Soprano feat. Clément Albertini - Histoire sans fin (feat. Clément Albertini) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soprano feat. Clément Albertini - Histoire sans fin (feat. Clément Albertini)




Histoire sans fin (feat. Clément Albertini)
Neverending Story (feat. Clément Albertini)
Je sais très bien que personne n'est parfait
I know very well that no one is perfect
Que l'on fait de son mieux
That we do our best
Qu'on partira tous avec des regrets
That we will all leave with regrets
Des remords dans les yeux
Remorse in our eyes
Ce pardon que vous m'avez donné
The forgiveness you gave me
Est un cadeau précieux
Is a precious gift
Pourtant, je m'étais juré
Yet, I had sworn to myself
De ne plus jamais
Never again
Céder ma place à mes démons
To give in to my demons
Je m'étais repenti
I had repented
Mais je vous ai menti à mes dépens
But I lied to you at my own expense
Car l'histoire se répète encore une fois
Because history repeats itself again
Suis-je condamné à refaire ses mauvais choix
Am I doomed to repeat my bad choices
Pourrais-je me pardonner
Could I forgive myself
Recommencer
Start over
Faire comme si rien ne s'était passé
Pretend nothing happened
Effacer le mal fait autour de moi
Erase the damage done around me
Je sais que le poids de mes fautes vous a pesé
I know the weight of my mistakes has weighed on you
Que mes actes et mes choix ont pu parfois vous briser
That my actions and choices have sometimes broken you
Combien de fois vos déceptions m'ont t'elle hante
How many times have your disappointments haunted me
Pourtant, je m'étais juré
Yet, I had sworn to myself
De ne plus jamais
Never again
Céder ma place à mes démons
To give in to my demons
Je m'étais repenti
I had repented
Mais je vous ai menti à mes dépens
But I lied to you at my own expense
Car l'histoire se répète encore une fois
Because history repeats itself again
Suis-je condamné à refaire ses mauvais choix
Am I doomed to repeat my bad choices
Pourrais-je me pardonner
Could I forgive myself
Recommencer
Start over
Faire comme si rien ne s'était passé
Pretend nothing happened
Effacer le mal fait autour de moi
Erase the damage done around me
Je vous ai vu plongé
I saw you dive
Sans hésiter
Without hesitation
Dans des marécages pour me sauver de moi
Into swamps to save me from myself
Braver les dangers
Brave the dangers
Sans jamais me pointer du doigt
Without ever pointing the finger at me
Je vous ai vu sacrifier votre dignité pour me relever
I saw you sacrifice your dignity to lift me up
Puis me pardonner ai je mérité
Then forgive me, did I deserve
Autant d'amour
So much love
Car l'histoire se répète encore une fois
Because history repeats itself again
Suis-je condamné à refaire ses mauvais choix
Am I doomed to repeat my bad choices
Pourrais-je me pardonner
Could I forgive myself
Recommencer
Start over
Faire comme si rien ne s'était passé
Pretend nothing happened
Effacer le mal fait autour de moi
Erase the damage done around me
Pardonnez-moi
Forgive me





Writer(s): Djaresma, . Soprano, Clement Albertini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.