Paroles et traduction Soprano feat. R.E.D.K - Le labo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
Bienvenue
dans
le
labo
de
deux
passionnés,
qu'ont
fusionnés
Да
...
добро
пожаловать
в
лабораторию
двух
энтузиастов,
которых
объединили
Pour
donner
le
tourni
à
tous
ces
fous
qui
disaient
que
Marseille
avait
coulé
Чтобы
перевернуть
всех
этих
сумасшедших,
которые
говорили,
что
Марсель
затонул.
J'vais
leur
rouler
dessus
les
rouer
de
coups
de
fouet
de
flow
de
fou
Я
буду
кататься
на
них,
избивая
их
ударами
сумасшедшего
потока.
Vas-y
le
couz
à
toi
Иди
и
сделай
это
своим.
Bienvenue
là
où
les
flows
sont
dévoilés,
sans
arrêt
Добро
пожаловать
туда,
где
открываются
потоки,
без
остановок
Débalés
sans
cesse
on
ramène
des
phrases
complexes
Распакованные
без
конца,
мы
возвращаем
сложные
предложения
On
amène
des
phases
qu'on
n'peut
comparer
Мы
приводим
фазы,
которые
мы
не
можем
сравнить
Des
fois
même
completement
barrés,
décalés-vous,
ça
va
faire
boom
Иногда
даже
полностью
зачеркнутые,
не
в
себе,
это
будет
бум
Allez
couz
à
toi
Иди
к
себе.
Bienvenue
là
où
les
flows
sortent
d'Edouard
Toulouse
Добро
пожаловать
туда,
где
потоки
выходят
из
Эдуарда
Тулузы
Où
les
coups
de
blues
et
les
coups
de
boules
s'écoutent
Где
слышны
блюзовые
удары
и
удары
шариков
Là
où
le
fond
et
la
forme
roucoulent
sur
des
prods
lourdes
Там,
где
дно
и
форма
воркуют
на
тяжелых
выступах
Où
ça
dégoute
la
concurence
qui
veulent
en
découdre
Где
это
отвратительно
для
тех,
кто
хочет
бороться
с
этим
Bienvenue
dans
notre
labo
loin
des
traîtres
et
des
colabos
Добро
пожаловать
в
нашу
лабораторию
вдали
от
предателей
и
колабо
Loin
des
mecs
qui
mènent
en
bateau,
pas
de
cadeau
Подальше
от
парней,
которые
ездят
на
лодке,
без
подарков
J'me
démène
my
man
loin
des
mêmes
qui
visent
le
magot
Я
отвлекаю
своего
мужчину
от
тех
же,
кто
нацелен
на
фокус
Armé
de
mon
savoir
je
lache
des
bastos
fais
des
braquos
Вооруженный
своими
знаниями,
я
бросаю
Басто,
занимаюсь
бракоразводными
делами
Oui
c'est
So-pra-no
R.E.D.K.!
Да,
это
так-пра-но
Р.
Е.
Д.
К.!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Said M Roumbaba, Kader Mohamed, Jonas Fossati
Album
E=2MC's
date de sortie
20-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.