En bas de nos couplets tu peux y voir un carré rouge
Am Ende unserer Strophen kannst du ein rotes Quadrat sehen
Vous êtes doux comme des agneaux, wesh les gars faites pas les oufs
Ihr seid sanft wie Lämmer, Leute, spielt euch nicht so auf
On attire les critiques des titulaires du banc de touche
Wir ziehen die Kritik der Stammspieler von der Ersatzbank auf uns
Quand on rappe ça fait mouche
Wenn wir rappen, trifft es ins Schwarze
Allez, allez, allez oust!
Los, los, los, raus!
Venu pour imposer mes marques, c'est R.E.D.K., je sais que tes gars découvrent
Gekommen, um meine Marke zu setzen, das ist R.E.D.K., ich weiß, dass deine Jungs es entdecken
Gros, j'ai beaucoup de vibe, beaucoup de phases, un flow qui peut casser des bouches
Alter, ich habe viel Vibe, viele Phasen, einen Flow, der Münder brechen kann
Moi, c'est Sopra'M'Baba, le mec des Psy 4, qu'a brûlé les bacs pour
Ich bin Sopra'M'Baba, der Typ von Psy 4, der die Plattenläden zum Brennen brachte, um
Te prouver qu'un Marseillais a tout ce qu'il faut poto pour que tout le monde se couche
Dir zu beweisen, dass ein Marseiller alles hat, was es braucht, damit sich alle hinlegen, Kleines
Tout le monde est à terre, je reprends les affaires avant que le temps ne s'écoule
Alle liegen am Boden, ich übernehme wieder das Geschäft, bevor die Zeit abläuft
Oui, mais un petit conseil à tous ces rappeurs qui rêvent que notre biz s'écroule
Ja, aber ein kleiner Rat an all diese Rapper, die davon träumen, dass unser Geschäft zusammenbricht
T'inquiète on est toujours au rendez-vous, le style est t-toujours dans le coup
Keine Sorge, wir sind immer zur Stelle, der Stil ist immer noch angesagt
Les jaloux m'agressent, il faut que j'encaisse, vu qu'on cesse de prendre des coups
Die Neider greifen mich an, ich muss es einstecken, da wir ständig Schläge einstecken
Aucune de tes camisoles ne peut canaliser tous nos flows de barge
Keine deiner Zwangsjacken kann all unsere krassen Flows kanalisieren
Rapide comme le jamaïcain, donc potos, faîtes péter les flashs
Schnell wie der Jamaikaner, also Leute, lasst die Blitze krachen
Ils veulent ma place et m'attaquer et pendant tout ce temps je me tape des barres
Sie wollen meinen Platz und mich angreifen, und währenddessen lache ich mich kaputt
Ils veulent ma place et m'attaquer pour que je ne puisse plus faire de cash
Sie wollen meinen Platz und mich angreifen, damit ich kein Cash mehr machen kann
Je les vois hésiter, m'éviter parce que j'ai le style et les idées larges
Ich sehe sie zögern, mich meiden, weil ich den Stil und die weiten Ideen habe
Dis moi pourquoi te précipiter quand tu sais qu'on a déjà pris le large
Sag mir, warum du dich beeilst, wenn du weißt, dass wir schon längst weg sind
Mais t'inquiète pas, pas besoin de leur aide pour découper les têtes et pour qu'on ait les rennes, ramener au bled nos pères et nos mères donc
Aber keine Sorge, ich brauche ihre Hilfe nicht, um die Köpfe abzuschneiden und die Zügel in die Hand zu nehmen, unsere Väter und Mütter in die Heimat zurückzubringen, also
Allez, allez oust!
Los, los, raus!
En bas de nos couplets tu peux y voir un carré rouge
Am Ende unserer Strophen kannst du ein rotes Quadrat sehen
Vous êtes doux comme des agneaux, wesh les gars faites pas les oufs
Ihr seid sanft wie Lämmer, Leute, spielt euch nicht so auf
On attire les critiques des titulaires du banc de touche
Wir ziehen die Kritik der Stammspieler von der Ersatzbank auf uns
Quand on rappe ça fait mouche
Wenn wir rappen, trifft es ins Schwarze
Allez, allez, allez oust!
Los, los, los, raus!
Allez, allez oust!
Los, los, raus!
En bas de nos couplets tu peux y voir un carré rouge
Am Ende unserer Strophen kannst du ein rotes Quadrat sehen
Vous êtes doux comme des agneaux, wesh les gars faites pas les oufs
Ihr seid sanft wie Lämmer, Leute, spielt euch nicht so auf
On attire les critiques des titulaires du banc de touche
Wir ziehen die Kritik der Stammspieler von der Ersatzbank auf uns
Quand on rappe ça fait mouche
Wenn wir rappen, trifft es ins Schwarze
Allez, allez, allez oust!
Los, los, los, raus!
