Paroles et traduction Soprano feat. R.E.D.K - Simple constat 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple constat 5
Простой констатации 5
Et
maintenant
que
le
son
tourne,
je
trouve
qu'ça
pète
truc
de
fou
И
теперь,
когда
звук
качает,
я
считаю,
это
просто
бомба,
детка.
Les
gens
autour
de
moi
bougent
la
tête,
brisent
leurs
cous
Люди
вокруг
качают
головами,
сворачивают
себе
шеи.
Les
idées
germent
dans
ma
tête
tout
d'un
coup
Идеи
вдруг
роятся
в
моей
голове.
J'me
dis
pourquoi
pas
faire
le
Simple
Constat
5 sur
le
foot
Я
говорю
себе,
почему
бы
не
сделать
"Простой
констатации
5"
о
футболе.
À
l'heure
ou
les
mc's
jouent
des
coudes
pour
la
première
place
В
то
время,
когда
MC
толкаются
локтями
за
первое
место.
Ou
beaucoup
pour
le
coup
sans
sans
doute
seront
relégables
Где
многие,
без
сомнения,
вылетят
в
низшую
лигу.
Avec
ma
rime,
mes
phases
С
моими
рифмами,
моими
панчами.
J'ai
la
formation
parfaite
pour
décrocher
la
Victoria
à
la
David
Beckham
У
меня
идеальная
команда,
чтобы
завоевать
победу,
как
Дэвид
Бекхэм.
En
deux
mesures
je
peux
t'achever
parce
que
mes
chants
sont
speed
В
двух
тактах
я
могу
тебя
добить,
потому
что
мои
песни
быстрые.
De
plus
tu
n'es
qu'en
PHB
je
joue
en
Champion's
League
Кроме
того,
ты
всего
лишь
в
PHB,
а
я
играю
в
Лиге
Чемпионов.
On
a
un
niveau
terrible
en
rimes
У
нас
невероятный
уровень
рифм.
Tu
veux
tester?
C'est
hilarant,
tellement
marrant
que
même
Thierry
en
rit
Хочешь
проверить?
Это
так
смешно,
настолько
забавно,
что
даже
Тьерри
Анри
смеется.
Ils
nous
prenaient
pour
des
débutants
mais
balle
au
pied
oui
Они
принимали
нас
за
новичков,
но
с
мячом
у
ноги,
да.
Je
suis
capable
du
pire
et
du
meilleur
tout
comme
Balotelli
Я
способен
на
худшее
и
лучшее,
как
Балотелли.
Sous-estimé
car
pas
connu
je
trouve
pas
ça
super
Недооцененный,
потому
что
неизвестен,
я
не
наcчитаю
это
крутым.
Faut
pas
s'fier
au
nom
parce
que
face
à
Kaká
tu
n'es
qu'une
merde
Нельзя
судить
по
имени,
потому
что
против
Кака
ты
всего
лишь
ничтожество.
Big
up
a
tous
nos
supporters
qui
n'ont
jamais
lâché
Респект
всем
нашим
болельщикам,
которые
никогда
не
сдавались.
À
ceux
qui
ont
changé
d'avis,
ouais
les
fans
de
l'après
Тем,
кто
передумал,
да,
фанатам,
пришедшим
позже.
Mais
je
ferai
r'marquer
Но
я
напомню.
Que
les
vrais
connaisseurs
sont
ceux
qui
avant
la
Coupe
du
Monde
ont
aimé
Jacquet
Что
настоящие
ценители
- это
те,
кто
любил
Жаке
еще
до
Чемпионата
Мира.
Le
foot
est
une
religion
je
dis
ça
parce
que
l'on
est
Футбол
- это
религия,
я
говорю
это,
потому
что
мы.
Tous
en
admiration
devant
le
Messi
barcelonais
Все
восхищаемся
Месси
из
Барселоны.
Et
Samuel
Eto'o...
И
Самуэлем
Это'О...
Face
à
nous
les
plus
vantards
on
tous
fini
sur
les
brancards
des
samus
et
l'étau...
Против
нас
самые
хвастливые
все
оказались
на
больничных
койках
санитаров
и
тиски...
Se
resserre
quand
je
rime
frère
c'est
l'hystérie
Сжимаются,
когда
я
рифмую,
брат,
это
истерия.
J'ai
pas
vu
plus
ter-ter
et
plus
franc
que
Ribéry
Я
не
видел
никого
более
прямолинейного
и
откровенного,
чем
Рибери.
Pourquoi
s'obstiner
c'est
bonnard,
je
t'explique
Зачем
упорствовать,
это
здорово,
я
объясню.
À
quoi
bon
flipper
quand
on
a
Éric
dans
son
équipe
К
чему
паниковать,
когда
в
твоей
команде
есть
Эрик.
