Soprano - 3615 Bonheur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soprano - 3615 Bonheur




3615 Bonheur
3615 Happiness
Allô? Moi, c'est Anthony, je vois le mal partout
Hello? It's Anthony, I see evil everywhere
Même quand il fait soleil, je vis l'hiver de Moscou
Even when the sun is shining, I live the Moscow winter
Ma vie, c'est un bourbier, pas un long fleuve tranquille
My life is a quagmire, not a peaceful river
Je passe ma vie à surfer sur des tsunamis
I spend my life surfing tsunamis
Bien sûr, je suis poli quand on me dit "bonjour"
Of course, I'm polite when you say "hello"
Je bâillonne mes larmes avec mon plus beau sourire
I choke back my tears with my best smile
Mais quand la nuit me rappelle que je suis seul
But when the night reminds me I'm alone
J'entends mes vieux démons me pousser à la folie
I hear my old demons pushing me to madness
Mais pourtant, j'aimerais guérir, trouver la paix
But still, I'd like to heal, find peace
Pourtant, j'aimerais guérir (3615 Bonheur, j'écoute?)
Still, I'd like to heal (3615 Happiness, are you listening?)
Quand j'ai mal à la vie, quand je vis sous la pluie
When life hurts, when I live in the rain
Je fais, je fais le 3615 Bonheur
I dial, I dial 3615 Happiness
Quand la mélancolie me repeint tout en gris
When melancholy paints everything gray
Je fais, je fais le 3615 Bonheur
I dial, I dial 3615 Happiness
Allô? Allô?
Hello? Hello?
Y a-t-il quelqu'un au bout du fil pour me répondre?
Is there anyone on the other end to answer me?
Allô? Allô?
Hello? Hello?
Je fais le 3615 Bonheur (yeah)
I'm dialing 3615 Happiness (yeah)
Oui, allô? Moi, c'est Anne-So'
Yes, hello? It's Anne-So'
Au milieu des gens, je me sens un peu trop solo
In the middle of people, I feel a little too solo
Je filtre ma vie pour des likes et des follows
I filter my life for likes and follows
Ma vie est nourrie par les théories du complot
My life is nourished by conspiracy theories
Ouais, j'suis parano, oh-oh, ouh-woh
Yeah, I'm paranoid, oh-oh, uh-woh
À cause des infos, oh-oh, ouh-woh
Because of the news, oh-oh, uh-woh
Mais quand mon écran me rappelle que je suis seul
But when my screen reminds me I'm alone
J'entends mes vieux démons me pousser à la folie
I hear my old demons pushing me to madness
Mais pourtant, j'aimerais guérir, trouver la paix
But still, I'd like to heal, find peace
Pourtant, j'aimerais guérir (3615 Bonheur, j'écoute?)
Still, I'd like to heal (3615 Happiness, are you listening?)
Quand j'ai mal à la vie, quand je vis sous la pluie
When life hurts, when I live in the rain
Je fais, je fais le 3615 Bonheur
I dial, I dial 3615 Happiness
Quand la mélancolie me repeint tout en gris
When melancholy paints everything gray
Je fais, je fais le 3615 Bonheur
I dial, I dial 3615 Happiness
Allô? Allô?
Hello? Hello?
Y a-t-il quelqu'un au bout du fil pour me répondre?
Is there anyone on the other end to answer me?
Allô? Allô?
Hello? Hello?
Je fais le 3615 Bonheur (yeah)
I'm dialing 3615 Happiness (yeah)
36, 30, 3615 (allô?)
36, 30, 3615 (hello?)
36, 30, 3615 (bonheur)
36, 30, 3615 (happiness)
36, 30, 3615 (allô?)
36, 30, 3615 (hello?)
36, 30, 3615 (bonheur)
36, 30, 3615 (happiness)
36, 30, 3615 (allô?)
36, 30, 3615 (hello?)
36, 30, 3615 (bonheur)
36, 30, 3615 (happiness)
36, 30, 3615 (allô?)
36, 30, 3615 (hello?)
3615 Bonheur (ah)
3615 Happiness (ah)
La clé du bonheur vous la vendait sur vos réseaux
They sold you the key to happiness on your networks
Et si je vous appelle, c'est pour avoir un code promo'
And if I call you, it's to get a promo code
Allô? Allô?
Hello? Hello?
Y a-t-il quelqu'un au bout du fil pour me répondre?
Is there anyone on the other end to answer me?
Allô? Allô?
Hello? Hello?
Je fais le 3615 Bonheur (breh)
I'm dialing 3615 Happiness (breh)
Ouh, ouh, ouh (je fais le 3615 Bonheur)
Oh, oh, oh (I'm dialing 3615 Happiness)
Ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh
Ouh, ouh, ouh (le 3615 Bonheur, allô? Allô?)
Oh, oh, oh (3615 Happiness, hello? Hello?)
Ouh, ouh, ouh (le 3615 Bonheur)
Oh, oh, oh (3615 Happiness)
Ouh, ouh, ouh
Oh, oh, oh
Ouh, ouh, ouh (le fais le 3615 Bonheur, ah)
Oh, oh, oh (I'm dialing 3615 Happiness, ah)





Writer(s): Djaresma, . Soprano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.