Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Saltatio Crudelitatis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Saltatio Crudelitatis




Tongue of silence, lick my lips,
Язык безмолвия, оближи мои губы
Steal my thoughts, steal my pride.
Укради мои мысли, укради мою гордость.
My soul lies offered as I'm waiting,
Моя душа лежит предложенная, пока я жду
Intoxicate me when you step inside...
одурманивает меня, когда ты входишь внутрь.
Hold my hands, my hands are trembling,
Держи меня за руки, мои руки дрожат
Your charming beauty takes my breath,
От чарующий красоты у меня захватывает дух
Fragrant perfumes veil my senses,
Ароматные духи скрывают мой страх
Hold my hands sweet tormentress.
Держи меня за руки, милая мучительница.
Out of darkness we call came from,
Из тьмы мы были призваны,
Flight from darkness is in vain,
Но убегать от тьмы напрасно
I am the banquet, I am delicious.
Я - пир, я вкусная.
Into darkness we'll fall back again.
Во тьму мы погрузимся снова.
Meister des Mordes, nimm meine Augen,
Повелитель ужаса, лиши меня зрения,
An diesem Ort kann ich nicht sein.
Я не смогу оставаться здесь.
Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,
Убей меня, разбей мне череп
Meister des Mordes, schenke mir den Tod...
Повелитель ужаса, подари мне смерть.
Meister des Mordes, erhöre mein Flehen,
Повелитель ужаса, услышь мои мольбы,
Beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir.
Прекрати мои страдания, забери боль из меня.
Öffne die Tore, es ist für mich Zeit.
Открой врата, пришло мое время.
Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit...
Повелитель ужаса, этот танец - жестокость...
Meister des Mordes, nimm meine Augen,
Повелитель ужаса, лиши меня зрения,
Gefangen im Fleische, erbärmlich und alt.
Заключил в плоть, убогую и старую.
Führe mich fort in die Dunkelheit,
Уведи меня во тьму.
Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit.
Творец моей души, этот танец - жестокость.
Vater meiner Seele, reiß mich in den Tod...
Творец моей души, убей меня...
...Es tut mir leid.
...Мне очень жаль.





Writer(s): Anna-varney Cantodea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.