Paroles et traduction Soprano feat. R.E.D.K - Le labo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
Bienvenue
dans
le
labo
de
deux
passionnés,
qu'ont
fusionnés
Да...
Добро
пожаловать
в
лабораторию
двух
увлеченных,
слившихся
воедино
Pour
donner
le
tourni
à
tous
ces
fous
qui
disaient
que
Marseille
avait
coulé
Чтобы
вскружить
голову
всем
этим
безумцам,
которые
говорили,
что
Марсель
пал
J'vais
leur
rouler
dessus
les
rouer
de
coups
de
fouet
de
flow
de
fou
Я
пройдусь
по
ним
катком,
изобью
их
плетьми
сумасшедшего
флоу
Vas-y
le
couz
à
toi
Давай,
кузен,
твоя
очередь
Bienvenue
là
où
les
flows
sont
dévoilés,
sans
arrêt
Добро
пожаловать
туда,
где
флоу
раскрываются
без
остановки
Débalés
sans
cesse
on
ramène
des
phrases
complexes
Распаковываются
без
конца,
мы
приносим
сложные
фразы
On
amène
des
phases
qu'on
n'peut
comparer
Мы
приносим
фазы,
которые
нельзя
сравнить
Des
fois
même
completement
barrés,
décalés-vous,
ça
va
faire
boom
Иногда
даже
совершенно
безумные,
отодвигайтесь,
сейчас
рванёт
Allez
couz
à
toi
Давай,
кузен,
твоя
очередь
Bienvenue
là
où
les
flows
sortent
d'Edouard
Toulouse
Добро
пожаловать
туда,
где
флоу
родом
из
Эдуарда
Тулузы
Où
les
coups
de
blues
et
les
coups
de
boules
s'écoutent
Где
приступы
хандры
и
удары
судьбы
слушают
Là
où
le
fond
et
la
forme
roucoulent
sur
des
prods
lourdes
Там,
где
содержание
и
форма
воркуют
на
тяжелых
битах
Où
ça
dégoute
la
concurence
qui
veulent
en
découdre
Где
это
бесит
конкурентов,
которые
хотят
выяснить
отношения
Bienvenue
dans
notre
labo
loin
des
traîtres
et
des
colabos
Добро
пожаловать
в
нашу
лабораторию,
подальше
от
предателей
и
коллаборационистов
Loin
des
mecs
qui
mènent
en
bateau,
pas
de
cadeau
Подальше
от
парней,
которые
водят
за
нос,
никаких
подарков
J'me
démène
my
man
loin
des
mêmes
qui
visent
le
magot
Я
стараюсь,
мой
друг,
подальше
от
тех,
кто
нацелен
на
куш
Armé
de
mon
savoir
je
lache
des
bastos
fais
des
braquos
Вооруженный
своими
знаниями,
я
выпускаю
пули,
делаю
налеты
Oui
c'est
So-pra-no
R.E.D.K.!
Да,
это
Со-пра-но
Р.Е.Д.К.!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Said M Roumbaba, Kader Mohamed, Jonas Fossati
Album
E=2MC's
date de sortie
20-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.