Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Powder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
once
made
a
Confession,
it
won't
happen
again,
Однажды
я
исповедалась,
больше
этого
не
повторится,
I've
killed
all
my
Desires
after
that
fateful
Day...
Я
убила
все
свои
Желания
после
того
рокового
Дня...
I
once
had
an
Erection,
well...
sort
of...
at
the
Age
of
Five,
Однажды
у
меня
была
Эрекция,
ну...
вроде
как...
в
пять
лет,
We
fumbled
in
the
Bushes,
Yes,
we
made
out
in
broad
daylight.
Мы
возились
в
Кустах,
да,
мы
целовались
средь
бела
дня.
Not
sandbox,
slide
or
jungle-gym,
Не
песочница,
горка
или
качели,
Entertained
a
different
whim:
Развлекали
другую
прихоть:
Our
groins
playfully
occupied...
Наши
пахи
игриво
заняты...
It
was
our
first
and
only
time.
Это
был
наш
первый
и
единственный
раз.
Because
I
failed
to
take
into
account
Потому
что
я
не
учла,
That
my
Sickness
would
be
spread
around:
Что
моя
Болезнь
распространится
вокруг:
All
the
Parents
gave
advice
to
shun
Все
Родители
советовали
сторониться
That
dirty
little
Fairy
who
was
out
to
stain
their
precious
sons...
Этой
грязной
маленькой
Феи,
которая
собиралась
запятнать
их
драгоценных
сыновей...
Sometimes,
in
those
lonely
Hours,
Иногда,
в
эти
одинокие
Часы,
I
can
hear
His
voice
in
my
Head,
Я
слышу
Его
голос
в
своей
Голове,
The
most
erotic
Promise
that
a
Man
has
ever
made:
Самое
эротическое
Обещание,
которое
когда-либо
давал
Мужчина:
"If
you
were
a
landscape
Love,
"Если
бы
ты
была
пейзажем,
Любовь,
A
kingdom
I
came
passing
through,
Королевством,
через
которое
я
проходил,
I'd
stop
and
reach
down
for
my
Penis
and
urinate
all
over
You."
Я
бы
остановился,
потянулся
к
своему
Члену
и
помочился
на
тебя."
I
once
had
an
Aquaintance
too,
У
меня
также
был
один
Знакомый,
Who
liked
to
wrestle
me
(me
me),
Который
любил
бороться
со
мной
(со
мной,
со
мной),
He'd
put
me
in
a
Headlock
or
he'd
simply
sit
on
Top
of
me.
Он
хватал
меня
за
голову
или
просто
садился
на
меня
Верхом.
One
sunny
day
then
I
found
out
Однажды
солнечным
днем
я
обнаружила,
That
touching
me
got
him
aroused,
Что
прикосновения
ко
мне
возбуждали
его,
Which
gave
a
whole
new
meaning
to
Что
придавало
совершенно
новый
смысл
The
Squats
our
Gym-coatch
made
us
do...
Приседаниям,
которые
нам
задавал
наш
тренер
по
гимнастике...
...
Where
he
had
to
sit
on
my
Shoulders
all
Sweat
& sighs,
...
Где
он
должен
был
сидеть
на
моих
Плечах
весь
в
поту
и
вздохах,
My
Head
embedded
firmly
between
his
strong
warm
Thighs.
Моя
Голова
крепко
зажата
между
его
сильными
теплыми
Бедрами.
Perhaps
all
this
got
me
somewhat
predisposed...
Возможно,
все
это
как-то
предрасположило
меня...
...
for
butch
guys,
Bears
and
things
you're
not
supposed
to
do...
...
к
брутальным
парням,
Медведям
и
вещам,
которые
ты
не
должна
делать...
Sometimes,
in
those
lonely
Hours,
Иногда,
в
эти
одинокие
Часы,
I
can
hear
His
voice
in
my
Head,
Я
слышу
Его
голос
в
своей
Голове,
The
most
erotic
Promise
that
a
Man
has
ever
made:
Самое
эротическое
Обещание,
которое
когда-либо
давал
Мужчина:
"If
you
were
a
landscape
Love,
"Если
бы
ты
была
пейзажем,
Любовь,
A
kingdom
I
came
passing
through,
Королевством,
через
которое
я
проходил,
I'd
stop
and
reach
down
for
my
Penis
and
urinate
all
over
You."
Я
бы
остановился,
потянулся
к
своему
Члену
и
помочился
на
тебя."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anna-varney cantodea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.