Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Schwarzer Spiegel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarzer Spiegel
Black Mirror
Weit
fort
von
jedem
bekannten
land,
Far
away
from
every
known
land,
Hinter
den
grenzen,
in
steine
gebannt...
Beyond
the
borders,
within
stones
enshrined...
Dort
ruht
ein
geheimnis
von
dunkler
macht,
There
slumbers
a
secret
of
dark
power,
Welches
jedem,
der's
sah,
grosses
unglück
gebracht.
That
has
brought
great
woe
to
all
who
beheld
it.
Dort,
verschlossen
in
tiefstem
gestein,
There,
hidden
deep
within
ancient
stone,
Hinter
der
brücke
aus
bleichem
gebein,
Beyond
a
bridge
of
pallid
bone,
über
dem
see,
der
aus
tränen
geweint,
Over
a
lake
of
tears,
the
mirror's
image
weeps,
Wo
das
sanfte
licht
der
unendlichkeit
scheint.
Where
the
gentle
light
of
infinity
sleeps.
Dort
siehst
du
ihn
schweben,
sanft
wie
eine
feder,
There
you
see
it
floating,
soft
as
a
feather,
Und
weiss
es
erst
auch
keiner,
so
spürt's
alsbald
ein
jeder,
And
though
none
may
know
it,
each
shall
soon
feel
it
together,
Ein
spiegel
aus
kaltem,
schwarzen
gestein...
A
mirror
made
of
cold,
black
stone...
Greift
in
deine
seele,
greift
in
dein
sein.
It
probes
your
soul,
it
probes
your
being.
Und
solltest
du
je
dort
dein
spiegelbild
sehen,
And
should
you
ever
see
your
own
reflection
there,
Wird
augenblicklich
deine
seele
verweh'n.
Your
soul
will
vanish
in
a
moment's
despair.
Dein
geist
kann
die
leere
in
dir
nicht
versteh'n,
Your
spirit
cannot
comprehend
the
void
within,
Und
so
wird
auch
dein
körper
sehr
bald
schon
vergeh'n.
And
thus
your
body
shall
perish,
your
life
shall
thin.
So
wächst
nun
die
brücke
aus
bleichen
gebeinen,
So
the
bridge
of
bleached
bones
ever
grows,
Um
dem,
der
nach
dir
kommt,
als
weg
zu
erscheinen...
To
guide
those
who
come
after,
as
a
beacon
shows...
Ihn
weiter
zu
führ'n,
in
der
hoffnung
auf
licht,
Leading
them
forward,
in
hope
of
light,
Bis
auch
er
dort
am
schwarzen
spiegel
zerbricht.
Until
they
too
are
shattered
by
the
mirror's
might.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): contanze spengler, anna-varney cantodea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.