Paroles et traduction Sopico - Mouvement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'n'ai
pas
10
fans
dilapidés
I
don't
have
10
fans
wasted
Mais
la
bonne
carte,
je
sais
qui
l'a
tirée
But
the
winning
card,
I
know
who
drew
it
J'danse
la
polka,
check
la
piraterie
même
I
dance
the
polka,
check
the
piracy
myself
J'ai
la
tech
à
Pogba
avec
une
XXX
primée,
eh
eh
I
have
Pogba-style
tech
with
an
award-winning
XXX,
heh
heh
Fuck
la
Pinacothèque
Fuck
the
Pinakothek
J'ai
un
plavon
rentable
'vec
la
fille
d'à
côté
I
have
a
profitable
scam
with
the
girl
next
door
J'ai
d'la
weed
tah
Popeye
dans
une
villa
trop
belle
I
have
weed
like
Popeye
in
a
beautiful
villa
J'mets
des
gifles
à
Copé,
j'ai
les
tifs
à
Gotenks
I
slap
Copé,
I
have
Gotenks'
hair
Parle
ap,
mon
gaminato
paye
Don't
talk,
my
listening
pays
off
Toutes
les
biatchs
cokées
veulent
une
bite
à
poteler
All
the
coked-up
bitches
want
a
dick
to
fuck
Ouais
j'suis
décapoté,
j'examine
la
go,
check
Yeah,
I'm
convertible,
I
look
at
the
girl,
check
On
m'a
mis
l'anneau
jet
dans
un
minable
hôtel
I
was
put
in
a
shitty
hotel
with
a
jet
ring
J'suis
pas
à
l'abri
d'un
golden
paquetage
I'm
not
immune
to
a
golden
package
Mes
rats
viennent
bâtir
un
totem,
sale
keh
My
rats
come
and
build
a
totem,
dirty
dog
J'vais
laver
Nabilla
'vec
un
cocktail
fatal
I'm
going
to
wash
Nabilla
with
a
lethal
cocktail
J'veux
la
paix,
la
pillave,
j'veux
un
gros
verre
d'Jack
Da'
I
want
peace,
the
hashish,
I
want
a
big
glass
of
Jack
Daniels
Ma
gueule,
j'perds
plus
d'temps
car
la
vie
est
courte
My
word,
I
don't
waste
any
more
time
because
life
is
short
J'veux
pouvoir
courir
sans
avoir
les
pieds
rouges
I
want
to
be
able
to
run
without
having
red
feet
Ma
mère
sait
que
j'suis
en
mouvement
My
mother
knows
I'm
on
the
move
Quand
j'tourne
en
rond
à
contre-courant
When
I
go
around
in
circles
against
the
current
Quand
tous
mentent
When
everyone
lies
J'préfère
être
dans
l'ombre
que
d'briller
debout
I
prefer
to
be
in
the
shadows
than
to
shine
standing
up
Ma
gueule,
j'perds
plus
d'temps
car
la
vie
est
courte
My
word,
I
don't
waste
any
more
time
because
life
is
short
J'veux
pouvoir
courir
sans
avoir
les
pieds
rouges
I
want
to
be
able
to
run
without
having
red
feet
Ma
mère
sait
que
j'suis
en
mouvement
My
mother
knows
I'm
on
the
move
Quand
j'tourne
en
rond
à
contre-courant
When
I
go
around
in
circles
against
the
current
Quand
tous
montent
When
everyone
rises
J'préfère
être
dans
l'ombre
que
d'briller
debout
I
prefer
to
be
in
the
shadows
than
to
shine
standing
up
Eh,
moral
dans
les
baskets,
j'ai
cette
finesse
d'attaque
Hey,
morale
in
the
sneakers,
I
have
that
finesse
of
attack
Eh,
mes
gars
d'l'hygiène
tabassent
ta
race
Hey,
my
hygiene
guys
are
beating
up
your
race
T'laissent
en
chien
dans
un
garage
d'arabe
They'll
leave
you
like
a
dog
in
an
Arab's
garage
Ferme
ta
schneck
avant
qu'on
t'l'arrache
caralho
Shut
your
hole
before
they
rip
it
out,
asshole
Portugais,
Chinois,
Sénégalais
Portuguese,
Chinese,
Senegalese
Fortuné,
tu
m'vois
j'file
et
balais
Lucky,
you
see
me,
I
run
and
sweep
Faut
qu'ces
enculés
d'fils
de
pute
moi
j'en
n'ai
pas
l'air
These
sons
of
bitches
of
motherfuckers,
I
don't
even
look
like
one
V'là
les
rancuniers
qu'sont
les
culs-d'jatte
quand
j'les
balaye
Here
are
the
grudge
holders
who
are
the
cripples
when
I
sweep
them
away
J'ai
tué
Bambi
yes,
j'suis
ambidextre
I
killed
Bambi
yes,
I'm
ambidextrous
Pétard
en
ville,
j'vise
les
fenêtres
comme
Bill
Gates
Firecracker
in
town,
I
aim
for
the
windows
like
Bill
Gates
Ninja
bandit
gère,
boit
du
Brandy
sec
Ninja
bandit
manages,
drinks
dry
Brandy
La
rue
en
direct,
y'a
pas
d'galant'rie,
chienne
Live
street,
no
chivalry,
bitch
J'suis
v'nu
sans
tricher,
j'fais
pas
d'gentil
check
I
came
without
cheating,
I
don't
do
nice
checks
Mets
du
son
DJ,
mon
flow
comme
antigel
Put
on
some
music
DJ,
my
flow
like
antifreeze
Bouge
ta
tête,
du
sky
dans
l'pichet
Shake
your
head,
some
sky
in
the
jug
Eh
yo
mon
khey
la
fosse
est
pleine,
si
t'aimes
pas
on
t'y
jette
Hey,
my
man,
the
pit
is
full,
if
you
don't
like
it,
we'll
throw
you
in
it
Ma
gueule,
j'perds
plus
d'temps
car
la
vie
est
courte
My
word,
I
don't
waste
any
more
time
because
life
is
short
J'veux
pouvoir
courir
sans
avoir
les
pieds
rouges
I
want
to
be
able
to
run
without
having
red
feet
Ma
mère
sait
que
j'suis
en
mouvement
My
mother
knows
I'm
on
the
move
Quand
j'tourne
en
rond
à
contre-courant
When
I
go
around
in
circles
against
the
current
Quand
tous
montent
When
everyone
rises
J'préfère
être
dans
l'ombre
que
d'briller
debout
I
prefer
to
be
in
the
shadows
than
to
shine
standing
up
Ma
gueule,
j'perds
plus
d'temps
car
la
vie
est
courte
My
word,
I
don't
waste
any
more
time
because
life
is
short
J'veux
pouvoir
courir
sans
avoir
les
pieds
rouges
I
want
to
be
able
to
run
without
having
red
feet
Ma
mère
sait
que
j'suis
en
mouvement
My
mother
knows
I'm
on
the
move
Quand
j'tourne
en
rond
à
contre-courant
When
I
go
around
in
circles
against
the
current
Quand
tous
montent
When
everyone
rises
J'préfère
être
dans
l'ombre
que
d'briller
debout
I
prefer
to
be
in
the
shadows
than
to
shine
standing
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldon, Sopico
Album
Mojo
date de sortie
27-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.