Paroles et traduction Sopico - Crois-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre
chambre
d'hôtel
qui
sent
la
clope
Our
smoky
hotel
room
On
a
crié
puis
on
a
fuck
We
yelled
and
then
we
fucked
Avant
je
me
serais
battu
comme
un
fou
Before,
I
would
have
fought
like
a
madman
Mes
poings
se
seraient
cogné
dans
la
porte
My
fists
would
have
pounded
on
the
door
Elle
peut
s'envoler
comme
un
ange
She
can
fly
like
an
angel
Y
en
a
qui
me
donnent
beaucoup
et
d'autres
qui
me
donnent
un
an
Some
give
me
a
lot
and
others
give
me
a
year
Le
goût
du
mépris
dans
la
bouche
The
taste
of
contempt
in
my
mouth
J'ai
perdu
l'esprit
sans
la
drogue
I
lost
my
mind
without
the
drugs
Je
suis
un
vilain
garçon
quand
j'ai
mal
I'm
a
bad
boy
when
I'm
in
pain
J'ai
jamais
vraiment
eu
peur
du
noir
I've
never
really
been
afraid
of
the
dark
Je
suis
dans
le
stud'
après
trois
heures
du
mat'
I'm
in
the
studio
after
three
in
the
morning
Si
je
dead,
s'il-vous-plaît,
vengez-moi
If
I
die,
please
avenge
me
Je
suis
un
vilain
garçon
quand
j'ai
mal
I'm
a
bad
boy
when
I'm
in
pain
J'ai
jamais
vraiment
eu
peur
du
noir
I've
never
really
been
afraid
of
the
dark
Je
suis
dans
le
stud'
après
trois
heures
du
mat'
I'm
in
the
studio
after
three
in
the
morning
Si
je
dead,
s'il-vous-plaît,
vengez-moi
If
I
die,
please
avenge
me
Eh,
besoin
de
se
faire
du
mal
pour
sentir
quelque
chose
Uh,
I
need
to
hurt
myself
to
feel
something
Les
regards
se
perdent,
s'enfuiront
tous
tes
rêves
de
gosses
Our
gazes
falter,
all
your
childhood
dreams
will
vanish
Promets-moi
d'être
la
même
demain,
tes
lèvres
brûlent
Promise
me
you'll
be
the
same
tomorrow,
your
lips
are
burning
Promets-moi
de
rester,
car
mes
yeux
n'se
ferment
plus
Promise
me
you'll
stay,
because
my
eyes
won't
close
anymore
Crois-moi,
crois-moi,
crois-moi,
je
suis
au
charbon
Trust
me,
trust
me,
trust
me,
I'm
working
hard
Chérie,
crois-moi,
crois-moi,
crois-moi,
eh
Baby,
trust
me,
trust
me,
trust
me,
uh
Si
je
fais
les
bons
choix,
bons
choix,
bons
choix,
eh
If
I
make
the
right
choices,
right
choices,
right
choices,
uh
J'aurais
tout
ce
que
je
mérite
d'avoir,
d'avoir,
d'avoir,
eh
I'll
have
everything
I
deserve,
deserve,
deserve,
uh
Je
te
malmène,
malmène,
malmène
I'm
mistreating
you,
mistreating
you,
mistreating
you
Te
fais
du
mal,
cherche
la
voie,
la
voie,
la
voie,
eh
Hurting
you,
searching
for
the
way,
the
way,
the
way,
uh
J'aimerais
plier
mon
carnet,
carnet,
carnet,
eh
I'd
like
to
close
my
notebook,
notebook,
notebook,
uh
Briller
dans
chaque
geste,
chaque
geste,
chaque
geste
Shine
with
every
move,
every
move,
every
move
747
raisons
je
fume,
la
route
est
longue
et
le
son
me
tue
747
reasons
I
smoke,
the
road
is
long
and
the
sound
is
killing
me
J'écris
dans
le
bus
I
write
on
the
bus
Les
autres
sont
trempés,
sont
dans
le
jus
The
others
are
soaked,
they're
in
the
juice
J'essaye
pas
de
compter
qui
vend
le
plus,
eh
I'm
not
trying
to
count
who
sells
the
most,
uh
Je
suis
pété,
je
sens
le
pur,
ouais,
ouais
I'm
high,
I
smell
pure,
yeah,
yeah
Repense
aux
faiblesses
du
passé,
je
vais
craquer,
je
suis
tendu,
eh
Thinking
back
to
the
weaknesses
of
the
past,
I'm
going
to
crack,
I'm
tense,
uh
Un
point
pour
toi,
je
fais
le
fou,
babe
A
point
for
you,
I'm
playing
the
fool,
babe
Deux
points
pour
croiser
le
couple
Two
points
for
meeting
the
couple
Monde
à
tes
pieds,
je
le
voulais
World
at
your
feet,
I
wanted
it
Je
voulais
pas
froisser
le
couplet
I
didn't
want
to
ruffle
the
verse
Trois
points
pour
noyer
le
doute,
same
Three
points
for
drowning
out
doubt,
same
Menteurs
éloignés
de
nous,
eh
Liars
far
from
us,
uh
Cherche
mon
cœur,
mais
jamais
ne
trouve,
eh
Search
for
my
heart,
but
never
find
it,
uh
Gagne
la
partie,
on
a
fait
le
tour,
ouais,
ouais
Win
the
game,
we've
been
around,
yeah,
yeah
Besoin
de
se
faire
du
mal
pour
sentir
quelque
chose
I
need
to
hurt
myself
to
feel
something
Les
regards
se
perdent,
s'enfuiront
tous
tes
rêves
de
gosses
Our
gazes
falter,
all
your
childhood
dreams
will
vanish
Promets-moi
d'être
la
même
demain,
tes
lèvres
brûlent
Promise
me
you'll
be
the
same
tomorrow,
your
lips
are
burning
Promets-moi
de
rester,
car
mes
yeux
n'se
ferment
plus
Promise
me
you'll
stay,
because
my
eyes
won't
close
anymore
Crois-moi,
crois-moi,
crois-moi,
je
suis
au
charbon
Trust
me,
trust
me,
trust
me,
I'm
working
hard
Chérie,
crois-moi,
crois-moi,
crois-moi,
eh
Baby,
trust
me,
trust
me,
trust
me,
uh
Si
je
fais
les
bons
choix,
bons
choix,
bons
choix,
eh
If
I
make
the
right
choices,
right
choices,
right
choices,
uh
J'aurais
tout
ce
que
je
mérite
d'avoir,
d'avoir,
d'avoir,
ouais
I'll
have
everything
I
deserve,
deserve,
deserve,
yeah
Je
te
malmène,
malmène,
malmène
I'm
mistreating
you,
mistreating
you,
mistreating
you
Te
fais
du
mal,
cherche
la
voie,
la
voie,
la
voie,
eh
Hurting
you,
searching
for
the
way,
the
way,
the
way,
uh
J'aimerais
plier
mon
carnet,
carnet,
carnet,
eh
I'd
like
to
close
my
notebook,
notebook,
notebook,
uh
Briller
dans
chaque
geste,
chaque
geste,
chaque
geste
Shine
with
every
move,
every
move,
every
move
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sopico
Album
Nuages
date de sortie
14-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.