Avoue
que
c'est
triste
ça
non?
Согласись,
это
грустно,
не
так
ли?
Dans
le
foot
y
a
trop
d'roro,
r'garde
le
salaire
de
Ronaldo
ou
de
Cristiano
В
футболе
слишком
много
бабла,
посмотри
на
зарплату
Роналду
или
Криштиану.
Ils
touchent
de
trop
gros
chèques,
des
insultes
aux
clochards
Они
получают
слишком
большие
чеки,
оскорбления
бомжам.
Pour
avoir
fait
de
beaux
crochets
ou
de
belles
feintes
à
la
Okocha
За
то,
что
сделали
красивые
финты,
как
Окоча.
Est-ce
que
tu
vois
le
schéma?
Ты
видишь
схему?
Pendant
que
je
manie
la
rime
le
petit
Karim
roule
en
Mercedes
Benz
et
moi
Пока
я
управляюсь
с
рифмой,
маленький
Карим
катается
на
Мерседесе
Бенц,
а
я.
J'reste
un
mec
toujours
opé
pour
sa
clique
Остаюсь
парнем,
всегда
готовым
помочь
своей
команде.
J'écris
mes
textes
en
conduisant
dans
mon
Opel
Corsa
grise
Я
пишу
свои
тексты,
управляя
своей
серой
Opel
Corsa.
Incomparable
aux
riches...
Несравнимо
с
богачами...
Du
Qatar
j'ai
pas
la
thune
à
Zlatan
ni
celle
de
Abramovitch
Из
Катара
у
меня
нет
денег
Златана
или
Абрамовича.
Compare
pas
les
charrettes
et
solides
bolides
Не
сравнивай
тачки
и
мощные
болиды.
Le
coup
de
tête
de
Zidane
n'égalera
jamais
celui
de
Boli
Удар
головой
Зидана
никогда
не
сравнится
с
ударом
Боли.
Certains
s'prennent
pour
les
meilleurs
c'est
un
peu
laid
Некоторые
считают
себя
лучшими,
это
немного
некрасиво.
Leur
seul
moyen
de
l'être
c'est
de
mettre
le
maillot
de
Yohann
Pelé
Единственный
способ
для
них
стать
лучшими
- это
надеть
футболку
Йоанна
Пеле.
Faudrait
leur
rappeler
que
c'est
par
respect
qu'on
les
dit
égaux
Стоит
напомнить
им,
что
из
уважения
их
называют
равными.
Qui?
Diego
et
le
roi
Pelé
Кто?
Диего
и
король
Пеле.
J'suis
arrivé
t'es
par
terre,
tu
démarres
pas
Я
пришел,
ты
на
земле,
ты
не
стартуешь.
J'ai
la
manie
de
dribbler
tout
comme
Hatem
Ben
Arfa
У
меня
мания
обводить
всех,
как
Хатем
Бен
Арфа.
Prends
ce
freestyle
comme
une
bombe,
un
attentat
Воспринимай
этот
фристайл
как
бомбу,
теракт.
Un
coup
de
pression,
ou
une
mise
à
l'amende,
en
bas
Как
давление
или
штраф,
внизу.
Les
jaloux
jactent,
sème
la
zizanie
Завистники
болтают,
сеют
раздор.
J'aime
pas
les
mc's
mythos
qui
font
dans
l'pipo
comme
Inzaghi
Я
не
люблю
лживых
MC,
которые
врут,
как
Индзаги.
Avoue
qu'c'est
grotesque,
et
oui
l'ami
on
progresse
Согласись,
это
гротескно,
и
да,
друг,
мы
прогрессируем.
Tout
en
restant
Modeste
comme
M'Bami
Оставаясь
скромными,
как
М'Бами.
On
t'rend
parano
man
Мы
делаем
тебя
параноиком,
чувак.
On
attend
le
retour
du
bon
rap
un
peu
comme
celui
de
Drogba
à
l'OM
Мы
ждем
возвращения
хорошего
рэпа,
как
возвращения
Дрогба
в
Олимпик.
Certaines,
pour
nous
avoir,
font
les
yeux
doux,
consultent
des
marabouts
Некоторые,
чтобы
заполучить
нас,
строят
глазки,
консультируются
с
колдунами.
Mais
marseillais
dans
l'âme,
il
n'y
a
que
les
buts
de
Niang
qui
m'amadouent
Но,
будучи
марсельцем
в
душе,
меня
умиляют
только
голы
Ньянга.
Ce
son
est
loin
d'être
banal,
tout
l'monde
bugge
Этот
трек
далеко
не
банален,
все
зависают.
Il
mériterait
sa
palette
dans
le
Canal
Football
Club
Он
заслуживает
своей
палитры
в
Canal
Football
Club.
Normal
c'est
abuséo,
pourquoi
m'accuséo?
