Sopico - Forteresse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Sopico - Forteresse




Forteresse
Fortress
J'suis fait de rimes propres, de mélodies crades
I'm made of clean rhymes, dirty melodies
J'peux faire kiffer ou choquer l'audimat
I can make the audience happy or shock them
J'pose ma voix sur un beat donc j'suis pas émotif, arrête
I put my voice on a beat, so I'm not emotional, stop
J'veux pas finir comme un mégot d'cigarette
I don't wanna end up like a cigarette butt
En Pass pass puff, à côté y'a un pélo qui crame
Puff puff pass, next to it there's a bike burning
Les problèmes en cascade, j'veux trouver des mots qui parlent, mec
Cascading problems, I wanna find words that speak, man
Y'a ce type qui roule en vélo Titane
There's this guy riding a Titanium bike
Face à ce p'tit qui peut qu'envier l'autre, ça s'négocie pas
Faced with this kid who can only envy the other, it's not negotiable
Nan nan nan, l'truc est bilatéral
No no no, the thing is bilateral
Aveuglé dans l'compas, on m'dit: "Qui vivra verra rien"
Blinded in the compass, they tell me: "He who lives will see nothing"
Devine, toi t'es naze
Guess what, you're washed up
T'aimes trop sortir en bleu pour que les cistes-ra téma bien
You love going out in blue too much for the cops to like you
Idéaux d'fils de pure d'fils de putes
Ideals of son of a pure son of a bitch
J'vois trop d'chiens qui régurgitent le jus
I see too many dogs regurgitating the juice
Appât des rois: du zèle, des lois, des usines de sucre
Bait of kings: zeal, laws, sugar factories
Comme les regrets, c'sont les ennemis qui vont t'poursuivre le plus
Like regrets, it's the enemies that will haunt you the most
La mula pour la molly, oula, l'olive tu vas vomir
The mula for the molly, whoa, you're gonna throw up the olive
Ferrari ou Laguna, pratiques-tu déjà plus d'harmonie?
Ferrari or Laguna, do you practice more harmony already?
Athéna ou Hanoumân comme acronyme tout va trop vite
Athena or Hanuman as an acronym, everything is going too fast
Le peura ou la new life que m'a promis mon avenir
The fear or the new life that my future promised me
La mula pour la molly, oula, l'olive tu vas vomir
The mula for the molly, whoa, you're gonna throw up the olive
Ferrari ou Laguna, pratiques-tu déjà plus d'harmonie?
Ferrari or Laguna, do you practice more harmony already?
Athéna ou Hanoumân comme acronyme tout va trop vite
Athena or Hanuman as an acronym, everything is going too fast
Le peura ou la new life que m'a promis mon avenir
The fear or the new life that my future promised me
Les envies et les visages vieillissent
Desires and faces age
Pendant que les portes se ferment
While the doors are closing
Crier pour nous faire voir sans croire
Screaming to make ourselves seen without believing
Que les plus faibles auront tort d'se perdre
That the weakest will be wrong to lose themselves
Dans le mirage c'est vide
In the mirage, it's empty
Pourvu que la horde se taise
As long as the horde is silent
Prie pour te faire voir sans quoi
Pray to make yourself seen otherwise
Tu seras bloqué dans la forteresse
You'll be stuck in the fortress
J'ai de belles fleurs vertes dans le creu d'la main
I have beautiful green flowers in the palm of my hand
La fumée sent bon mais n'essuie pas les larmes
The smoke smells good but doesn't wipe away the tears
Un jour j'ai peur d'être c'lui qui veut d'la maille
One day I'm afraid of being the one who wants the cash
Le lendemain j'ai les plavons pour, l'âme est lasse
The next day I have the ceilings for it, the soul is weary
Ouais ouais ouais pour le palais d'Mars
Yeah yeah yeah for the Palace of Mars
On criait à l'aide, mamen, si ta mère allaite mal
We were crying for help, mama, if your mother breastfeeds badly
Les tiens m'ont poukavé grave
Mine messed me up real bad
Mode de vie: un 3 personnes et un 10 balles
Lifestyle: a 3-seater and a 10 bucks
Et quelques shots de pillave et je m'endors bien
And a few shots of booze and I sleep well
12 après 12 grammes et tout s'barre en couilles, ça rend fou
12 after 12 grams and everything goes to hell, it drives you crazy
J'pars en toons quand le jour vient
I go crazy when the day comes
Course après course, j'connais les alentours
Race after race, I know the surroundings
Croise même les parents bourges de ce p'tit qui m'écoute, champ
Even bump into the bourgeois parents of this kid listening to me, champ
La mula pour la molly, oula, l'olive tu vas vomir
The mula for the molly, whoa, you're gonna throw up the olive
Ferrari ou Laguna, pratiques-tu déjà plus d'harmonie?
Ferrari or Laguna, do you practice more harmony already?
Athéna ou Hanoumân comme acronyme tout va trop vite
Athena or Hanuman as an acronym, everything is going too fast
Le peura ou la new life que m'a promis mon avenir
The fear or the new life that my future promised me
Les envies et les visages vieillissent
Desires and faces age
Crier pour nous faire voir sans croire
Screaming to make ourselves seen without believing
Que les plus faibles auront tort d'se perdre
That the weakest will be wrong to lose themselves
Prie pour te faire voir sans quoi
Pray to make yourself seen otherwise
Tu seras bloqué dans la forteresse
You'll be stuck in the fortress
Les envies et les visages vieillissent
Desires and faces age
Pendant que les portes se ferment
While the doors are closing
Crier pour nous faire voir sans croire
Screaming to make ourselves seen without believing
Que les plus faibles auront tort d'se perdre
That the weakest will be wrong to lose themselves
Dans le mirage c'est vide
In the mirage, it's empty
Pourvu que la horde se taise
As long as the horde is silent
Prie pour te faire voir sans quoi
Pray to make yourself seen otherwise
Tu seras bloqué dans la forteresse
You'll be stuck in the fortress





Writer(s): Sheldon, Sopico

Sopico - Mojo
Album
Mojo
date de sortie
27-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.