Soprano feat. MC Solaar - Le grand bleu (feat. MC Solaar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soprano feat. MC Solaar - Le grand bleu (feat. MC Solaar)




Le grand bleu (feat. MC Solaar)
Большая синева (совместно с MC Solaar)
Ses amis l'appellent le fil naufragé d'un amour impossible
Друзья зовут его выброшенным на берег обрывком невозможной любви
Plongé dans l'ivresse pour mieux noyer son idylle
Погруженным в опьянение, чтобы утопить свою идиллию
Il avait jeté l'ancre sur l'île de son pessimisme
Он бросил якорь на острове своего пессимизма
Persuadé que Cupidon ne l'aurait plus pour cible
Убежденный, что Купидон больше не выберет его своей мишенью
Mais c'est mal connaître les vents marins
Но это значит плохо знать морские ветра
Venue de l'Est, une sirène chanta son chagrin
С востока приплыла сирена, оплакивая его горе
Son regard était d'un bleu océanique
Её взгляд был цвета океанской синевы
Au fond, on y voyait les carcasses de plusieurs Titanic
На дне можно было увидеть остовы нескольких Титаников
Mais pour ses yeux, il prit la mer
Но ради её глаз он вышел в море
Brandi les tempêtes, un piratе à la conquête
Выдержал штормы, пират, жаждущий завоевать
D'un trésor que même lеs corsaires n'ont jamais pu piller
Сокровище, которое даже корсары не смогли разграбить
En elle, brillait, le mystère des plus belles pierres
В ней сиял блеск самых прекрасных камней
Contre vents et marées, il mène sa barque malgré les vagues
Сквозь штормы и бури он ведет свою лодку, несмотря на волны
Moments de vie, il rêve d'amarrer sur le port de cet amour insensé
Мгновения жизни, он мечтает пришвартоваться в порту этой безумной любви
Malgré le danger, il rêve de plonger dans
Несмотря на опасность, он мечтает погрузиться в
Le grand bleu, noyé dans ses grands yeux
Большую синеву, утонуть в твоих больших глазах
Dans les abysses d'un regard antarctique
В бездне антарктического взгляда
À la recherche d'un amour chimérique
В поисках химерической любви
Quoi qu'il dise, il est pris dans le grand bleu
Что бы он ни говорил, он пленен большой синевой
Noyé dans ses grands yeux, il trinque à l'amour en buvant la tasse
Утопая в твоих больших глазах, он пьет за любовь, захлебываясь
Quitte à n'plus remonter à la surface de ce grand bleu
Готовый больше не всплывать на поверхность этой большой синевы
Soprano, j'en tremble, elle est lestée dans le grand bleu
Soprano, я трепещу, она покоится в большой синеве
Dans des fonds marins, attachée par une sangle
На морском дне, привязанная ремнем
C'est une princesse sans le lisse et sans le semble
Она принцесса без лоска и без видимой
Des sens ordinaires, elle est super, il me semble
Простоты чувств, она превосходна, мне кажется
J'lui fais le mac à la tess
Я ей строю глазки, как сутенер
Il est dans la délinquance, elle veut d'la délicatesse
Он в преступном мире, она хочет нежности
Pris dans la vague de l'époque, il porte un Glock non-stop
Подхваченный волной времени, он носит Glock без перерыва
Qu'importe l'eau du ciel, elle ne sera pas Pénélope (nan)
Какой бы ни была небесная вода, она не будет Пенелопой (нет)
Elle lui a parlé avec loyauté, à révéler en lui une sorte de royauté
Она говорила с ним честно, открывая в нем своего рода королевское величие
Coup d'chance ou de hasard, seul Poséidon s'aimait de tout son gang, était noyauté
Удачный случай или совпадение, только Посейдон любил всю свою банду, был предан
Le juge les condamne à s'entendre car les contraires s'attirent et qui se ressemble, s'assemble
Судья приговаривает их к согласию, ведь противоположности притягиваются, а подобное соединяется
J'ai saisi le sens de cet sentence insensée grâce à sa clémence, il rêve de plonger dans
Я понял смысл этого безумного приговора благодаря его снисходительности, он мечтает погрузиться в
Le grand bleu, noyé dans ses grands yeux
Большую синеву, утонуть в твоих больших глазах
Dans les abysses d'un regard antarctique
В бездне антарктического взгляда
À la recherche d'un amour chimérique
В поисках химерической любви
Quoi qu'il dise, il est pris dans le grand bleu
Что бы он ни говорил, он пленен большой синевой
Noyé dans ses grands yeux, il trinque à l'amour en buvant la tasse
Утопая в твоих больших глазах, он пьет за любовь, захлебываясь
Quitte à n'plus remonter à la surface de ce grand bleu
Готовый больше не всплывать на поверхность этой большой синевы
Yeah, c'est pas l'homme qui prend la mer mais ses grands yeux bleus
Да, не он покоряет море, а её большие синие глаза
Elle dessine des arcs-en-ciel sur ses tas de bleus
Она рисует радуги на его синяках
Elle est le tsunami de son cœur en feu
Она цунами его пылающего сердца
Pour cet amour aride, dans ses yeux, il pleut
Ради этой иссушающей любви, в её глазах идет дождь
Elle peut être le briquet dans la guerre du feu
Она может быть зажигалкой в огненной войне
Faire d'octobre rouge, juste une air de jeu
Превратить «Октябрьскую революцию» в простую игру
Et que le casting vu dans Rambo 2
И чтобы весь актерский состав из «Рэмбо
Rende les armes à ses grands yeux bleus (ses grands yeux bleus)
Сложил оружие перед её большими синими глазами (её большими синими глазами)





Writer(s): Djaresma, Mc Solaar, Soprano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.