Sopico - Le hasard ou la chance - Colors Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sopico - Le hasard ou la chance - Colors Version




Le hasard ou la chance - Colors Version
Chance or Luck - Colors Version
Enfoiré t'es pété tu cons grave, tu connais bien l'effet du bon sky
You bastard, you're high as a kite, you know well the effect of good sky
Si j'ai des jetons j'crache, Béné veut qu'on s'capte
If I've got chips, I'll splash out, Béné wants us to meet
Mon bébé veut qu'on s'capte
My baby wants us to meet
J'suis à Paris, situe l'fief
I'm in Paris, locate the stronghold
Dojo volant si tu viens par ici, tu m'cherches
Flying Dojo, if you come around here, you'll find me
À des années de tes plans
Years away from your plans
Regarde-moi faire, j'vais pas parler, jeter d'l'encre
Watch me do my thing, I won't talk, just throw ink
J'pourrais l'cracher en toutes langues
I could spit it in all languages
Olé, j'suis d'vant l'brasier en coupe-vent
Olé, I'm in front of the fireplace in a windbreaker
J'vais m'en aller en tournant en boucle dans tes oreilles comme Harley en doublant
I'm gonna leave, looping in your ears like Harley overtaking
Comme un grand j'ai c't'air
Like a boss, I have that air
On s'voit vingt-huit jours plus tard à Manchester
See you twenty-eight days later in Manchester
J'ai cuisiné un remède à lancer, j'teste
I cooked up a remedy to launch, I'm testing
Comme un zombie, ton fiston va manger c'texte
Like a zombie, your son's gonna eat this text
J'positive, parle de paix mais S/O les larmes et le pèze
I'm positive, talking about peace but S/O to the tears and the weight
Flow dit-il? Paroles et codes Iblis
Flow they say? Words and Iblis codes
Young OG vole, igo j'ai armé le piège
Young OG stealing, igo I armed the trap
Pas dopé, S.O. la force
Not doped, S.O. to the force
Meilleurs en physique, en flow et en technique
Best in physique, flow and technique
T'veux ma mort mais t'auras fuck
You want me dead but you'll get fucked
Mi amor, mi corazón
Mi amor, mi corazón
Eh, tu f'rais mieux d'appuyer sur mute, babe, le son que t'écoutais à l'occase
Hey, you better hit mute, babe, the sound you were listening to occasionally
J'peux t'jurer qu'c'est vrai, ma loca
I swear it's true, my loca
J'me suis penché, j'ai très mal au casque
I bent over, I have a really bad headache
Leur musique est anti-productive
Their music is counter-productive
Donc faut qu'tu sois gentil, faut qu'tu kiffes
So you gotta be nice, you gotta dig it
Moi, pour que j'sois gentil faut billets roses et jaunes
Me, to be nice I need pink and yellow bills
Te quiero c'est chaud
Te quiero it's hot
Le hasard ou la chance: joyeuse rencontre avec ennemi cagoulé
Chance or luck: joyful encounter with hooded enemy
Tes problèmes te rattrapent, deux-trois raclis très sûres m'ont dit qu't'as boulette
Your problems are catching up to you, two or three very sure informants told me you're messed up
Le hasard ou la chance: joyeuse rencontre avec ennemi cagoulé
Chance or luck: joyful encounter with hooded enemy
Tes problèmes te rattrapent, deux-trois raclis très sûres m'ont dit qu't'as boulette
Your problems are catching up to you, two or three very sure informants told me you're messed up
T'es pas à la page, t'es pas à la page
You're not up to date, you're not up to date
J'mets tes gars à la casse, j'mets tes gars à la casse
I'm putting your guys in the junkyard, I'm putting your guys in the junkyard
T'es pas à la page, t'es pas à la page
You're not up to date, you're not up to date
J'mets tes gars à la casse, j'mets tes gars à la casse
I'm putting your guys in the junkyard, I'm putting your guys in the junkyard
J'ai pas bougé la tête, j'fais pas crari c'était auch
I didn't nod, I don't pretend it was auch
J'vais m'offrir une jolie Ferrari GTO
I'm gonna treat myself to a nice Ferrari GTO
Noire capuche, vise au-dessus d'la vitre et t'es off
Black hood, aim above the window and you're off
Nan igo jure, c'est pas la ville qu'est très moche?
