Paroles et traduction Sopico - Parisien
On
s'ennuie
dans
les
soirées
classes
Нам
скучно
на
этих
шикарных
вечеринках,
Dans
les
ghettos,
dans
les
marécages
В
гетто,
на
болотах.
Je
n'vois
que
des
machines,
ok
la
ville
Я
вижу
только
машины,
ок,
город.
Les
passants
levés
tôt
agissent
par
étapes
Прохожие,
вставшие
рано,
действуют
поэтапно.
Le
jeu
paraît
calme,
tu
veux
être
Franklin
mais
pas
Aretha
Игра
кажется
спокойной,
ты
хочешь
быть
Франклином,
но
не
Аретой.
La
même
que
la
veille,
mais
c'est
quoi
les
bails?
Та
же,
что
и
вчера,
но
что
происходит?
Pourquoi
perdre
la
tête?
T'avais
déjà
les
bras
Зачем
терять
голову?
У
тебя
же
уже
были
руки.
T'as
voulu
changer
la
chaîne,
tu
tournes
pas
les
pages
Ты
хотела
сменить
цепь,
но
ты
не
переворачиваешь
страницы.
On
t'a
tendu
la
perche,
t'as
dit:
"Bas
les
pattes"
Мы
протянули
тебе
руку
помощи,
ты
сказала:
"Руки
прочь".
Prêt
à
mordre
la
chaîne
qui
te
fallait
pas
Готова
укусить
цепь,
которая
тебе
не
нужна.
Pourquoi
faire
de
la
merde
dans
ce
ballet
crade?
Зачем
делать
херню
в
этом
грязном
балете?
Moi
c'est
la
mère
de
ma
mère
qui
m'a
lavé
d'ça
Меня
от
этого
отмыла
мама
моей
мамы.
J'pense
à
ceux
qu'on
oublie
Я
думаю
о
тех,
кого
забывают.
A
ce
qu'on
nous
dit,
le
tout
avec
charme
О
том,
что
нам
говорят,
всё
с
очарованием.
Et
tant
de
questions
nous
brident
И
так
много
вопросов
нас
сдерживают.
Prends
l'artifice
et
va
goûter
son
goût
triste
Возьми
подделку
и
попробуй
её
горький
вкус.
Tu
participes
et
va
t'coucher
sans
mourir
Ты
участвуешь
и
ложишься
спать,
не
умирая.
Eh,
laisse-moi
gérer
l'plavon
Эй,
позволь
мне
управлять
потолком.
Eh,
laisse-moi
gérer
l'plavon
Эй,
позволь
мне
управлять
потолком.
Laisse-moi
gérer
l'plavon,
que
d'la
rime
dans
l'Beretta
Позволь
мне
управлять
потолком,
только
рифмы
в
Beretta.
J'ai
l'feu
d'la
ville
quand
j'mets
les
gaz
У
меня
огонь
города,
когда
я
жму
на
газ.
Quand
j'avais
14
balais,
j'kiffais
la
rue
Когда
мне
было
14
лет,
я
тащился
от
улицы.
Depuis
l'temps
j'ai
appris
qu'le
béton
fait
la
pute
С
тех
пор
я
узнал,
что
бетон
— шлюха.
Chacun
d'ses
aspects
peut
nous
dénaturer
Каждый
его
аспект
может
исказить
нас.
Faire
de
nous
un
vrai
soldat,
après
à
buter
la
pure
Сделать
из
нас
настоящего
солдата,
а
потом
пристрелить
чистую.
La
vie
passe,
comme
le
temps,
j'habite
àl
Жизнь
проходит,
как
и
время,
я
живу
там.
En
sachant
très
bien
qu'mon
gars
Dijon
c'est
pas
ris-Pa
Прекрасно
зная,
что
мой
парень
Дижон
— это
не
Диснейленд.
Chacun
sa
ville,
la
mienne
est
habitable
У
каждого
свой
город,
мой
пригоден
для
жизни.
Mais
fait
élire
des
Sarkozy
et
des
Carlita
Но
он
выбирает
Саркози
и
Карлу
Бруни.
J'cesse
de
parler,
cerne
le
mal-être
Я
перестаю
говорить,
очерчиваю
недомогание.
Joue
pas
ton
vexé,
allons
faire
le
manège
Не
обижайся,
давай
покатаемся
на
карусели.
Tu
le
regardes,
lui
et
sa
paire
de
Nike
Air
Ты
смотришь
на
него
и
его
пару
Nike
Air.
Et
moi
j'finis
cette
tige
sur
un
air
de
Marley
А
я
заканчиваю
эту
тему
под
мелодию
Марли.
"C'est
la
vie",
Elie
Yaffa
l'a
dit
"Такова
жизнь",
— сказал
Эли
Яффа.
Il
paye
mieux
qu'les
autres
mais
fais
gaffe
à
là-uic'
Он
платит
больше
других,
но
будь
осторожна.
S'il
te
fait
la
bise,
le
mal
est
partout
Если
он
целует
тебя,
зло
повсюду.
Il
te
rafale
à
vie
pendant
qu'le
bien
tape
à
la
vitre
Он
расстреляет
тебя,
пока
добро
стучит
в
окно.
Parisien,
parisienne,
t'es
pas
parti,
t'es
pas
arrivé
Парижанин,
парижанка,
ты
не
ушла,
ты
не
пришла.
Relève
la
tête,
les
lumières
t'abaissent
Подними
голову,
огни
опускают
тебя.
Celle
du
très
bas
et
des
paparazzis
Огни
подземелья
и
папарацци.
Tu
t'maries
bien
avec
les
alizés
Ты
хорошо
сочетаешься
с
пассатами.
Moi
j'ai
réalisé
qu't'avais
la
plus
pure
des
lignes
Я
понял,
что
у
тебя
самые
чистые
линии.
J'vois
l'futur,
les
rimes,
les
structures
débiles
Я
вижу
будущее,
рифмы,
глупые
структуры.
Mais
pourquoi
j'parle?
Moi,
j'suis
paralysé
Но
почему
я
говорю?
Я
парализован.
Eh,
laisse-moi
gérer
l'plavon
Эй,
позволь
мне
управлять
потолком.
Eh,
laisse-moi
gérer
l'plavon
Эй,
позволь
мне
управлять
потолком.
Laisse-moi
gérer
l'plavon,
que
d'la
rime
dans
l'Beretta
Позволь
мне
управлять
потолком,
только
рифмы
в
Beretta.
J'ai
l'feu
d'la
ville
quand
j'mets
les
gaz
У
меня
огонь
города,
когда
я
жму
на
газ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldon, Sopico
Album
Mojo
date de sortie
27-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.