Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Somnabulist's Secret Bardo-Life (Does the Increase of Pain Invite the Absence of Time?)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somnabulist's Secret Bardo-Life (Does the Increase of Pain Invite the Absence of Time?)
Тайная жизнь сомнамбулы в бардо (Влечет ли усиление боли за собой исчезновение времени?)
I
have
no
body
and
I
feel
no
pain
У
меня
нет
тела,
и
я
не
чувствую
боли,
For
I
am
no
longer
here
again.
Ведь
меня
здесь
больше
нет,
пойми.
Now
I
can
fly
through-out
the
widest
space
Теперь
я
могу
летать
в
бескрайнем
пространстве,
Finally
I'm
set
free
from
all
my
chains.
Наконец-то
я
свободна
от
всех
своих
цепей.
A
farewell
to
heaven
and
a
farewell
to
old
hell,
Прощай,
небеса,
и
прощай,
старый
ад,
From
now
on
we
shall
never
meet
again.
Мы
больше
никогда
не
встретимся.
Neither
light
nor
darkness
are
here
to
know
my
way,
Ни
свет,
ни
тьма
не
укажут
мне
путь,
There'll
be
no
more
sadness
and
there'll
no
more
pain.
Больше
не
будет
ни
печали,
ни
боли.
I
can
fly,
yes,
I
can
fly
and
I'm
no
longer
here,
Я
могу
летать,
да,
я
могу
летать,
и
меня
здесь
больше
нет,
May
this
old
flesh
stay
down
there
forever,
Пусть
эта
старая
плоть
останется
там
навсегда,
I
shall
not
waste
a
thought.
Я
не
потрачу
на
нее
ни
мысли.
No,
I
do
no
longer
care...
Нет,
мне
больше
нет
дела...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.