Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Spellbound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Spellbound




Ideally... well, obviously,
В идеале ... ну, очевидно,
If you want to kill a child,
Если ты хочешь убить ребенка,
You should know its name.
Ты должен знать его имя.
Because it's only polite,
Потому что это только вежливо.
It's only polite,
Это только вежливо.
It's only polite.
Это только вежливо.
But in the end, what is a name
Но в конце концов, что такое имя?
But mirrors and smoke?
Но зеркала и дым?
In the tongue of Saturnalia,
На языке Сатурналии.
Our house is "Sleep of Death",
Наш дом - "сон смерти".
In the shadows, now and forever,
В тени, сейчас и навсегда.
Silently we lie in slumber.
Молча мы лежим во сне.
Our name, our name is pain.
Наше имя, наше имя-боль.
Our name... is pain.
Наше имя ... боль.
...And the voices of the shadows,
... И голоса теней ...
Shadows gathered like the dead,
Тени собрались,как мертвецы.
Metaphorical illusion,
Метафорическая иллюзия,
Summoned by the need...
Вызванная нуждой...
A desperate need to create:
Отчаянная потребность создать:
Our name is... pain.
Нас зовут ... боль.





Writer(s): Anna-varney Cantodea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.