Paroles et traduction Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Where the Ancient Laurel Grows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Ancient Laurel Grows
Там, где растет древний лавр
I
wish
that
he
and
I,
at
least
once
in
a
while
Хотелось
бы,
чтобы
у
нас
с
ним,
хотя
бы
изредка,
Had
something
small
in
common
...-a
SECRET,
if
you
like.
Было
что-то
общее...
- СЕКРЕТ,
например.
But
there's
no
common
ground
here,
not
a
single
thing
we
share,
Но
между
нами
нет
ничего
общего,
ни
единой
точки
соприкосновения,
On
the
same
PLANET
we
live,
but
in
two
different
WORLDS.
Мы
живем
на
одной
ПЛАНЕТЕ,
но
в
двух
разных
МИРАХ.
He
clearly
did
not
like
me,
that
part
was
plain
to
see,
Ему
явно
не
понравилась
я,
это
было
очевидно,
The
very
moment
that
he
laid
his
GREY
eyes
on
me.
С
того
самого
момента,
как
его
СЕРЫЕ
глаза
упали
на
меня.
His
buff,
muscular
body
like
the
old
cliché
marine.
Его
крепкое,
мускулистое
тело,
как
у
морского
пехотинца
из
старого
клише.
Oh
not
too
many
times
before
(thank
goodness)
have
I
seen...
О,
не
так
уж
много
раз
прежде
(слава
богу)
я
видела...
So
much
contempt
on
a
single
white
man's
FACE,
Столько
презрения
на
лице
одного
белого
мужчины,
His
fists
were
clutched
so
tightly
that
his
BRUTE
fingernails
Его
кулаки
были
так
крепко
сжаты,
что
его
ГРУБЫЕ
ногти
Left
BLEEDING
marks
in
the
rough
palms
of
his
HANDS...
Оставили
КРОВОТОЧАЩИЕ
следы
на
грубых
ладонях
его
РУК...
All
just
to
ensure
that
we
would
never,
ever
become
friends!
Все
лишь
для
того,
чтобы
мы
никогда,
никогда
не
стали
друзьями!
If
I
felt
like
jesting
now,
which,
BELIEVE
me,
I
am
not,
Если
бы
мне
сейчас
хотелось
шутить,
чего,
ПОВЕРЬТЕ
мне,
не
хочется,
I
might
compare
his
red
face
to
a
boiling
teapot,
Я
бы
сравнила
его
красное
лицо
с
кипящим
чайником,
Or
and
old
locomotive,
far
too
quickly
building
up
steam,
Или
со
старым
локомотивом,
слишком
быстро
набирающим
пар,
Its
mighty
kettle
seen
to
explode,
if
he
finds
no
quick
RELEASE.
Его
могучий
котел,
кажется,
взорвется,
если
он
не
найдет
быстрого
ВЫПУСКА.
Do
you
think
it's
strange
of
me
to
hope
someday
he'll
MARRY
me,
Считаешь
ли
ты
странным,
что
я
надеюсь,
что
однажды
он
ЖЕНИТСЯ
на
мне,
Or
at
least
feel
the
strongest
need
to
hold
me
when
I
fall
& BLEED?
Или,
по
крайней
мере,
почувствует
сильнейшую
потребность
обнять
меня,
когда
я
упаду
и
буду
КРОВОТОЧИТЬ?
Oh,
I
wish
that
he
and
I
were
just
a
little
more
ALIKE,
О,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
мы
с
ним
были
хоть
немного
ПОХОЖИ,
Or
had
a
tiny
thing
in
common
...-oh,
wouldn't
that
be
nice...
Или
имели
хоть
что-нибудь
общее...
- о,
как
это
было
бы
мило...
Yes,
he
sleeps
NAKEDLY,
while
I
always
sleep
fully
dressed.
Да,
он
спит
ГОЛЫМ,
в
то
время
как
я
всегда
сплю
полностью
одетой.
He
is
full
of
LIFE,
I
am
mostly
DEPRESSED.
Он
полон
ЖИЗНИ,
а
я
в
основном
в
ДЕПРЕССИИ.
I
guess,
that's
why
I
wish
that
he
would
want
to
take
a
walk
with
me
Наверное,
поэтому
я
хочу,
чтобы
он
захотел
прогуляться
со
мной
Trough
lonely
fields
of
SORROW,
the
only
place
I've
seen...
По
одиноким
полям
ПЕЧАЛИ,
единственному
месту,
которое
я
видела...
In
vague
daydreams
I'm
dreaming
about
stains
of
his
SEMEN,
В
смутных
грезах
мне
снятся
пятна
его
СПЕРМЫ,
Not
necessarily
on
ME,
more
as
a...
"theory".
Не
обязательно
на
МНЕ,
скорее
как...
"теория".
Sometimes
I
wish
that
he
would
fondly
think
of
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
он
с
нежностью
думал
обо
мне
Each
time
he
strokes
his
PENIS
...-or
when
the
clock
strikes
three.
Каждый
раз,
когда
он
гладит
свой
ПЕНИС...
- или
когда
часы
пробьют
три.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anna-varney cantodea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.