Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Tales from the Inverted Womb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas,
let
me
tell
you
about
the
beauty
of
the
tomb:
Увы,
позвольте
рассказать
вам
о
красоте
гробницы:
The
stained
glass,
all
viole(n)t,
enhancing
the
gloom.
Витражи,
все
виолы,
усиливающие
мрак.
Dark
flowers,
all
withered,
fragile
and
old,
Темные
цветы,
увядшие,
хрупкие
и
старые.
Yet,
their
perfume
still
lingers
like
a
secret
untold.
И
все
же
их
аромат
все
еще
витает
в
воздухе,
словно
нераскрытая
тайна.
Like
a
dream,
or
a
memory
that
floats
in
this
vault,
Как
сон
или
воспоминание,
что
витает
в
этом
склепе,
Waiting
for
the
moment
it
shall
be
recalled
Ожидая
момента,
когда
его
вспомнят.
By
some
visitor,
maybe,
who
is
seeking
release
Может
быть,
какой-нибудь
посетитель,
ищущий
освобождения.
From
a
strange
kind
of
sadness,
От
какой-то
странной
печали,
Some
unknown
disease.
От
какой-то
неизвестной
болезни.
Its
symptoms
are
madness,
Его
симптомы-безумие,
Caused
by
the
music
in
his
head,
Вызванное
музыкой
в
его
голове,
Sung
by
an
endless,
called:
Спетой
бесконечным,
называемым:
"The
Voices
of
the
Dead".
"Голоса
мертвых".
It's
his
longing
for
silence,
Это
его
стремление
к
тишине.
For
the
absence
of
sound,
Из-за
отсутствия
звука
That
will
lead
him
the
hidden
path
Это
приведет
его
по
скрытой
тропе.
Below
the
ground.
Под
землей.
Where
he
shall
discover,
Где
он
обнаружит,
Though
terror
and
fear,
Хоть
ужас
и
страх,
Behind
black
iron
doors
...
За
черными
железными
дверьми
...
Something
is
sleeping
here:
Здесь
что-то
спит.:
A
little
dead
baby,
Маленький
мертвый
ребенок,
A
young
boy
lies
kept,
Юноша
лежит,
оберегаемый.
As
fragile
and
frightened,
Такая
же
хрупкая
и
испуганная,
Crippled
and
sad...
Искалеченный
и
печальный...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna-varney Cantodea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.