Paroles et traduction Sopico - Ciel bleu
Tu
veux
cette
maille,
10
millions
feraient
l'affaire
You
want
that
money,
10
million
would
do
Textes,
crack,
les
civils
t'ont
vu:
c'est
la
merde
Lyrics,
crack,
the
civilians
saw
you:
it's
shit
Veste
noire,
si
mignon,
tu
fais
la
fête
Black
jacket,
so
cute,
you're
partying
Next
time,
tu
t'couvriras
si
c'est
l'averse
Next
time,
you'll
cover
yourself
if
it's
raining
J'suis
dans
l'bloc
avec
grands
techniciens
I'm
in
the
building
with
great
technicians
Logé
'vec
mon
mojo,
c'est
l'plus
simple
Lodged
with
my
mojo,
it's
the
simplest
Shout
out
aux
frelons
bavons,
check
miss
hein
Shout
out
to
the
drooling
hornets,
check
miss
huh
J'viens
de
Paris
10
plus
7 plus
1
I
come
from
Paris
10
plus
7 plus
1
J'mets
la
veste
comme
Wayne
dans
l'Congrès
I
put
on
the
jacket
like
Wayne
in
Congress
Fort
complet,
Dojo
cordon
d'tête
Full
suit,
Dojo
cord
head
J'ai
un
couplet
prêt
pas
coupé
I
have
a
verse
ready
uncut
Tu
veux
tirer
sur
mon
pét',
ma
bouteille
You
want
to
hit
my
joint,
my
bottle
J'ai
fait
fumer
tant
d'croque-morts,
l'ego
avoue
I
made
so
many
undertakers
smoke,
my
ego
confesses
Il
est
temps
d'fuck
l'ordre
et
d'en
faire
d'la
poussière
It's
time
to
fuck
order
and
make
dust
out
of
it
Top
score,
prédiction
est
notée
dans
l'bloc-notes
Top
score,
prediction
is
noted
in
the
notebook
J'ai
un
pressentiment,
l'truc
est
taré,
fils
I
have
a
hunch,
the
thing
is
crazy,
son
Cours
aller
dire
aux
faux
qu'le
roi
les
vire
Go
tell
the
phonies
that
the
king's
firing
them
Dojo
crée
la
magie,
les
maléfices
Dojo
creates
magic,
curses
Leur
carrière
est
maudite,
elle
est
mal
écrite
Their
career
is
cursed,
it's
poorly
written
J'ai
l'sourire
si
tu
voulais
ma
perte
I'm
smiling
if
you
want
to
ruin
me
Tu
penses
que
j'oublie
où
j'ai
la
tête
You
think
I'll
forget
where
my
head
is
at
Les
apparences
ont
fait
des
petits
Appearances
have
made
little
ones
L'ciel
est
bleu
mais
trop
rouge
est
la
terre
The
sky
is
blue
but
the
earth
is
too
red
J'vais
écrire
jusqu'à
brûler
ma
peine
I'm
going
to
write
until
I
burn
my
pain
Même
si
j'dois
aller
m'coucher,
ma
belle
Even
if
I
have
to
go
to
bed,
baby
J'suis
au
cœur
de
la
mêlée,
je
vis
I'm
at
the
heart
of
the
fight,
I
live
Près
des
yeux
d'ceux
qu'ont
trouvé
la
perle
Close
to
the
eyes
of
those
who
have
found
the
pearl
Tu
veux
cette
maille,
10
millions
feraient
l'affaire
You
want
that
money,
10
million
would
do
Textes,
crack,
les
civils
t'ont
vu:
c'est
la
merde
Lyrics,
crack,
the
civilians
saw
you:
it's
shit
Veste
noire,
si
mignon,
tu
fais
la
fête
Black
jacket,
so
cute,
you're
partying
Next
time,
tu
t'couvriras
si
c'est
l'averse
Next
time,
you'll
cover
yourself
if
it's
raining
Je
ne
rentre
jamais
avant
midnight
I
never
come
home
before
midnight
Quitte
pas,
jeune
apprenti
veut
la
vie
d'Nas
Don't
quit,
young
apprentice
wants
Nas's
life
Tant
un
empire
que
la
street,
'vec
fic-tra
Both
an
empire
and
the
street,
with
a
pimp
Posé
là
sous
l'empire
de
la
crise,
t'explique
ap
Sitting
there
under
the
empire
of
the
crisis,
I'll
explain
to
you
Perdu
des
amis
wanted,
pas
bien
les
poches
vides,
fils
trace
Lost
friends
wanted,
pockets
not
good,
son's
trace
Y'a
du
vrai
son
venu
d'Paris
comme
t'aimes,
sista
There's
some
real
sound
from
Paris
that
you
like,
sister
Beaucoup
d'MCs
s'tapent,
pas
le
Dojo
et
le
bébé
Many
MCs
beat
each
other,
not
Dojo
and
the
baby
Beaucoup
naissent
cistes-ra,
trop
m'vénèrent
Many
born
cistes-ra,
they
worship
me
too
much
Fond
d'teille,
bande
d'horribles
A
nest
of
horribles
Toc
toc
j'suis
pété
dans
l'bolide
Knock,
knock,
I'm
busted
in
the
car
La
boite
est
pleine:
grandes
fessées,
grandes
bonniches
The
box
is
full:
big
spankings,
big
tits
R.I.P.
aux
gens
stressés
comme
Broly
R.I.P.
to
stressed
people
like
Broly
Alicante
ou
LA
Downtown
Alicante
or
LA
Downtown
J'ai
du
salé
pour
les
nanas
sucrées
et
les
Tom-Tom
I
have
some
salt
for
sweet
girls
and
Tom-Toms
J'suis
dans
l'bendo
et
la
mêlée
en
bionique
I'm
in
the
mess
and
the
fray
in
bionics
7.5.0.1.8
pour
les
Dons
promis
7.5.0.1.8
for
the
promised
Dons
Tu
veux
cette
maille,
10
millions
feraient
l'affaire
You
want
that
money,
10
million
would
do
Textes,
crack,
les
civils
t'ont
vu:
c'est
la
merde
Lyrics,
crack,
the
civilians
saw
you:
it's
shit
Veste
noire,
si
mignon,
tu
fais
la
fête
Black
jacket,
so
cute,
you're
partying
Next
time,
tu
t'couvriras
si
c'est
l'averse
Next
time,
you'll
cover
yourself
if
it's
raining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldon, Sopico
Album
Mojo
date de sortie
27-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.