Soprano feat. Lili Poe - Amour siamois (feat. Lili Poe) - traduction des paroles en allemand

Amour siamois (feat. Lili Poe) - Lili Poe , Soprano traduction en allemand




Amour siamois (feat. Lili Poe)
Siamesische Liebe (feat. Lili Poe)
Sur les tranchées de nos disputes, nos douilles diminuent
In den Schützengräben unserer Streitereien werden unsere Patronenhülsen weniger
Dis-moi, va-t-on en finir à main nue?
Sag mir, werden wir das mit bloßen Händen beenden?
Car t'es la seule qui sait réveiller mes démons
Denn du bist die Einzige, die meine Dämonen wecken kann
Même habillé, t'es la seule à me voir nu
Selbst angezogen bist du die Einzige, die mich nackt sieht
T'es mon côté cœur et mon côté corps
Du bist meine Herzensseite und meine Körperseite
Tu sais me mettre à terre ou en tord
Du weißt, wie du mich zu Boden bringst oder ins Unrecht setzt
Ça ma fierté ne le conçois pas
Das kann mein Stolz nicht begreifen
Voilà pourquoi je te hais de tout mon chakra
Deshalb hasse ich dich mit meinem ganzen Chakra
Donc je te fusille par folie, je te fusille par amour
Also erschieße ich dich aus Wahnsinn, erschieße ich dich aus Liebe
Cette guerre qui nous unis, je la ferai jusqu'au bout
Diesen Krieg, der uns eint, werde ich bis zum Ende führen
Quoi que j'encours, t'es à moi
Was auch immer ich riskiere, du gehörst mir
Toi mon amour siamois
Du, meine siamesische Liebe
Quoi que j'encours t'es à moi
Was auch immer ich riskiere, du gehörst mir
Toi mon amour siamois
Du, meine siamesische Liebe
Mon amour siamois
Meine siamesische Liebe
Siamois
Siamesisch
Quand tout craquera au creux de nos failles
Wenn alles in der Tiefe unserer Risse zerbricht
Quand je te perdrai au fil des batailles
Wenn ich dich im Laufe der Schlachten verliere
Qu'il ne restera que nos cœurs en cendre et le silence d'un non maintenant
Wenn nur unsere Herzen in Asche bleiben und das Schweigen eines jetzigen Nein
Tu seras mon radeau, je serai ta méduse
Du wirst mein Floß sein, ich werde deine Medusa sein
On tuera l'ego que la colère accuse
Wir werden das Ego töten, das der Zorn anklagt
On s'aimera autant qu'on se déteste
Wir werden uns genauso sehr lieben, wie wir uns hassen
On s'aimera tant que l'amour reste
Wir werden uns lieben, solange die Liebe bleibt
On s'aimera, on s'aimera
Wir werden uns lieben, wir werden uns lieben
On s'aimera
Wir werden uns lieben
Quoi que j'encours, t'es à moi
Was auch immer ich riskiere, du gehörst mir
Toi mon amour siamois
Du, meine siamesische Liebe
Quoi que j'encours, t'es à moi
Was auch immer ich riskiere, du gehörst mir
Toi mon amour siamois
Du, meine siamesische Liebe
Ma moitié, t'es à moi
Meine Hälfte, du gehörst mir
Mon amour siamois, t'es à moi
Meine siamesische Liebe, du gehörst mir
Mon amour siamois, ma moitié t'es à moi
Meine siamesische Liebe, meine Hälfte, du gehörst mir
Mon amour siamois, t'es à moi
Meine siamesische Liebe, du gehörst mir
Mon amour, mon amour, ma moitié t'es à moi
Meine Liebe, meine Liebe, meine Hälfte, du gehörst mir
Mon amour siamois, t'es à moi
Meine siamesische Liebe, du gehörst mir
Mon amour siamois, ma moitié t'es à moi
Meine siamesische Liebe, meine Hälfte, du gehörst mir
Mon amour siamois, t'es à moi
Meine siamesische Liebe, du gehörst mir
Mon amour siamois
Meine siamesische Liebe
Mon amour, mon amour, comme un siamois, je suis collé à toi
Meine Liebe, meine Liebe, wie ein Siamesischer Zwilling, bin ich an dich geklebt
Mon amour, mon amour, blindé contre les aléas
Meine Liebe, meine Liebe, gepanzert gegen die Unwägbarkeiten
Mon amour, mon amour, comme un siamois, je suis collé à toi
Meine Liebe, meine Liebe, wie ein Siamesischer Zwilling, bin ich an dich geklebt
Mon amour, mon amour, blindé contre les aléas
Meine Liebe, meine Liebe, gepanzert gegen die Unwägbarkeiten
Quoi que j'encours, t'es à moi
Was auch immer ich riskiere, du gehörst mir
Toi mon amour siamois
Du, meine siamesische Liebe
Quoi que j'encours, t'es à moi
Was auch immer ich riskiere, du gehörst mir
Toi mon amour siamois
Du, meine siamesische Liebe
Ma moitié t'es à moi
Meine Hälfte, du gehörst mir
Mon amour siamois, t'es à moi
Meine siamesische Liebe, du gehörst mir
Mon amour siamois, ma moitié t'es à moi
Meine siamesische Liebe, meine Hälfte, du gehörst mir
Mon amour siamois, t'es à moi
Meine siamesische Liebe, du gehörst mir
Mon amour, mon amour, ma moitié t'es à moi
Meine Liebe, meine Liebe, meine Hälfte, du gehörst mir
Mon amour siamois, t'es à moi
Meine siamesische Liebe, du gehörst mir
Mon amour siamois, ma moitié t'es à moi
Meine siamesische Liebe, meine Hälfte, du gehörst mir
Mon amour siamois, t'es à moi
Meine siamesische Liebe, du gehörst mir
Mon amour siamois
Meine siamesische Liebe





Writer(s): Soprano, Djaresma, Pauline Pascal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.