Soprano feat. Alonzo, Jul & SCH - Planète Mars 2021 (feat. Jul, SCH & Alonzo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soprano feat. Alonzo, Jul & SCH - Planète Mars 2021 (feat. Jul, SCH & Alonzo)




Planète Mars 2021 (feat. Jul, SCH & Alonzo)
Планета Марс 2021 (feat. Jul, SCH & Alonzo)
Ouh, ah
Оу, а
Marseille est dans la place
Марсель на месте
On met le feu, on met le feu, on met le feu
Мы зажигаем, мы зажигаем, мы зажигаем
Marseille est dans la place
Марсель на месте
On met le feu, on met le feu, on met le feu
Мы зажигаем, мы зажигаем, мы зажигаем
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером, мы вам покажем (марсельцы)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером, мы вас зажжем (марсельцы, это мы марсельцы)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером, мы вам покажем (марсельцы)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером, мы вас зажжем (марсельцы, это мы марсельцы)
Ce soir, on vous met le feu, on dit "pe-neu", qui dit mieux?
Сегодня вечером, мы вас зажжем, мы говорим "круто", кто скажет лучше?
Tu veux ma SACEM? Fais la queue, extraterrestre comme Hilguegue
Хочешь мои авторские? Становись в очередь, инопланетянин, как Ильгиз.
Si tu me touches, frère, fais un vœu, que des herbivores, sors le feu
Если ты тронешь меня, брат, загадай желание, одни травоядные, доставай огонь.
Le sang, ici, est blanc et bleu, on craint dégun nous, à part Dieu
Кровь здесь белая и синяя, мы никого не боимся, кроме Бога.
Ici, ça bibi comme les Shelby, gère le débit, de gros llets-bi
Здесь, детка, все как у Шелби, управляй потоком, большие деньги.
Marseille, bébé, ça fait TB comme Audibi, mets des pépites comme la new P, bébé, baby
Марсель, малышка, это круто, как Ауди, выдаю хиты, как новая P, детка, крошка.
Flow Ribéry, Ravanelli, dans le hazi, dans le gari, y a les outils pour te bim-bim
Флоу Рибери, Раванелли, в дыму, в движении, есть инструменты, чтобы тебя бах-бах.
Que des bras longs comme Dalsim, comme DBV, bébé, baby
Одни длинные руки, как у Далсима, как DBV, детка, крошка.
C'est l'OVNI, c'est l'indépendance, j'mets les bras écartés quand j'danse
Это НЛО, это независимость, я развожу руки, когда танцую.
Tu verras nos têtes dans les tendances, 1-3 sur l'étendard, ils s'rappelleront d'la sentence
Ты увидишь наши лица в трендах, 1-3 на знамени, они запомнят приговор.
J'suis avec les deux S et le A, ouais, c'est Marseille, bébé, t'inquiète, ma race, ça bouge pas
Я с двумя S и A, да, это Марсель, малышка, не волнуйся, моя команда, не двигается.
Ici, ça sort le machin, gros, pour des embrouilles, y a deux gars
Здесь, достают пушки, детка, из-за разборок, есть два парня.
On est à quatre sur le T-Max, quoi? On déguste pas
Мы вчетвером на T-Max, что? Мы не расслабляемся.
D'moi, ça parle, ça fait des débats, vous n'écoutez pas
Обо мне говорят, спорят, вы не слушаете.
Coup de batte, y a des hauts, des bas, critiquez au départ
Удар битой, есть взлеты, падения, критикуете вначале.
Ça dépend, ne m'embêtez pas ou on s'fait RDV
По-разному бывает, не злите меня, или назначим встречу.
Ouais Baba, tu m'reconnais pas sur le X-ADV, eh
Да, братан, ты меня не узнаешь на X-ADV, эй.
On a l'soleil, l'étoile et la playa, olalalah
У нас солнце, звезды и пляж, олалала.
On vient des cités d'or comme les Mayas, olalalah
Мы из золотых городов, как майя, олалала.
Olalalah-lah, olalalah
Олалала-ла, олалала.
Marseille est dans la place
Марсель на месте.
On met le feu, on met le feu, on met le feu
Мы зажигаем, мы зажигаем, мы зажигаем.
