Sopico - Famille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sopico - Famille




Famille
Family
Bendo
Bendo
J'ai la précision d'un archiduc en tir
I've got the precision of an archduke in shooting
Et j'ai c'gros fusil en main
And I've got this big gun in my hand
Regarde à gauche: un matin y'aura plus d'empire
Look to the left: one morning there'll be no more empire
J'sais qu'sous la pression ils sont plus gentils
I know that under pressure they're nicer
sont les souv'nirs d'antan qu'la bédave m'a pris?
Where are the memories of the past that the weed took from me?
P't-être coffrés ou triés dans l'crâne
Maybe locked up or sorted in my head
Être libre et t'couvrir d'enfants, laisser ma patrie
Be free and cover myself with children, leave my homeland
Ils vont m'dire toutes ces bitches, ces blablas tristes
They're gonna tell me all these bitches, these sad blablas
Celles que j'aime sont présentes ou s'ront d'jà parties
The ones I love are present or have already left
C'est qu'nos peines sont très semblables et castratrices
It's that our pains are very similar and castrating
Ouais, les frères font les 100 pas, des plans et des hits
Yeah, the brothers are pacing, making plans and hits
Et les gosses du tieks embrassent les cataclysmes
And the kids from the projects are embracing cataclysms
Le fanatisme de 7 à 77 ans
Fanaticism from 7 to 77 years old
J'peux faire trembler des villes, faut pas m'tenter, t'es fou toi
I can make cities tremble, don't tempt me, you're crazy
On m'a dit d'me taire mais moi j'grandis, c'est temps
They told me to shut up but I'm growing up, it's time
J'fuck la magie d'ce game-zer et l'crari d'ce foutoir
I fuck the magic of this game-zer and the creed of this madhouse
Lumière dorée dans l'œil, j'mords à l'appât du gain
Golden light in my eye, I'm biting the bait of profit
J'veux la monnaie et l'honneur, j'arrive
I want the money and the honor, here I come
C'soir j'ai zoné dans l'club dans le fracas du bendo
Tonight I zoned out in the club in the fracas of the bendo
Sans m'soucier du bonheur d'ma famille
Without caring about my family's happiness
Lumière dorée dans l'œil, j'mords à l'appât du gain
Golden light in my eye, I'm biting the bait of profit
J'veux la monnaie et l'honneur, j'arrive
I want the money and the honor, here I come
J'vais pas zoner dans l'club dans le fracas du bendo
I'm not gonna zone out in the club in the fracas of the bendo
Sans m'soucier du bonheur d'ma famille
Without caring about my family's happiness
Lumière dorée dans l'œil, j'mords à l'appât du gain
Golden light in my eye, I'm biting the bait of profit
J'veux la monnaie et l'honneur, j'arrive
I want the money and the honor, here I come
C'soir j'ai zoné dans l'club dans le fracas du bendo
Tonight I zoned out in the club in the fracas of the bendo
Sans m'soucier du bonheur d'ma famille
Without caring about my family's happiness
Lumière dorée dans l'œil, j'mords à l'appât du gain
Golden light in my eye, I'm biting the bait of profit
J'veux la monnaie et l'honneur, j'arrive
I want the money and the honor, here I come
J'vais pas zoner dans l'club dans le fracas du bendo
I'm not gonna zone out in the club in the fracas of the bendo
Sans m'soucier du bonheur d'ma famille
Without caring about my family's happiness
Faut qu'j'm'éloigne des sentiers battus
I gotta get off the beaten track
Bientôt l'son m'fera échanger d'la thune
Soon the sound will make me exchange some dough
On m'entendra dans les chambres, les voitures
You'll hear me in the bedrooms, the cars
Vu qu'ma mère n'a pas la santé, vois-tu?
Since my mother isn't healthy, you see?
Nan, faut que j'pète le million baveux
No, I gotta bust the drooling million
En sec, en biftons, en papier, oseille ils n'ont pas vu
Dry, in bills, in paper, money they haven't seen
J'peux l'faire en 10 s'condes, dans l'bidon remplir les bons paquets
I can do it in 10 seconds, fill the good packs in my stomach
Les miens s'comptent en XXX et fiston les tiens s'comptent en XXX
Mine are counted in XXX and son yours are counted in XXX
Devant la lumière, noir comme le charbon d'bois
In front of the light, black as charcoal
Tu veux entrer dans ma horde mais tu n'as pas l'contact, à la tienne
You wanna get into my horde but you don't have the contact, on yours
Pas l'bon blaze, ton crack ne tue personne mais j'sais pas si tu captes, mon gars, pas la peine
Not the right weed, your crack doesn't kill anyone but I don't know if you get it, man, not worth it
Sereinement faire le chemin, je trace
Calmly make the way, I trace
Ou j'demande au XXX de passe
Or I ask the XXX to pass
Et j'ai appris à être brave, être moi, si mes 2 mains te lâchent
And I learned to be brave, to be me, if my 2 hands let you go
C'est qu'j'aurais laissé le pire venin te tâcher
It's that I would have let the worst venom stain you
Et qu'j'me l'pardonne pas
And that I don't forgive myself for it
J'me suis tant préparé
I've prepared myself so much
Ma grand-mère me voit d'en haut, j'suis pas hanté par elle
My grandmother sees me from above, I'm not haunted by her
Nan, j'vais pas rentrer tard
No, I'm not gonna be home late
Nan nan, j'écris toute la nuit, toi si t'es bon fais pareil
No no, I'm writing all night, if you're good do the same
Hey, contre vents et marées
Hey, against all odds
XXX trop d'monde nous montreront qu'c'est d'la merde
XXX too many people will show us that it's shit
Hey, on n'sait jamais par le Diable va frapper: allez prends tes affaires
Hey, you never know where the Devil's gonna strike: go get your stuff
Lumière dorée dans l'œil, j'mords à l'appât du gain
Golden light in my eye, I'm biting the bait of profit
J'veux la monnaie et l'honneur, j'arrive
I want the money and the honor, here I come
C'soir j'ai zoné dans l'club dans le fracas du bendo
Tonight I zoned out in the club in the fracas of the bendo
Sans m'soucier du bonheur d'ma famille
Without caring about my family's happiness
Lumière dorée dans l'œil, j'mords à l'appât du gain
Golden light in my eye, I'm biting the bait of profit
J'veux la monnaie et l'honneur, j'arrive
I want the money and the honor, here I come
J'vais pas zoner dans l'club dans le fracas du bendo
I'm not gonna zone out in the club in the fracas of the bendo
Sans m'soucier du bonheur d'ma famille
Without caring about my family's happiness
Lumière dorée dans l'œil, j'mords à l'appât du gain
Golden light in my eye, I'm biting the bait of profit
J'veux la monnaie et l'honneur, j'arrive
I want the money and the honor, here I come
C'soir j'ai zoné dans l'club dans le fracas du bendo
Tonight I zoned out in the club in the fracas of the bendo
Sans m'soucier du bonheur d'ma famille
Without caring about my family's happiness
Lumière dorée dans l'œil, j'mords à l'appât du gain
Golden light in my eye, I'm biting the bait of profit
J'veux la monnaie et l'honneur, j'arrive
I want the money and the honor, here I come
J'vais pas zoner dans l'club dans le fracas du bendo
I'm not gonna zone out in the club in the fracas of the bendo
Sans m'soucier du bonheur d'ma famille
Without caring about my family's happiness





Writer(s): Sheldon, Sopico

Sopico - Mojo
Album
Mojo
date de sortie
27-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.