Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - To a Loyal Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - To a Loyal Friend




To a Loyal Friend
Верному другу
Once there was a time,
Было время,
When the conquest of
когда победа над
Pain was all that I
болью была всем, на что я
Could hope for, had
могла надеяться, была моей
Been my only aim.
единственной целью.
Happiness or joy merely
Счастье или радость просто
Unwords without meaning,
пустые слова без смысла,
They were unwanted
они были нежеланны
Anyway as surely out of place.
и явно неуместны.
All I wanted was the
Всё, чего я хотела это
Voices to be silent
чтобы голоса умолкли,
A brief moment in the
краткий миг в темноте,
Dark, in loneliness and chill.
в одиночестве и холоде.
How I wished my mind
Как я мечтала, чтобы мой разум
Could escape the camat dungeon
смог покинуть эту камеру-темницу,
That was flying silently
что безмолвно летела
Through space while
сквозь пространство, пока
I lay caged and chained within.
я лежала в ней, в клетке и цепях.
Today my view - strangely
Сегодня мой взгляд странным образом
Increased - it is beyond compare,
расширился он не сравним ни с чем,
But nothing became easier,
но ничто не стало легче,
I'm still struggling to be free.
я всё ещё борюсь за свободу.
A thousand different things
Тысяча разных вещей
Dare to appear before my eyes
смеют появляться перед моими глазами
Now, they come and leave
теперь, они приходят и уходят
Untouched, because still I cannot see.
нетронутыми, потому что я всё ещё не вижу.
In true darkness there's
В истинной тьме нет
No choice than do discover
другого выбора, кроме как обнаружить
The uselessness of eyes,
бесполезность глаз,
Giving birth from their own despair.
порождающих собственное отчаяние.
Here eyes can nothing but
Здесь глаза могут только
Decay and if I fail and do
разлагаться, и если я потерплю неудачу и
Identify myself with them
отождествлю себя с ними,
Then their destiny I'll share...
то разделю их судьбу...
You are with me all the time - all
Ты со мной всё время всё
The time. So very unreasonable
время. Таким необоснованным
Had been my fear. How could
был мой страх. Как я могла
I ever believe that I might
поверить, что могу
Be losing you when forever
потерять тебя, когда мы навеки
We're connected and you
связаны, и ты
Are part of me. It's your
часть меня. Именно твоё
Omnipresence that defines
вездесущие присутствие определяет
The way in which I do
то, как я
Exist, forcefully leading
существую, силой возвращая
Me back to where I do belong.
меня туда, где моё место.
Opening my eyes to see
Открывая мои глаза, чтобы я увидела
The true essence of my
истинную сущность моего
Being, by dissolving
существа, растворяя
The distractions of the
отвлекающие факторы внешнего
Outer world. In the loneliness
мира. В одиночестве
Of the pain you bring the
боли, которую ты приносишь,
Isolation of my soul guarantees
изоляция моей души гарантирует
The maintenance of the only
сохранение единственного,
Thing that I know, my
что я знаю, моей
Natural and obvious differency.
естественной и очевидной инаковости.
Beloved old friend and life-time
Любимый старый друг и спутник жизни,
Companion without you to
без тебя я бы превратилась
Nothing I would fall. Your
в ничто. Твоя
Power pervades me and lies
сила пронизывает меня и повергает
Me low, but as the same time
меня ниц, но в то же время
A new strenght is born in
новая сила рождается в
My soul.
моей душе.
In a universe of change
Во вселенной перемен
And continuous movement
и непрерывного движения
I am counting on you
я рассчитываю на тебя,
Since I know you shall last.
потому что знаю, что ты вечен.
Being my darkness and
Будучи моей тьмой и
The basis of splendor
основой величия,
Light-giving background
сияющим фоном,
As most fertile past. You
как самое плодородное прошлое. Ты
Trance-formation source
источник транс-формации
Of understanding you are
понимания, ты
The power that is pulling
сила, которая тянет
Me down. Whenever
меня вниз. Всякий раз,
Lightness seeks to carry
когда лёгкость пытается унести
Me away you connect
меня прочь, ты надёжно
Me safely to the ground.
связываешь меня с землёй.
You chill of my winter,
Ты холод моей зимы,
Eternal Saturn-sphere,
вечная сфера Сатурна,
Petrified and frozen
окаменевшая и застывшая
With a logic cold as ice
с логикой, холодной как лёд.
I walk through the
Я иду по
World look in surprise
миру, смотрю с удивлением
At the living without
на живых, не имея возможности
Being able to share
разделить
Their strange delights.
их странные радости.
Beloved old friend, and
Любимый старый друг и
Bringer of sadness,
вестник печали,
Shadow-like cloak almost
подобный тени плащ, почти
Matters so real, you slip
такой же реальный, ты проходишь
Right through me like
сквозь меня, будто
I was merely membrane,
я всего лишь мембрана,
My feelings so ambivalent
мои чувства так противоречивы,
When my wounds refuse to heal...
когда мои раны не заживают...





Writer(s): anna-varney cantodea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.