Sopico - Ciel bleu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sopico - Ciel bleu




Ciel bleu
Blue Skies
Tu veux cette maille, 10 millions feraient l'affaire
You want that money, 10 million would do
Textes, crack, les civils t'ont vu: c'est la merde
Lyrics, crack, the civilians saw you: it's shit
Veste noire, si mignon, tu fais la fête
Black jacket, so cute, you're partying
Next time, tu t'couvriras si c'est l'averse
Next time, you'll cover yourself if it's raining
J'suis dans l'bloc avec grands techniciens
I'm in the building with great technicians
Logé 'vec mon mojo, c'est l'plus simple
Lodged with my mojo, it's the simplest
Shout out aux frelons bavons, check miss hein
Shout out to the drooling hornets, check miss huh
J'viens de Paris 10 plus 7 plus 1
I come from Paris 10 plus 7 plus 1
J'mets la veste comme Wayne dans l'Congrès
I put on the jacket like Wayne in Congress
Fort complet, Dojo cordon d'tête
Full suit, Dojo cord head
J'ai un couplet prêt pas coupé
I have a verse ready uncut
Tu veux tirer sur mon pét', ma bouteille
You want to hit my joint, my bottle
J'ai fait fumer tant d'croque-morts, l'ego avoue
I made so many undertakers smoke, my ego confesses
Il est temps d'fuck l'ordre et d'en faire d'la poussière
It's time to fuck order and make dust out of it
Top score, prédiction est notée dans l'bloc-notes
Top score, prediction is noted in the notebook
J'ai un pressentiment, l'truc est taré, fils
I have a hunch, the thing is crazy, son
Cours aller dire aux faux qu'le roi les vire
Go tell the phonies that the king's firing them
Dojo crée la magie, les maléfices
Dojo creates magic, curses
Leur carrière est maudite, elle est mal écrite
Their career is cursed, it's poorly written
J'ai l'sourire si tu voulais ma perte
I'm smiling if you want to ruin me
Tu penses que j'oublie j'ai la tête
You think I'll forget where my head is at
Les apparences ont fait des petits
Appearances have made little ones
L'ciel est bleu mais trop rouge est la terre
The sky is blue but the earth is too red
J'vais écrire jusqu'à brûler ma peine
I'm going to write until I burn my pain
Même si j'dois aller m'coucher, ma belle
Even if I have to go to bed, baby
J'suis au cœur de la mêlée, je vis
I'm at the heart of the fight, I live
Près des yeux d'ceux qu'ont trouvé la perle
Close to the eyes of those who have found the pearl
Tu veux cette maille, 10 millions feraient l'affaire
You want that money, 10 million would do
Textes, crack, les civils t'ont vu: c'est la merde
Lyrics, crack, the civilians saw you: it's shit
Veste noire, si mignon, tu fais la fête
Black jacket, so cute, you're partying
Next time, tu t'couvriras si c'est l'averse
Next time, you'll cover yourself if it's raining
Je ne rentre jamais avant midnight
I never come home before midnight
Quitte pas, jeune apprenti veut la vie d'Nas
Don't quit, young apprentice wants Nas's life
Tant un empire que la street, 'vec fic-tra
Both an empire and the street, with a pimp
Posé sous l'empire de la crise, t'explique ap
Sitting there under the empire of the crisis, I'll explain to you
Perdu des amis wanted, pas bien les poches vides, fils trace
Lost friends wanted, pockets not good, son's trace
Y'a du vrai son venu d'Paris comme t'aimes, sista
There's some real sound from Paris that you like, sister
Beaucoup d'MCs s'tapent, pas le Dojo et le bébé
Many MCs beat each other, not Dojo and the baby
Beaucoup naissent cistes-ra, trop m'vénèrent
Many born cistes-ra, they worship me too much
Fond d'teille, bande d'horribles
A nest of horribles
Toc toc j'suis pété dans l'bolide
Knock, knock, I'm busted in the car
La boite est pleine: grandes fessées, grandes bonniches
The box is full: big spankings, big tits
R.I.P. aux gens stressés comme Broly
R.I.P. to stressed people like Broly
Alicante ou LA Downtown
Alicante or LA Downtown
J'ai du salé pour les nanas sucrées et les Tom-Tom
I have some salt for sweet girls and Tom-Toms
J'suis dans l'bendo et la mêlée en bionique
I'm in the mess and the fray in bionics
7.5.0.1.8 pour les Dons promis
7.5.0.1.8 for the promised Dons
Tu veux cette maille, 10 millions feraient l'affaire
You want that money, 10 million would do
Textes, crack, les civils t'ont vu: c'est la merde
Lyrics, crack, the civilians saw you: it's shit
Veste noire, si mignon, tu fais la fête
Black jacket, so cute, you're partying
Next time, tu t'couvriras si c'est l'averse
Next time, you'll cover yourself if it's raining





Writer(s): Sheldon, Sopico

Sopico - Mojo
Album
Mojo
date de sortie
27-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.