Sopico - Dead - A COLORS SHOW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopico - Dead - A COLORS SHOW




Maintenant faut donner beaucoup
Теперь нужно многое отдать
Avant d'espérer recevoir un peu
Прежде чем надеяться получить немного
Beaucoup d'soirées à refaire le monde ma gueule
Много вечеров, чтобы перевернуть мир с ног на голову
Pour ma part, j'ai fait l'tour du globe des narrateurs
Я, например, объехал земной шар рассказчиков
J'donne tout à la musica, ça restera mais
Я отдаю все музыке, она останется там, но
Si j'fais trop l'amateur, j'toucherais personne
Если я буду вести себя слишком по-любительски, я никого не трону
Même pas l'dernier programmateur
Даже не самый последний программист
C'est bon, ça m'a saoulé
Все в порядке, это меня напоило
Pas des punch', des sentiments à soumettre
Не удары, чувства, которые нужно подчинить
T'es qui, toi, t'es keuf?
Ты кто такой, ты, кеф?
T'analyses trop, t'as zoomé
Ты слишком много анализируешь, ты увеличил масштаб
Rien qu'ça sonnе, ça va pas cesser
Что бы это ни звучало, это не прекратится
J'suis en silеncieux, là, c'est safe
Я молчу, здесь безопасно
J'veux la voir et w'Allah, j'essaie
Я хочу ее увидеть, и, черт возьми, я пытаюсь
Qu'est-ce qu'j'raconte quand j'vais pas chez elle?
Что я рассказываю, когда не хожу к ней домой?
Six heures à Porte de la Chapelle
Шесть часов у порте де ла Шапель
J'fais un détour ou j'passe après?
Мне идти в объезд или заехать после?
J'ai une mélo' qui casse la tête
У меня есть одна неприятная новость, от которой у меня кружится голова
J'espère que j'vais pas la zapper
Надеюсь, я не собираюсь ее бить
Faut savoir s'élever pour qu'ça fonctionne, hey
Нужно знать, как подняться, чтобы это сработало, Эй
Personne ne te donne la vie de rêve, hey
Никто не дает тебе жизни мечты, Эй
Y a pas d'merci, y a pas d's'il te plaît, hey
Нет, спасибо, нет, пожалуйста, Эй
Toute ma vie, j'lui ai dit
Всю свою жизнь я говорил ему
Tu veux quoi?
Чего ты хочешь?чего ты хочешь?
Tu veux qu'j'reste?
Ты хочешь, чтобы я остался?
Faut qu'je trace, c'est dead
Я должен проследить, это мертво
J'ai dit qu'j'rentrerais tôt
Я сказал, что вернусь домой пораньше
J'rentre quand l'soleil se lève
Я возвращаюсь домой, когда встает солнце
Toujours en retard, c'est vrai
Всегда опаздываю, это правда
Tu veux quoi?
Чего ты хочешь?чего ты хочешь?
Tu veux qu'j'reste?
Ты хочешь, чтобы я остался?
Faut qu'je trace, c'est dead
Я должен проследить, это мертво
J'ai dit qu'j'rentrerais tôt
Я сказал, что вернусь домой пораньше
J'rentre quand l'soleil se lève
Я возвращаюсь домой, когда встает солнце
Toujours en retard, c'est vrai
Всегда опаздываю, это правда
Pas d'médisant, ça sert à rien d'parler mille ans
Нет медитирующего, нет смысла говорить тысячу лет
Quand c'est dead
Когда он мертв
Y a des dits-ban, au tieks, c'est l'Attaque des Titans
В тиксе есть так называемые запреты, это Атака Титанов
Ça, c'est vrai
Это правда, это правда
Main sur le cœur, charbonne du lundi au dimanche
Положа руку на сердце, уголь с понедельника по воскресенье
Ça, c'est dead
Это мертво
Envoie l'salaire, j'pète en balle, une étoile filante
Присылай зарплату, я пукаю, как пуля, падающая звезда
Ça, c'est vrai
Это правда, это правда
20-21, XV3, ma date de naissance
20-21, XV3, дата моего рождения
Ça, c'est dead
Это мертво
Ça peut gé-chan, ça peut switcher comme un échange
Это может измениться, это может измениться как обмен
C'est dead
Это мертво
En 2011, j'étais solo dans ma déter'
В 2011 году я был одинок в своем отпуске.
Ça, c'est vrai
Это правда, это правда
Vingt ans plus tard, j'fais d'la musique, c'est la gue-guerre
Двадцать лет спустя я занимаюсь музыкой, это военное время
Tu veux quoi?
Чего ты хочешь?чего ты хочешь?
Tu veux qu'j'reste?
Ты хочешь, чтобы я остался?
Faut qu'je trace, c'est dead
Я должен проследить, это мертво
J'ai dit qu'j'rentrerais tôt
Я сказал, что вернусь домой пораньше
J'rentre quand l'soleil se lève
Я возвращаюсь домой, когда встает солнце
Toujours en retard, c'est vrai
Всегда опаздываю, это правда
Tu veux quoi?
Чего ты хочешь?чего ты хочешь?
Tu veux qu'j'reste?
Ты хочешь, чтобы я остался?
Faut qu'je trace, c'est dead
Я должен проследить, это мертво
J'ai dit qu'j'rentrerais tôt
Я сказал, что вернусь домой пораньше
J'rentre quand l'soleil se lève
Я возвращаюсь домой, когда встает солнце
Toujours en retard, c'est vrai
Всегда опаздываю, это правда
Donne-moi le cash now
Дай мне деньги сейчас
Ou j'vais t'sortir comme les poubelles
Или я вытащу тебя, как мусор
Mission carrée, après, tout baigne
Квадратная миссия, после этого все купается
Igo, y a des carrières à découper
Иго, там есть чем заняться
J'fais ça bien, dis-moi si je clashe
Я делаю это хорошо, скажи мне, если я сейчас столкнусь
Ta Clio 2 au car-wash
Твоя Клио 2 в автомойке
Les rappeurs Insta sont à découvert
Рэперы Insta раскрыты
J'vais les laisser la tête ouverte
Я оставлю их с непокрытой головой
Tu veux tirer, mon frérot me lâche l'arme
Ты хочешь выстрелить, мой брат бросает мне пистолет
Il m'a parlé de fast-life
Он рассказал мне о быстрой жизни
Il m'a parlé de passe-dé, d'erreurs de jeunesse et de bracelet
Он рассказал мне о пасах наперстком, ошибках молодости и браслете
J'ai pris l'épée, ma casquette, le canon, le fusil au plasma
Я взял меч, свою кепку, пистолет, плазменную винтовку
On m'dit "ton album, c'est un casse-tête
Мне говорят: "твой альбом - это головоломка
Ton dernier banger ne repasse pas"
Твой последний ублюдок больше не вернется"





Writer(s): Sopico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.