Tayc feat. Soprano - C O M B L E U S E D E R Ê V E S - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayc feat. Soprano - C O M B L E U S E D E R Ê V E S




C O M B L E U S E D E R Ê V E S
ТЫ ИСПОЛНЯЕШЬ МОИ МЕЧТЫ
Tu combles mes rêves, tu combles mes rêves
Ты исполняешь мои мечты, ты исполняешь мои мечты
Tu combles mes rêves, tu combles mes rêves
Ты исполняешь мои мечты, ты исполняешь мои мечты
Tu combles mes rêves
Ты исполняешь мои мечты
Sopra', Tayc de Tayc
Sopra', Tayc от Tayc
Nombreux sont les hommes qui se taisent sur le sujet
Многие мужчины молчат об этом
Mais moi je veux parler, ne reste pas dans mon ombre
Но я хочу говорить, не оставайся в моей тени
T'es ma femme, t'es mon bébé, c'est toi qui me fais briller
Ты моя женщина, ты мой малыш, ты та, кто заставляет меня сиять
Oh, ma chérie, chérie coco nah (coco nah)
О, моя дорогая, дорогая кокосовая (кокосовая)
Mon seul repère, ma madame, ma seule amie
Мой единственный ориентир, моя госпожа, моя единственная подруга
Oh, ma chérie, chérie coco nah (coco nah)
О, моя дорогая, дорогая кокосовая (кокосовая)
J'ai vu ton père, et devant lui j'ai tout promis (ye-yeah, yeah, yeah)
Я видел твоего отца, и перед ним я все обещал (да-да, да, да)
Tu combles mes rêves
Ты исполняешь мои мечты
Tu réjouis ma peine comme un cadeau du ciel
Ты облегчаешь мою боль, как подарок с небес
Tu combles mes rêves, tu brises mes chaînes
Ты исполняешь мои мечты, ты разбиваешь мои цепи
T'es mon cadeau du ciel (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
Ты мой подарок с небес (ух, ух, ух, ух, ух)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Pince-moi, dis-moi que le réveil ne se fera pas
Ущипни меня, скажи, что я не проснусь
Laisse-moi dans ce rêve que tu m'fais vivre
Оставь меня в этом сне, который ты мне даришь
Pince-moi ou enchaîne-moi dans tes bras
Ущипни меня или обними меня крепко
Y a que comme ça que j'me sens libre (y a que ta voix qui m'enivre)
Только так я чувствую себя свободным (только твой голос меня пьянит)
Je sais, j'suis immature, des fois même une raclure
Я знаю, я незрелый, иногда даже подонок
Mais t'as gommé mes ratures, comblé toutes mes fissures
Но ты стерла мои ошибки, заполнила все мои трещины
T'es ma plus belle peinture, t'as fruité ma nature
Ты моя самая красивая картина, ты обогатила мою природу
Accroche vite ta ceinture, toi et moi faut qu'ça dur baby (chaloupé)
Быстрее пристегни ремень, мы с тобой должны продолжать, детка (покачиваясь)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu réjouis ma peine comme un cadeau du ciel (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
Ты облегчаешь мою боль, как подарок с небес (ух, ух, ух, ух, ух)
Tu combles mes rêves, tu brises mes chaînes
Ты исполняешь мои мечты, ты разбиваешь мои цепи
T'es mon cadeau du ciel (ouh yeah, ouh yeah)
Ты мой подарок с небес (ух да, ух да)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
Ты исполняешь мои мечты (ты исполняешь мои мечты)
Que toi, que toi, que toi, mami il n'y a que toi
Только ты, только ты, только ты, малышка, есть только ты
Que toi, que toi, mami il n'y a que toi (tu combles mes rêves)
Только ты, только ты, малышка, есть только ты (ты исполняешь мои мечты)
Que toi, que toi, mami il n'y a que toi
Только ты, только ты, малышка, есть только ты
Que toi, que toi
Только ты, только ты
Que toi, que toi, que toi, mami il n'y a que toi (tu combles mes rêves)
Только ты, только ты, только ты, малышка, есть только ты (ты исполняешь мои мечты)
Que toi, que toi
Только ты, только ты
Bébé il n'y a que toi, que toi, que toi
Детка, есть только ты, только ты, только ты
Mami il n'y a que toi, que toi, que toi (tu combles mes rêves)
Малышка, есть только ты, только ты, только ты (ты исполняешь мои мечты)





Writer(s): Nyadjiko, Soprano, Tayc, Yannick Peraste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.