Soprano feat. R.E.D.K - Avant de s'en aller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soprano feat. R.E.D.K - Avant de s'en aller




Se battre pour ses idées
Борьба за свои идеи
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Marquer l'histoire à jamais, comme l'ont fait nos aînés
Отметьте историю навсегда, как это сделали наши старшие
Se battre le poing levé
Борьба с поднятым кулаком
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Rejoindre les étoiles, celles qui nous ont toujours guidé
Присоединение к звездам, тем, кто всегда руководил нами
Gros c'est pour ça qu'on milite
Большой, вот почему мы выступаем
Avec un courage sans limites
С безграничным мужеством
Malgré les coups bas, les coups foireux, les poucaves on évite
Несмотря на низкие удары, грубые удары, Дюймовочки мы избегаем
Faut surtout pas qu'on dévie
Особенно не нужно отклоняться от курса.
Ne sentez-vous pas qu'on hésite?
Разве вы не чувствуете, что мы колеблемся?
Faut surtout pas qu'on soit de ceux qui s'découragent et s'désistent
Особенно не нужно, чтобы мы были из тех, кто разочаровывается и отказывается
C'est pas en cassant des vitres qu'ils faudrait qu'on fasse la une
Они не должны разбивать стекла, чтобы мы были в новостях.
Même s'ils abusent et nous jugent coupables avant qu'il y ait crime
Даже если они оскорбляют и признают нас виновными до того, как будет совершено преступление
Car pendant que chez nous ça Fouka fouka très vite
Потому что в то время как у нас это происходит очень быстро
Certains font dans la vente de pushka pour qu'Africa faiblisse
Некоторые занимаются продажей пушки, чтобы заставить Африку ослабнуть
Faudrait qu'on se batte
Нам нужно сражаться.
La seule marche arrière tolérée est celle de l'élan pour sauter l'obstacle
Единственный допустимый обратный ход - это импульс, позволяющий преодолеть препятствие
Dans ce monde la violence chante à tue-tête
В этом мире, где насилие поет о смерти
dans leur table ronde immonde la morale est muette
Где в их грязном круглом столе мораль немая
Me dois de penser au futur même si le passé me hante
Я должен думать о будущем, даже если прошлое преследует меня
Même si j'dois m'serrer la ceinture jusqu'à m'en casser les hanches
Даже если мне придется затянуть ремень, пока я не сломаю его бедра.
Je pense qu'on a trop dormi frère, ça devient lamentable
Я думаю, что мы переспали, брат, это становится плачевным
J'me dois d'être un somnifère dans la boisson du marchand de sable
Я должен быть снотворным в напитке торговца песком.
Se battre pour ses idées
Борьба за свои идеи
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Marquer l'histoire à jamais, comme l'ont fait nos aînés
Отметьте историю навсегда, как это сделали наши старшие
Se battre le poing levé
Борьба с поднятым кулаком
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Rejoindre les étoiles, celles qui nous ont toujours guidé
Присоединение к звездам, тем, кто всегда руководил нами
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Avant d'm'en aller je voudrais être coupable de rimes passionnelles pour que l'Histoire me prenne les empreintes
Прежде чем я уйду, я хотел бы быть виноватым в страстных рифмах, чтобы история оставила у меня отпечатки пальцев
être condamné à perpétuité dans le coeur de ceux qui se reconnaissent à travers mes plaintes
быть приговоренным к пожизненному заключению в сердцах тех, кто узнает себя по моим жалобам
Je veux être le peintre, de ceux qui rêvent de mettre un peu d'arc-en-ciel dans ce pays la couleur est crainte
Я хочу быть художником из тех, кто мечтает добавить немного радуги в эту страну, где цвет-это страх.
D'avoir un flow de dingue pour ceux de la jungle
Чтобы у них был сумасшедший поток для тех, кто живет в джунглях
D'être la catapulte de ceux qui visent la lune à la Amel Bent
Быть катапультой тех, кто нацелен на Луну в Ла-Амель Бент
Frère, j'me bats pas pour avoir des femmes
Брат, я не борюсь за то, чтобы иметь женщин
Soeur, mais pour avoir des frères autour d'un même drapeau
Сестра, но чтобы иметь братьев вокруг одного флага
Frère, chez moi on a beau embrasser Marianne
Брат, у меня дома мы хорошо поцеловались с Марианной
Soeur, même en mettant la langue on reste des crapauds
Сестра, даже высунув язык, мы остаемся жабами
L'avenir a le flow à Scatman
У будущего есть поток в Скатмане
Il est temps de maquiller ses idées comme Stallone au Vietnâm
Пришло время придумать свои идеи, как Сталлоне Во Вьетнаме
Laisser une trace comme sur le visage à Reichmann
Оставить след, как на лице Рейхмана
Avoir l'esprit saint et clair pas comme cette Anne de Strauss-Kahn
Быть святым духом и ясным, не таким, как эта Анна Стросс-Кан
Se battre pour ses idées
Борьба за свои идеи
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Marquer l'histoire à jamais, comme l'ont fait nos aînés
Отметьте историю навсегда, как это сделали наши старшие
Se battre le poing levé
Борьба с поднятым кулаком
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Rejoindre les étoiles, celles qui nous ont toujours guidé
Присоединение к звездам, тем, кто всегда руководил нами
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Faut qu'on s'batte et qu'on réagisse
Нам нужно сражаться и реагировать.
Et que la poisse nous délaisse
И пусть у нас не будет проблем.
Que nos combats restent réalistes
Пусть наши бои останутся реалистичными
Si tu comprends pas j'te le répète
Если ты не понимаешь, я повторяю тебе это снова.
Faut qu'on s'batte et qu'on réagisse
Нам нужно сражаться и реагировать.
Et que la poisse nous délaisse
И пусть у нас не будет проблем.
Que nos combats restent réalistes
Пусть наши бои останутся реалистичными
Et qu'on voit au-delà de nos faiblesses
И что мы видим за пределами наших слабостей
Faut qu'on s'batte et qu'on réagisse
Нам нужно сражаться и реагировать.
Et que la poisse nous délaisse
И пусть у нас не будет проблем.
Que nos combats restent réalistes
Пусть наши бои останутся реалистичными
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,
Faut qu'on s'batte et qu'on réagisse
Нам нужно сражаться и реагировать.
Et que la poisse nous délaisse
И пусть у нас не будет проблем.
Que nos combats restent réalistes
Пусть наши бои останутся реалистичными
Avant de s'en aller
Прежде чем уйти,





Writer(s): Kader MOHAMED, Fridolin WALCHER, Christoph BAUSS, SOPRANO

Soprano feat. R.E.D.K - Avant de s'en aller
Album
Avant de s'en aller
date de sortie
06-04-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.