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером, мы вам покажем (марсельцы).
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером, мы вас зажжем (марсельцы, это мы марсельцы).
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером, мы вам покажем (марсельцы).
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером, мы вас зажжем (марсельцы, это мы марсельцы).
New Jack, City Carter, c'est Marseille, ma gâtée, sa mère, Dexter (oh)
New Jack, City Carter, это Марсель, моя красотка, ё-моё, Декстер (о).
Quartiers Sud, quartiers Nord, charcleurs, écarteurs, y a que des experts
Южные кварталы, северные кварталы, мясники, расхитители, одни эксперты.
Roue arrière de ta vie, à l'escale, l'esquive, les barrages, esquive la banale
Заднее колесо твоей жизни, в порту, уклонение, блокпосты, уклоняйся от банального.
Faut habiter vers Perrier comme les petits blindés qui tournent sur Paname (oh)
Нужно жить около Перье, как маленькие бронированные, которые кружат по Парижу (о).
La clé du RS dans l'jean (oh), on joue l'attaque, pas le replis (oh)
Ключ от RS в джинсах (о), мы играем в атаке, а не в защите (о).
Mentalité prince de la ville (oh), ouais, j'm'arrache quand l'sac est rempli
Менталитет принца города (о), да, я срываюсь, когда сумка полна.
Oh, gang, gang, et c'est mortel, Rolling Stones, guitares vers l'hôtel (oh)
О, банда, банда, и это смертельно, Rolling Stones, гитары в отеле (о).
Y a le J, le A et les deux S (hey), têtes cramées comme la plaque 13 (oh)
Есть J, A и две S (эй), сгоревшие головы, как табличка 13 (о).
Fais pas le fou, fais pas de grands gestes, pequeño
Не дури, не делай резких движений, pequeño.
On baise tout dans le Audi RS, pequeño
Мы всех порвем в Audi RS, pequeño.
Sur une roue, on te met le GS, tu as reconnu la tess
На одном колесе, мы давим на газ, ты узнал район.
On est penchés sur la gineste, pequeño
Мы зациклены на деньгах, pequeño.
Un pétou, on met tout, eh, eh
Один выстрел, мы выкладываем все, эй, эй.
On voit tout, même les rris-pou, eh, eh
Мы видим все, даже крыс, эй, эй.
Tu ris d'nous, mais la roue tourne
Ты смеешься над нами, но колесо фортуны вращается.
La vie est courte, on leur prend tout, on arrache tout
Жизнь коротка, мы забираем все, мы отрываем все.
Marseille, ter-ter, les gendarmes zonent en hélicoptère
Марсель, тра-та-та, жандармы патрулируют на вертолете.
Tu trembles devant la cage, on te transfère
Ты дрожишь перед клеткой, мы тебя переводим.
Bats les couilles, c'est le club à mon père (ouin, ouin)
Плевать, это клуб моего отца (уин, уин).
Y a R sans R, y a des légendes et beaucoup de faux gangsters
Есть R без R, есть легенды и много фальшивых гангстеров.
On fait du cash, on fait vibrer la banquière
Мы делаем деньги, мы заставляем банкиршу вибрировать.
Des Baumettes jusqu'à Nanterre
От Бауметт до Нантерра.
Ce soir, on vous met
Сегодня вечером, мы вам покажем.
Ce soir, on vous met le feu
Сегодня вечером, мы вас зажжем.
Ce soir, on vous met
Сегодня вечером, мы вам покажем.
Ce soir, on vous met le feu (c'est nous les Marseillais))
Сегодня вечером, мы вас зажжем (это мы марсельцы).
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером, мы вам покажем (марсельцы).
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером, мы вас зажжем (марсельцы, это мы марсельцы).
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером, мы вам покажем (марсельцы).
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером, мы вас зажжем (марсельцы, это мы марсельцы).
Marseillais
Марсельцы.
Marseillais
Марсельцы.
C'est nous les Marseillais
Это мы марсельцы.
Marseillais
Марсельцы.
Marseillais
Марсельцы.
C'est nous les Marseillais
Это мы марсельцы.





Writer(s): Alonzo, Jul, Kakou, Nicolas Romano, Sch, Soprano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.