Nah, I swear, ain't the city ugly?
J'vais fumer un double avant d'dead
I'm gonna smoke a double before I'm dead
Viens pas m'péter les couilles, arrange-les
Don't bust my balls, fix them
Mon fils aura toute ma tendresse
My son will have all my tenderness
Jeune S.O. du roro sous la dent d'lait
Young S.O. with the roro under his baby teeth
J'veux vie au calme, j'm'agite et pour ça j'fais pas du yoga
I want a quiet life, I'm agitated and for that I don't do yoga
Qui au quartier s'imaginerait qu'j'serais loin du vice en kilo cash ché-ca dans l'Clio 4?
Who in the neighborhood would have imagined that I would be far from vice in kilos of cash, che-ca in the Clio 4?
Hey, j'ai la rage: prenez-la
Hey, I'm furious: take it
J'ai fait pousser la graine sans faire usage de mes larmes
I made the seed grow without using my tears
Ma grand-mère était femme de ménage
My grandmother was a cleaning lady
J'nettoierai pas même le sang
I won't even clean the blood
On va s'mettre à l'aise, amène le champ
We're gonna get comfortable, bring the champ'
Le respect se prend et le respect se déchire, j'vais tester ce défi
Respect is taken and respect is torn, I'm gonna test this challenge
Wow, j'fais d'la musique et du blé, t'es du-per
Wow, I'm making music and dough, you're a sucker
J'veux l'bras long à la portée du pèze
I want the long arm within reach of the weight
Checke-moi bien, pratiques Kansas City Shuffle, mes amis connaissent mon potentiel
Check me out, practice Kansas City Shuffle, my friends know my potential
On parlera après, quand? Je sais pas
We'll talk later, when? I don't know
J'sais qu'mon nouveau texte sent le C4
I know my new text smells like C4
J'veux faire un after au Madison
I wanna have an after party at the Madison
Toujours bien accompagné quand ma G sonne
Always well accompanied when my G calls
Laisser des marques sur ma vie, vous faire échec et mat quand mon CD va ti-sor
Leave marks on my life, checkmate you when my CD comes out
J'm'arrête pas, fuck le coup d'sifflet
I don't stop, fuck the whistle
J'suis ailleurs, j'suis rébave sur du Lil Uzi Vert
I'm somewhere else, I'm drooling over some Lil Uzi Vert
J'veux toute la caisse et la vie sauve
I want all the cash and my life saved
Qu'son gros cul vienne agresser ma vision
Let her big ass come and assault my vision
Le hasard ou la chance: joyeuse rencontre avec ennemi cagoulé
Chance or luck: joyful encounter with hooded enemy
Tes problèmes te rattrapent, deux-trois raclis très sûres m'ont dit qu't'as boulette
Your problems are catching up to you, two or three very sure informants told me you're messed up
Le hasard ou la chance: joyeuse rencontre avec ennemi cagoulé
Chance or luck: joyful encounter with hooded enemy
Tes problèmes te rattrapent, deux-trois raclis très sûres m'ont dit qu't'as boulette
Your problems are catching up to you, two or three very sure informants told me you're messed up
T'es pas à la page, t'es pas à la page
You're not up to date, you're not up to date
J'mets tes gars à la casse, j'mets tes gars à la casse
I'm putting your guys in the junkyard, I'm putting your guys in the junkyard
T'es pas à la page, t'es pas à la page
You're not up to date, you're not up to date
J'mets tes gars à la casse, j'mets tes gars à la casse
I'm putting your guys in the junkyard, I'm putting your guys in the junkyard





Writer(s): Sopico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.