Soprano feat. R.E.D.K - Afrika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soprano feat. R.E.D.K - Afrika




Afrika
Африка
J'ai la peau couleur pétrole
У меня кожа цвета нефти,
Donc tu connais ma richesse
Так что ты знаешь мое богатство.
Beaucoup trop loin sont mes Comores
Мои Коморы слишком далеко,
Donc tu connais ma tristesse
Так что ты знаешь мою печаль.
Même, si j'ai poussé loin de la terre de mes ancêtres
Даже если я вырос далеко от земли моих предков,
Dis-toi bien que mon archipel, c'est la racine de mon être
Знай, что мой архипелаг корень моего существа.
Yes, j'suis français et fier de l'être
Да, я француз и горжусь этим,
Mais quand je reçois ces lettres
Но когда я получаю эти письма,
J'ai le tsunami sur mes pommettes
У меня цунами на скулах.
Dans ma tête, des images refont surface
В моей голове всплывают образы:
Le visage de mon grand-père, les mariages au village
Лицо моего деда, свадьбы в деревне.
Sache que je n'peux oublier
Знай, что я не могу забыть
L'odeur du poisson grillé
Запах жареной рыбы,
Quand j'allais me promener avec ma mère sur le marché
Когда я гулял с мамой по рынку.
Pour me réveiller, l'appel pour aller prier
Чтобы разбудить меня, призыв к молитве,
Puis sur un champ on trouvait des cannes à sucre à mâcher
Потом в поле мы находили стебли сахарного тростника, чтобы жевать.
Comment éviter, toute cette pauvreté
Как избежать всей этой нищеты,
Que leur humilité essaie sans cesse de cacher
Которую их смирение пытается постоянно скрыть?
Je te vois encore pleurer les douleurs du passé
Я все еще вижу тебя плачущей от боли прошлого,
Pour te soigner, écoute tes enfants chanter
Чтобы исцелиться, слушай, как поют твои дети.
Afrika...
Африка...
Gravée dans ma peau et dans mon cœur à tout jamais.
Выгравирована на моей коже и в моем сердце навсегда.
tout jamais)
(навсегда)
Afrika...
Африка...
Malgré les apparences, t'es présent dans mes pensées
Несмотря на внешность, ты присутствуешь в моих мыслях.
tout jamais)
(навсегда)
Afrika...
Африка...
Met en feu de détresse les mots que t'as pas compris)
Поджигаешь огнем страдания слова, которые ты не поняла.
Afrika...
Африка...
(Tes atouts sont tes faiblesses, tes richesses t'ont appauvri)
(Твои достоинства твои слабости, твои богатства тебя обедняют.)
J'ai le cœur et la tête remplis de souvenirs, après chaque passage au bled
Мое сердце и голова полны воспоминаний после каждого посещения родины.
J'm'enrichis grâce à nos terres, j'me le dois de vous le dire
Я богатею благодаря нашим землям, я должен тебе это сказать.
Tout n'est pas si facile ici, mais les gens sont cleans
Здесь не все так просто, но люди чисты.
J'en conclus que la vie n'est pas difficile, on s'la complique
Я делаю вывод, что жизнь не сложна, мы ее усложняем.
Tristesse et peur, et des visages renfrognés
Печаль и страх, и хмурые лица.
Richesse des cœurs et les sourires de la pauvreté
Богатство сердец и улыбки бедности.
Je vois des cicatrices, des plaies dans tous les domaines
Я вижу шрамы, раны во всех сферах.
J'comprends que mes petits caprices sont pas la solution à leurs problèmes
Я понимаю, что мои маленькие капризы не решение их проблем.
A l'abri dès mon retour, recommencent les vas et viens
В безопасности по возвращении, снова начинаются мои дела,
Et la vie de tous les jours reprend ses droits en me volant les miens
И повседневная жизнь вступает в свои права, отнимая у меня мою.
J'accorde aux miens que des coups de fils les jours de fêtes
Я звоню своим только по праздникам,
Et mes souvenirs les plus précieux sont tous punis dans un coin de ma tête
И мои самые драгоценные воспоминания заточены в уголке моей головы.
Comment t'expliquer, je me sens pas comme ici
Как тебе объяснить, я чувствую себя там, а не здесь.
Pas de regard inférieur, je suis à l'extérieur comme à domicile
Никаких пренебрежительных взглядов, я как дома, даже за границей.
C'est ça la ... des fois la vie nous piège, Français ou Comorien
Вот она... иногда жизнь нас обманывает, француз или коморец.
J'ai le coccyx entre deux sièges
Я разрываюсь между двух стульев.
Afrika...
Африка...
Gravée dans ma peau et dans mon cœur à tout jamais.
Выгравирована на моей коже и в моем сердце навсегда.
tout jamais)
(навсегда)
Afrika...
Африка...
Malgré les apparences, t'es présent dans mes pensées
Несмотря на внешность, ты присутствуешь в моих мыслях.
tout jamais)
(навсегда)
Afrika...
Африка...
Met en feu de détresse les mots que t'as pas compris)
Поджигаешь огнем страдания слова, которые ты не поняла.
Afrika...
Африка...
(Tes atouts sont tes faiblesses, tes richesses t'ont appauvri)
(Твои достоинства твои слабости, твои богатства тебя обедняют.)
Je suis le résultat des sacrifices de mes parents
Я результат жертв моих родителей.
J'me dois de réussir pour que leurs larmes n'aient pas coulées pour rien
Я должен добиться успеха, чтобы их слезы не лились напрасно.
Je vis le rêve africain, et je me dois de l'honorer
Я живу африканской мечтой, и я должен чтить ее.
Africa est une reine et je suis pour la couronner
Африка королева, и я здесь, чтобы короновать ее.
L'Histoire ne t'as pas fait de cadeaux mais chacun de nos succès ramène ta fierté au plus haut
История не сделала тебе подарков, но каждый наш успех возвращает твою гордость на вершину.
Malgré les pires coups, les darons nous sommes restés polis,
Несмотря на худшие удары, старики, мы остались вежливыми,
Marseillais pure souche (...)
Чистокровные марсельцы (...)
Ma voix a les mêmes origines que la voix d'Imani,
Мой голос имеет то же происхождение, что и голос Имани,
Parait que les nazes et fachos sous-estiment ...
Кажется, болваны и фашисты недооценивают ...
Je m'exprime et tu vois les images, ya rien de bizarre,
Я выражаю свои мысли, и ты видишь образы, нет ничего странного,
Il faut qu'on soit ensemble (...)
Мы должны быть вместе (...)
Une ambiance cool rien de radical, Je finirai par One Love ...
Классная атмосфера, ничего радикального, я закончу на One Love ...
Comoria (aaaa) gravée dans ma peau et dans mon cœur à tout jamais
Коморы (аааа) выгравированы на моей коже и в моем сердце навсегда.
Comoria (aaaa) malgré les apparences, t'es présent dans mes pensées
Коморы (аааа) несмотря на внешность, ты присутствуешь в моих мыслях.





Writer(s): Ogee Handz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.