Нормально,
это
перебор,
зачем
меня
обвинять?
Monsieur
l'arbitre,
l'adversaire
et
la
fille:
"J'ai
pas
touchéo!"
Господин
судья,
соперник
и
девушка:
"Я
не
трогал!"
Laissez-le
tranquille
ce
Brandão
Оставьте
его
в
покое,
этого
Брандао.
On
est
là
pour
écouter
du
bon
football,
on
repart
pour
la
deuxième
mi-temps.
Мы
здесь,
чтобы
послушать
хороший
футбол,
мы
возвращаемся
ко
второму
тайму.
Avec
qui?
Avec
mes
amis,
Soprano
et
R.E.D.K!
C'est
ça
l'football"
С
кем?
С
моими
друзьями,
Soprano
и
R.E.D.K!
Вот
что
такое
футбол.
Plutôt
que
traîner
rêver
de
sale
Rolex
et
faire
du
son
Вместо
того,
чтобы
мечтать
о
грязных
Rolex
и
делать
музыку.
J'aurais
préféré
être
entraîné
par
Sir
Alex
Ferguson
Я
бы
предпочел
тренироваться
у
сэра
Алекса
Фергюсона.
Je
vois
d'ici
ce
qu'il
faudrait
faire
Я
вижу
отсюда,
что
нужно
делать.
Aller
au
charbon
sans
faire
de
blablas
Идти
работать,
не
болтая.
En
gros
retrousser
ses
manches
et
s'taire
В
общем,
засучить
рукава
и
молчать.
J'aurais
été
artiste
qu'on
admire
comme
Samir
Я
был
бы
артистом,
которым
восхищаются,
как
Самиром.
Un
joueur
sans
pression
qui
sous
la
menace
rit
Игроком
без
давления,
который
смеется
перед
лицом
угрозы.
Numéro
10,
arrogant,
sans
merci
Номер
10,
высокомерный,
безжалостный.
J'aurais
renforcé
mon
Arsenal
comme
fait
Wenger
avec
Van
Persie
Я
бы
усилил
свой
Арсенал,
как
Венгер
с
Ван
Перси.
Crois
pas
qu'je
divague
gros
Не
думай,
что
я
бред
несу,
братан.
Mais
maintenant
j'ai
décidé
qu'j'n'avais
plus
de
concurrents
donc
pas
de
rival.
Do
Но
теперь
я
решил,
что
у
меня
больше
нет
конкурентов,
значит,
нет
соперников.
-Rénavant
comme
Ronaldhino
Теперь,
как
Роналдиньо.
J'veux
que
mon
talent
soit
reconnu
un
peu
de
partout
de
Rome
à
Rio
Я
хочу,
чтобы
мой
талант
был
признан
повсюду,
от
Рима
до
Рио.
Jusqu'aux
Comores
il
fallait
bien
До
Коморских
островов,
нужно
было.
On
va
pas
reprocher
a
Michael
de
représenter
les
siens
Мы
не
будем
упрекать
Майкла
в
том,
что
он
представляет
своих.
De
plus
les
mythos
ne
m'arrêtent
pas
Кроме
того,
болтуны
меня
не
остановят.
J'reviens
2 fois
plus
fort
après
les
critiques
comme
Nicolas
Anelka
Я
возвращаюсь
вдвое
сильнее
после
критики,
как
Николя
Анелька.
Je
rends
hommage
avec
humour
Я
отдаю
дань
уважения
с
юмором.
À
cette
discipline
qui
réunit
les
blancs
les
noirs
de
Gourcuff
à
Kuffour
Этой
дисциплине,
которая
объединяет
белых
и
черных,
от
Гуркюффа
до
Куффура.
J'envoie
des
Bastos!
Et
j'préfère
prévenir
Я
посылаю
Бастоса!
И
предпочитаю
предупредить.
Ne
jamais
se
mettre
dans
le
mur
surtout
si
c'est
Djibril
qui
tire
Никогда
не
становись
в
стенку,
особенно
если
бьет
Джибриль.
Dans
le
public
ça
gueule,
les
boss
démissionnent
В
публике
кричат,
боссы
уходят
в
отставку.
J'ai
la
technique
insolente
un
peu
comme
Chris
Waddle
et
Denilson
У
меня
дерзкая
техника,
как
у
Криса
Уоддла
и
Денилсона.
Pas
que
ce
soit
simple
mais
c'est
tout
comme
Не
то
чтобы
это
было
просто,
но
это
так.
Suffit
d'une
Panenka
pour
transformer
le
meilleur
gardien
du
monde
en
bouffone
Достаточно
одного
Паненки,
чтобы
превратить
лучшего
вратаря
мира
в
посмешище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isma
Album
E=2MC's
date de sortie
20-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.