Soprano - 3615 Bonheur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soprano - 3615 Bonheur




3615 Bonheur
Allô? Moi, c'est Anthony, je vois le mal partout
Привет? Я, это Энтони, я везде вижу зло
Même quand il fait soleil, je vis l'hiver de Moscou
Даже когда солнечно, я живу московской зимой
Ma vie, c'est un bourbier, pas un long fleuve tranquille
Моя жизнь трясина, а не длинная спокойная река
Je passe ma vie à surfer sur des tsunamis
Я трачу свою жизнь на серфинг цунами
Bien sûr, je suis poli quand on me dit "bonjour"
Конечно, я вежлив, когда кто-то говорит мне "привет".
Je bâillonne mes larmes avec mon plus beau sourire
Я давлю слезы своей лучшей улыбкой
Mais quand la nuit me rappelle que je suis seul
Но когда ночь напоминает мне, что я один
J'entends mes vieux démons me pousser à la folie
Я слышу, как мои старые демоны сводят меня с ума
Mais pourtant, j'aimerais guérir, trouver la paix
Но все же хотелось бы вылечиться, обрести покой
Pourtant, j'aimerais guérir (3615 Bonheur, j'écoute?)
Однако хотелось бы исцелить (3615 Счастья, слушаю?)
Quand j'ai mal à la vie, quand je vis sous la pluie
Когда жизнь болит, когда я живу под дождем
Je fais, je fais le 3615 Bonheur
Я делаю, я делаю 3615 счастья
Quand la mélancolie me repeint tout en gris
Когда меланхолия окрашивает меня в серый цвет
Je fais, je fais le 3615 Bonheur
Я делаю, я делаю 3615 счастья
Allô? Allô?
Привет? Привет?
Y a-t-il quelqu'un au bout du fil pour me répondre?
Кто-нибудь на линии, чтобы ответить мне?
Allô? Allô?
Привет? Привет?
Je fais le 3615 Bonheur (yeah)
Я делаю 3615 счастья (да)
Oui, allô? Moi, c'est Anne-So'
Да Здравствуйте? Я, это Энн-Со'
Au milieu des gens, je me sens un peu trop solo
Среди людей я чувствую себя слишком одиноким
Je filtre ma vie pour des likes et des follows
Я фильтрую свою жизнь по лайкам и подпискам
Ma vie est nourrie par les théories du complot
Моя жизнь подпитывается теориями заговора
Ouais, j'suis parano, oh-oh, ouh-woh
Да, я параноик, о-о-о-о
À cause des infos, oh-oh, ouh-woh
Из-за новостей, о-о-о-о
Mais quand mon écran me rappelle que je suis seul
Но когда мой экран напоминает мне, что я один
J'entends mes vieux démons me pousser à la folie
Я слышу, как мои старые демоны сводят меня с ума
Mais pourtant, j'aimerais guérir, trouver la paix
Но все же хотелось бы вылечиться, обрести покой
Pourtant, j'aimerais guérir (3615 Bonheur, j'écoute?)
Однако хотелось бы исцелить (3615 Счастья, слушаю?)
Quand j'ai mal à la vie, quand je vis sous la pluie
Когда жизнь болит, когда я живу под дождем
Je fais, je fais le 3615 Bonheur
Я делаю, я делаю 3615 счастья
Quand la mélancolie me repeint tout en gris
Когда меланхолия окрашивает меня в серый цвет
Je fais, je fais le 3615 Bonheur
Я делаю, я делаю 3615 счастья
Allô? Allô?
Привет? Привет?
Y a-t-il quelqu'un au bout du fil pour me répondre?
Кто-нибудь на линии, чтобы ответить мне?
Allô? Allô?
Привет? Привет?
Je fais le 3615 Bonheur (yeah)
Я делаю 3615 счастья (да)
36, 30, 3615 (allô?)
36, 30, 3615 (привет?)
36, 30, 3615 (bonheur)
36, 30, 3615 (счастье)
36, 30, 3615 (allô?)
36, 30, 3615 (привет?)
36, 30, 3615 (bonheur)
36, 30, 3615 (счастье)
36, 30, 3615 (allô?)
36, 30, 3615 (привет?)
36, 30, 3615 (bonheur)
36, 30, 3615 (счастье)
36, 30, 3615 (allô?)
36, 30, 3615 (привет?)
3615 Bonheur (ah)
3615 Счастье (ах)
La clé du bonheur vous la vendait sur vos réseaux
Ключ к счастью продал тебе в твоих сетях
Et si je vous appelle, c'est pour avoir un code promo'
И если я позвоню тебе, то только для того, чтобы получить промокод.
Allô? Allô?
Привет? Привет?
Y a-t-il quelqu'un au bout du fil pour me répondre?
Кто-нибудь на линии, чтобы ответить мне?
Allô? Allô?
Привет? Привет?
Je fais le 3615 Bonheur (breh)
Я делаю 3615 счастья (брех)
Ouh, ouh, ouh (je fais le 3615 Bonheur)
Оу, оу, оу делаю 3615 Bonheur)
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Ouh, ouh, ouh (le 3615 Bonheur, allô? Allô?)
Оу, оу, оу (3615 Bonheur, привет? Привет?)
Ouh, ouh, ouh (le 3615 Bonheur)
Оу, оу, оу (le 3615 Bonheur)
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Ouh, ouh, ouh (le fais le 3615 Bonheur, ah)
Оу, оу, оу (сделай это 3615 счастья, ах)





Writer(s): Djaresma, . Soprano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.