Infants like phantoms, denied and suspected, their existence discovered always when least expected. Prepared for the day, the knight, he just cannot keep the perfect mask in its place, when he is falling asleep. Faces slacken in slum ber, each rigid muscle relaxes, without warning the hidden child comes to the surface. From the deepest darkness, some unnameable place, of the tower inverted, forms a different face; climbing upwards with effort, to see through the eyes. .- windows to the soul -now shut- are starring inside. And while the outside beholder sees the face of a child, this fearful and helpless infant turns to a wild beast inside: becomes the architect of the most terrible dreams and puts a crue l fears of death into our hero's sleep...
Младенцы, как призраки, отрицали и подозревали, их существование обнаруживали всегда, когда меньше всего ожидали. приготовленный к Дню, рыцарь, он просто не может удержать идеальную маску на своем месте, когда он засыпает. лица, ослабленные в трущобах, каждая жесткая мышца расслабляется, без предупреждения скрытый ребенок выходит на поверхность. из глубочайшей темноты, какое
- то ненастоящее место, из башни перевернуто, образует другое лицо; взбираясь вверх с усилием, чтобы увидеть сквозь глаза.- окна в душу
- теперь закрыты-и в то время, как лицо смотрящего снаружи. дитя, этот бесстрашный и беспомощный младенец превращается в дикого зверя внутри: становится архитектором самых страшных снов и погружает страх смерти в сон нашего героя...
This child is a dragon, who you must strive to kill, though it defeated you once ... and, yes, it always will! Oh, little velveteen knight (and heroes of all kinds), endeavour to slay the dragon... (... and yourselves when you try)! Yes, this monster's immortal ... and your fight is in vain, it only will last forever, some monsters just cannot be slain. This infant's beast ..., and the dragon's its guardian, protecting his child, so that no-one can harm it, their most gruesome s hape puts the fear of death into our supposed (but velveteen) hero; yet, you must get me right: there is no choice for the child, its intentions are good and always upright. Tell me, why do you from?
Этот ребенок-дракон, которого вы должны стремиться убить, хотя он победил вас однажды ... и, да, он всегда будет! о, маленький вельветовый рыцарь (и герои всех видов), стремитесь убить дракона... (... и вас самих, когда вы пытаетесь) Да, этот монстр бессмертен ... и ваша битва напрасна, она будет длиться вечно, некоторые монстры просто не могут быть убиты. это зверь ребенка..., и дракон-его страж, защищающий своего ребенка, так что никто не может причинить ему вреда, их самый ужасный страх смерти. предполагаемый (но вельветовый) герой; и все же, ты должен понять меня правильно: у ребенка нет выбора, его намерения хороши и всегда честны. скажи мне, откуда ты?
Do you bear questions ... or doubt?
У тебя есть вопросы ... или сомнения?
Have you not recognised that both, dragon and child, are in face more than kin...- they represent the same thing! And all our characters that you will see or seem are merely part of the dreamer ... and therefore the dream.
Разве ты не осознал, что оба, Дракон и дитя, стоят перед лицом больше, чем родня ...
- они представляют одно и то же! и все наши герои, которых ты увидишь или кажешься, просто часть мечтателя ... и, следовательно, мечты.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.