Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Hearse-Shaped Basins of Darkest Matter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Hearse-Shaped Basins of Darkest Matter




Hearse-Shaped Basins of Darkest Matter
Бассейны в форме катафалка из темнейшей материи
On the left side ... again ...
Слева... снова...
Black fish are being bred ...-
Разводят чёрных рыб... -
Cultivated in vast amount.
Выращивают в огромных количествах.
Harboured by enormous tubs, all of them made of glass,
В громадных чанах из стекла,
They are resembling massive moving planes;
Они напоминают массивные движущиеся плоскости;
One of these even has the shape of a gigantic hearse ...-
Один из них даже имеет форму гигантского катафалка... -
Could this be some sort of restaurant perhaps?
Может быть, это какой-то ресторан?
Oh, stupid boy, won't you turn around?
О, глупый мальчик, почему ты не обернёшься?
Don't you hear the sound
Разве ты не слышишь звук
Of the tocsin ringing in the air?!
Набатного колокола, звонящего в воздухе?!
Climbing up the slope of stairs
Поднимаясь по лестнице,
Taking two steps at once ...-
Перешагивая через две ступеньки сразу... -
The vats are rising as he gets higher.
Чаны становятся выше по мере его подъёма.
Growing steadily now on both sides of the path
Неуклонно растут по обе стороны от тропы,
Viciously filling up every space.
Заполняя собой всё пространство.
Only a few meters away from him ...
Всего в нескольких метрах от него...
They are joining up above his head,
Они смыкаются над его головой,
Like an archway they are building ... a passage;
Образуя арку... проход;
Through its transparent walls he can see the black fish moving:
Сквозь прозрачные стены он видит, как движутся чёрные рыбы:
Like a tunnel, all organic and dark,
Словно туннель, органический и тёмный,
A black mouth waiting, veiled in hungry architecture,
Чёрная пасть ждёт, скрытая за голодной архитектурой,
Quite perfectly disguised ...-
Прекрасно замаскированная... -
Yet, (t)his premature entry would be (entirely) unauthorised.
И всё же, (т)вой преждевременный вход будет (совершенно) несанкционированным.
Oh, stupid boy ..., turn around,
О, глупый мальчик..., обернись,
This place is most unhealthy ground!
Это место крайне нездоровое!
Don't you hear the sound of the tocsin ... ringing in the air?!
Разве ты не слышишь звук набатного колокола... звонящего в воздухе?!





Writer(s): anna-varney cantodea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.