Rafale de rimes tu connais
Salven von Reimen, du kennst das
J'suis loin de faire un rap édulcoré
Ich bin weit davon entfernt, einen beschönigten Rap zu machen
J'te parle de peines de fermer les plaies mes frères sur l'île de Gorée
Ich spreche dir von Schmerzen, die Wunden zu schließen, meine Brüder auf der Insel Gorée
Oui c'est bien tout ça que cachent nos projets
Ja, das ist alles, was unsere Projekte verbergen
Toi si tu pensais que pour moi c'était dead
Wenn du dachtest, dass es für mich vorbei ist
Sache que c'est bête mon gars j'te répète que là tu t'es trompé
Wisse, dass es dumm ist, mein Junge, ich wiederhole dir, dass du dich da geirrt hast
Au beau milieu de leur rap pourrave
Inmitten ihres beschissenen Raps
J'entends chanter: "Hip hip hip Hourra!"
Höre ich singen: "Hip hip hip Hurra!"
A chaque fois que je rappe le courage de ces hommes qu'ont changé le monde
Jedes Mal, wenn ich den Mut dieser Männer rappe, die die Welt verändert haben
J'ai changé la donne avec ma diaspora
Ich habe das Spiel mit meiner Diaspora verändert
Loin de ces rappeurs qui rappent à la Dora
Weit weg von diesen Rappern, die wie Dora rappen
Qui me donnent l'impression de rapper qu'avec les couettes de Ingalls Laura
Die mir den Eindruck vermitteln, nur mit den Zöpfen von Ingalls Laura zu rappen
Le moral est beaucoup plus qu'opé
Die Moral ist mehr als nur gut
Mon rap ne fait que les choquer
Mein Rap schockiert sie nur
C'est développé, les mots, les flows demande ils méritent beaucoup plus de trophées, Sopra'
Es ist entwickelt, die Worte, die Flows, frag sie, sie verdienen viel mehr Trophäen, Sopra'
J'arrive d-dopé, et toi?
Ich komme g-gedopt an, und du?
J'suis venu défoncer toutes les portes à l'heure où toutes les choses se corsent et pas que sous l'île de Beauté
Ich bin gekommen, um alle Türen einzuschlagen, zu einer Zeit, in der sich alles zuspitzt, und nicht nur auf der Insel der Schönheit
Si j'avais eu le pouvoir de Nakamura
Wenn ich die Macht von Nakamura gehabt hätte
Je serais parti revivre les freestyles de Ill, Booba, Lino, Le Rat
Wäre ich gegangen, um die Freestyles von Ill, Booba, Lino, Le Rat wiederzuerleben
Ne vois tu pas arriver l'orage à chaque fois que j'lâche les molards
Siehst du nicht den Sturm aufziehen, jedes Mal, wenn ich die Rotze fallen lasse
Sur la face des phases à rafales qui parlent à la masse donc dég-dég-dég-dégage
Auf die Fresse der Phasen in Salven, die zur Masse sprechen, also ver-ver-ver-verpiss dich
Allez, allez oust!
Los, los, raus!
En bas de nos couplets tu peux y voir un carré rouge
Am Ende unserer Strophen kannst du ein rotes Quadrat sehen
Vous êtes doux comme des agneaux, wesh les gars faites pas les oufs
Ihr seid sanft wie Lämmer, Leute, spielt euch nicht so auf
On attire les critiques des titulaires du banc de touche
Wir ziehen die Kritik der Stammspieler von der Ersatzbank auf uns
Quand on rappe ça fait mouche
Wenn wir rappen, trifft es ins Schwarze
Allez, allez, allez oust!
Los, los, los, raus!
Allez, allez oust!
Los, los, raus!
En bas de nos couplets tu peux y voir un carré rouge
Am Ende unserer Strophen kannst du ein rotes Quadrat sehen
Vous êtes doux comme des agneaux, wesh les gars faites pas les oufs
Ihr seid sanft wie Lämmer, Leute, spielt euch nicht so auf
On attire les critiques des titulaires du banc de touche
Wir ziehen die Kritik der Stammspieler von der Ersatzbank auf uns
Quand on rappe ça fait mouche
Wenn wir rappen, trifft es ins Schwarze
Allez, allez, allez oust!
Los, los, los, raus!
Eh mec, tu nous connais, venus pour tout dégommer
Hey Mann, du kennst uns, gekommen, um alles plattzumachen
On tire on vise le sommet (Allez, allez oust)
Wir schießen, wir zielen auf den Gipfel (Los, los, raus)
Un flow qui fait décoller, pour tous les frères isolés
Ein Flow, der abhebt, für alle isolierten Brüder
Un son pour vous épauler (Allez, allez allez!)
Ein Sound, um euch zu unterstützen (Los, los, los!)
Eh mec, tu nous connais, venus pour tout dégommer
Hey Mann, du kennst uns, gekommen, um alles plattzumachen
On tire on vise le sommet (Allez, allez oust)
Wir schießen, wir zielen auf den Gipfel (Los, los, raus)
Un flow qui fait décoller, pour tous les frères isolés
Ein Flow, der abhebt, für alle isolierten Brüder
Un son pour vous épauler (Allez, allez allez!)
Ein Sound, um euch zu unterstützen (Los, los, los!)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.