Paroles et traduction Soprano - Racine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pasteur
a
fait
un
rêve,
y
a
tellement
d'années
A
pastor
had
a
dream,
so
many
years
ago
Malgré
Obama,
tes
enfants
sont
toujours
visés
Despite
Obama,
your
children
are
still
targeted
Au
pays
des
droits
de
l'Homme,
de
l'égalité
In
the
land
of
Human
Rights,
of
equality
Encore
un
jeune
noir
au
sol,
au
journal
télévisé
Another
young
black
man
on
the
ground,
on
the
TV
news
Je
suis
fatigué
ah,
je
suis
fatigué
I
am
tired
ah,
I
am
tired
Les
fantômes
du
passé
continuent
de
te
hanter
The
ghosts
of
the
past
continue
to
haunt
you
Mon
amour,
Africa,
mon
amour
My
love,
Africa,
my
love
Je
te
vois
pleurer
tes
enfants
du
monde
entier
I
see
you
cry
for
your
children
all
over
the
world
Africa,
mon
amour,
Africa,
mon
amour
Africa,
my
love,
Africa,
my
love
J'ai
le
cœur
blessé
car
rien
n'a
vraiment
changé
My
heart
is
broken
because
nothing
has
really
changed
Le
cœur
et
les
yeux
ouverts,
j'aimerais
vivre
ce
rêve
My
heart
and
eyes
wide
open,
I
would
like
to
live
this
dream
Où
l'égalité
n'est
pas
qu'un
mot
chez
certains
hommes
de
loi
Where
equality
is
not
just
a
word
among
certain
lawyers
Vivre
ce
rêve
éveillé,
où
je
pourrais
dire
à
mes
trois
bébés
To
live
this
waking
dream,
where
I
could
tell
my
three
babies
Que
leur
couleur
de
peau
ne
fera
jamais
de
débat
That
the
color
of
their
skin
will
never
be
a
subject
of
debate
Mais
je
suis
terrifié
ah,
je
suis
terrifié
But
I
am
terrified
ah,
I
am
terrified
Les
horreurs
du
passé
sont
toujours
d'actualité
The
horrors
of
the
past
are
still
relevant
today
Mon
amour,
Africa,
mon
amour
My
love,
Africa,
my
love
Je
te
vois
pleurer
tes
enfants
du
monde
entier
I
see
you
cry
for
your
children
all
over
the
world
Africa,
mon
amour,
Africa,
mon
amour
Africa,
my
love,
Africa,
my
love
J'ai
le
cœur
blessé
car
rien
n'a
vraiment
changé
My
heart
is
broken
because
nothing
has
really
changed
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Enough,
enough
(enough,
enough)
Tes
larmes
coulées,
ton
sang
versé
(tes
larmes
coulées,
y
en
a
assez)
Your
tears
shed,
your
blood
spilled
(your
tears
shed,
enough)
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Enough,
enough
(enough,
enough)
Tes
enfants
rêvent
que
tu
trouves
la
paix
(tes
enfants
rêvent
que
tu
trouves
la
paix)
Your
children
dream
that
you
will
find
peace
(your
children
dream
that
you
will
find
peace)
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Enough,
enough
(enough,
enough)
Tes
larmes
coulées,
ton
sang
versé
(tes
larmes
coulées,
y
en
a
assez)
Your
tears
shed,
your
blood
spilled
(your
tears
shed,
enough)
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Enough,
enough
(enough,
enough)
Tes
enfants
rêvent
que
tu
trouves
la
paix
Your
children
dream
that
you
will
find
peace
Mon
amour,
Africa,
mon
amour
My
love,
Africa,
my
love
Je
te
vois
pleurer
tes
enfants
du
monde
entier
I
see
you
cry
for
your
children
all
over
the
world
Africa,
mon
amour,
Africa,
mon
amour
Africa,
my
love,
Africa,
my
love
J'ai
le
cœur
blessé
car
rien
n'a
vraiment
changé
My
heart
is
broken
because
nothing
has
really
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P3gase, R.e.d.k., Soprano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.