Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - The Dreadful Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - The Dreadful Mirror




The Dreadful Mirror
Ужасное зеркало
White as snow lie my lover's bones
Белы, как снег, кости моего возлюбленного
In the soft, velvet soil of the vault,
В мягкой, бархатной земле склепа,
And I, his bride, sleep by his side,
И я, его невеста, сплю рядом с ним,
To celebrate our sacred love.
Празднуя нашу священную любовь.
At times it seems that I'm existing only
Порой кажется, что я существую лишь
Within some fading memory,
Внутри какого-то угасающего воспоминания,
But dreams are all sacred, dreams are all holy ... -
Но все сны священны, все сны святы… -
And, by far, still the safest place for my poor soul to be.
И, безусловно, это все еще самое безопасное место для моей бедной души.
Do not speak of the terrible place
Не говори о том ужасном месте,
That guided your war-horse and your living stake!
Что направляло твоего боевого коня и твой живой кол!
We are dancing in circles with the dear living dead,
Мы кружимся в танце с дорогими живыми мертвецами,
We are blessed with the corpses that coil 'round our necks.
Мы благословлены трупами, что обвиваются вокруг наших шей.
Please, don't speak of that terrible place,
Пожалуйста, не говори о том ужасном месте,
That once guided your war-horse and your living stake!
Что когда-то направляло твоего боевого коня и твой живой кол!
We are taking a walk with our dear walking dead,
Мы прогуливаемся с нашими дорогими ходячими мертвецами,
Feeling blessed with the corpses that feed on our necks.
Чувствуя благословение от трупов, что питаются нашими шеями.
I caught a glimpse of myself on the other sphere
Я мельком увидела себя в другой сфере
And for a fleeting moment I forgot the tears.
И на мимолетный миг забыла о слезах.
Dreams are precious ... and - OH - so is sleep,
Сны драгоценны… и - О - как и сон,
This, my safest, yet ... by far ... the most fragile of all retreats.
Это мое самое безопасное, но… безусловно… самое хрупкое из всех убежищ.
Do not speak of the terrible place
Не говори о том ужасном месте,
That guided your war-horse and your living stake!
Что направляло твоего боевого коня и твой живой кол!
We are dancing in circles with the dear living dead.
Мы кружимся в танце с дорогими живыми мертвецами.
We are blessed with the corpses that coil 'round our necks.
Мы благословлены трупами, что обвиваются вокруг наших шей.
Please, don't speak of that terrible place
Пожалуйста, не говори о том ужасном месте,
That once guided your war-horse and your living stake!
Что когда-то направляло твоего боевого коня и твой живой кол!
We are taking a walk with our dear walking dead,
Мы прогуливаемся с нашими дорогими ходячими мертвецами,
Feeling blessed with the corpses that feed on our necks ...
Чувствуя благословение от трупов, что питаются нашими шеями…





Writer(s): anna-varney cantodea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.