Sopico - Parisien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopico - Parisien




Parisien
Парижанин
On s'ennuie dans les soirées classes
Нам скучно на этих шикарных вечеринках,
Dans les ghettos, dans les marécages
В гетто, на болотах.
Je n'vois que des machines, ok la ville
Я вижу только машины, ок, город.
Les passants levés tôt agissent par étapes
Прохожие, вставшие рано, действуют поэтапно.
Le jeu paraît calme, tu veux être Franklin mais pas Aretha
Игра кажется спокойной, ты хочешь быть Франклином, но не Аретой.
La même que la veille, mais c'est quoi les bails?
Та же, что и вчера, но что происходит?
Pourquoi perdre la tête? T'avais déjà les bras
Зачем терять голову? У тебя же уже были руки.
T'as voulu changer la chaîne, tu tournes pas les pages
Ты хотела сменить цепь, но ты не переворачиваешь страницы.
On t'a tendu la perche, t'as dit: "Bas les pattes"
Мы протянули тебе руку помощи, ты сказала: "Руки прочь".
Prêt à mordre la chaîne qui te fallait pas
Готова укусить цепь, которая тебе не нужна.
Pourquoi faire de la merde dans ce ballet crade?
Зачем делать херню в этом грязном балете?
Moi c'est la mère de ma mère qui m'a lavé d'ça
Меня от этого отмыла мама моей мамы.
J'pense à ceux qu'on oublie
Я думаю о тех, кого забывают.
A ce qu'on nous dit, le tout avec charme
О том, что нам говорят, всё с очарованием.
Et tant de questions nous brident
И так много вопросов нас сдерживают.
Prends l'artifice et va goûter son goût triste
Возьми подделку и попробуй её горький вкус.
Tu participes et va t'coucher sans mourir
Ты участвуешь и ложишься спать, не умирая.
Eh, laisse-moi gérer l'plavon
Эй, позволь мне управлять потолком.
Eh, laisse-moi gérer l'plavon
Эй, позволь мне управлять потолком.
Laisse-moi gérer l'plavon, que d'la rime dans l'Beretta
Позволь мне управлять потолком, только рифмы в Beretta.
J'ai l'feu d'la ville quand j'mets les gaz
У меня огонь города, когда я жму на газ.
Quand j'avais 14 balais, j'kiffais la rue
Когда мне было 14 лет, я тащился от улицы.
Depuis l'temps j'ai appris qu'le béton fait la pute
С тех пор я узнал, что бетон шлюха.
Chacun d'ses aspects peut nous dénaturer
Каждый его аспект может исказить нас.
Faire de nous un vrai soldat, après à buter la pure
Сделать из нас настоящего солдата, а потом пристрелить чистую.
La vie passe, comme le temps, j'habite àl
Жизнь проходит, как и время, я живу там.
En sachant très bien qu'mon gars Dijon c'est pas ris-Pa
Прекрасно зная, что мой парень Дижон это не Диснейленд.
Chacun sa ville, la mienne est habitable
У каждого свой город, мой пригоден для жизни.
Mais fait élire des Sarkozy et des Carlita
Но он выбирает Саркози и Карлу Бруни.
J'cesse de parler, cerne le mal-être
Я перестаю говорить, очерчиваю недомогание.
Joue pas ton vexé, allons faire le manège
Не обижайся, давай покатаемся на карусели.
Tu le regardes, lui et sa paire de Nike Air
Ты смотришь на него и его пару Nike Air.
Et moi j'finis cette tige sur un air de Marley
А я заканчиваю эту тему под мелодию Марли.
"C'est la vie", Elie Yaffa l'a dit
"Такова жизнь", сказал Эли Яффа.
Il paye mieux qu'les autres mais fais gaffe à là-uic'
Он платит больше других, но будь осторожна.
S'il te fait la bise, le mal est partout
Если он целует тебя, зло повсюду.
Il te rafale à vie pendant qu'le bien tape à la vitre
Он расстреляет тебя, пока добро стучит в окно.
Parisien, parisienne, t'es pas parti, t'es pas arrivé
Парижанин, парижанка, ты не ушла, ты не пришла.
Relève la tête, les lumières t'abaissent
Подними голову, огни опускают тебя.
Celle du très bas et des paparazzis
Огни подземелья и папарацци.
Tu t'maries bien avec les alizés
Ты хорошо сочетаешься с пассатами.
Moi j'ai réalisé qu't'avais la plus pure des lignes
Я понял, что у тебя самые чистые линии.
J'vois l'futur, les rimes, les structures débiles
Я вижу будущее, рифмы, глупые структуры.
Mais pourquoi j'parle? Moi, j'suis paralysé
Но почему я говорю? Я парализован.
Eh, laisse-moi gérer l'plavon
Эй, позволь мне управлять потолком.
Eh, laisse-moi gérer l'plavon
Эй, позволь мне управлять потолком.
Laisse-moi gérer l'plavon, que d'la rime dans l'Beretta
Позволь мне управлять потолком, только рифмы в Beretta.
J'ai l'feu d'la ville quand j'mets les gaz
У меня огонь города, когда я жму на газ.





Writer(s): Sheldon, Sopico

Sopico - Mojo
Album
Mojo
date de sortie
27-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.