Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - The Broken & Shattered Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Broken & Shattered Moon
The Broken & Shattered Moon
Ein
scheuer
Knabe,
ach
A
shy
boy,
oh
Zerbrechlich
und
gänzlich
wunderbar
Fragile
and
utterly
wondrous
Dessen
kleines
Herz
weit
vor
der
Geburt
Whose
little
heart
long
before
birth
Bereits
schon
längst
verzaubert
war
Was
already
enchanted
Und
der
in
allem,
was
er
auch
suchte
And
who
in
all
that
he
sought
Und
mit
samtener
Vorsicht
tat
And
with
velvety
caution
did
Von
Neugier
und
Unschuld
geleitet
Guided
by
curiosity
and
innocence
In
allem
nur
Schönheit
und
Feenlicht
sah
In
everything
saw
only
beauty
and
fairy
light
Und
dessen
ganzes
freundliches
Trachten
And
whose
whole
friendly
pursuit
Sein
gütiges
Wesen
und
Sinn
His
kind
nature
and
mind
In
Zartheit
und
wundervoll
leuchtenden
Farben
In
tenderness
and
wonderfully
radiant
colors
Sich
in
rauschenden
Sphärenklängen
erging
In
roaring
celestial
sounds
Doch
eines
grausamen
Schicksalstages
But
one
cruel
fateful
day
Oh
armes
hungriges
Sternenkind
Oh
poor
hungry
star
child
Da
schlug
man
es
gar
böswillig
nieder
You
were
wickedly
struck
down
Und
hielt
ihm
einen
dreckigen
Spiegel
hin
And
a
dirty
mirror
was
held
up
to
you
Und
zwang
es
am
Ende
des
Tages
zu
glauben
And
at
the
end
of
the
day
you
were
forced
to
believe
Was
andere
seit
Anbeginn
längst
in
ihm
sahen
What
others
had
long
seen
in
you
from
the
beginning
Und
weinend
musste
das
Kind
bekennen
And
weeping
the
child
had
to
confess
Wie
abstoßend
gartsig
und
hässlich
es
war
How
disgustingly
spiteful
and
ugly
he
was
Die
Mondin
verhüllte
klagend
ihr
Antlitz
The
moon
covered
her
face,
lamenting
Und
alle
Feen,
sie
weinten
gar
sehr
And
all
the
fairies,
they
wept
aloud
Denn
das
letzte
ihrer
verzauberten
Kinder
For
the
last
of
their
enchanted
children
Lag
zerbrochen
im
Dunkel
Lay
broken
in
the
darkness
Und
wagte
das
Träumen
nicht
mehr
And
dared
not
dream
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anna-varney cantodea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.