Paroles et traduction Soprano feat. Sinik - Zone abandonnée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zone abandonnée
Abandoned Zone
Celui
qui
vient
représenter
ces
zones
abandonnées
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
to
represent
these
abandoned
zones
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Celui
qui
vient
de
ces
quartiers,
qu′a
tellement
à
donner
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
from
these
neighborhoods,
who
has
so
much
to
give
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Celui
qui
se
sent
écarté,
côtoie
le
danger,
la
rue
il
la
connaît
(hey)
The
one
who
feels
excluded,
rubs
shoulders
with
danger,
he
knows
the
street
(hey)
Celui
qui
vient
représenter
ces
zones
abandonnées
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
to
represent
these
abandoned
zones
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Celui
qui
rappe
avec
la
main
sur
le
cœur
comme
nik-Si
The
one
who
raps
with
his
hand
on
his
heart
like
nik-Si
Celui
qui
te
rappe
le
blues
des
quartiers
mais
pas
celui
de
Chelsea
The
one
who
raps
to
you
the
blues
of
the
neighborhoods
but
not
that
of
Chelsea
Celui
qui
voit
l'avenir
comme
un
projet
de
Blair
Witch
The
one
who
sees
the
future
like
a
Blair
Witch
project
Depuis
que
la
France
est
gouvernée
par
le
sosie
officiel
de
Screech
Since
France
has
been
governed
by
the
official
look-alike
of
Screech
Celui
qui
fête
encore
la
victoire
de
Barack
Obama
The
one
who
still
celebrates
the
victory
of
Barack
Obama
Celui
qui
te
parle
de
la
jungle
car
le
ghetto
c′est
Koh-Lanta
The
one
who
tells
you
about
the
jungle
because
the
ghetto
is
Koh-Lanta
Celui
qui
te
chante
le
malaise
d'une
jeunesse
à
la
dèche
The
one
who
sings
to
you
the
discomfort
of
a
youth
in
need
Celle
qui
se
lave
la
tête
avec
du
savon
de
Marrakech
The
one
who
washes
her
head
with
Marrakech
soap
Celui
qui
bédave,
qui
dédicace
à
tous
les
rouleurs
The
one
who
smokes
weed,
who
dedicates
to
all
the
rollers
Qui
n'ressent
pas
les
coups,
les
douleurs,
ne
discutent
pas
les
goûts,
les
couleurs
Who
doesn't
feel
the
blows,
the
pains,
doesn't
discuss
tastes,
colors
Celui
qui,
se
fout
de
tout
qui
défouraille
la
rue
tu
connais
The
one
who,
doesn't
give
a
damn
about
anything,
who
shoots
up
the
street
you
know
Dans
mon
tier-quar
on
fait
du
rap
gore,
des
trucs
hardcore
mais
pas
du
poney
In
my
neighborhood,
we
do
gore
rap,
hardcore
stuff
but
not
pony
Celui
qui,
qui
vend
de
la
drogue,
qui
prend
de
la
prot′
qui
fait
de
la
prod
The
one
who,
who
sells
drugs,
who
takes
protein,
who
makes
beats
L′enfoiré
qui
baise
la
prof,
qui
claque
la
porte
et
baise
la
proc'
The
bastard
who
fucks
the
teacher,
slams
the
door
and
fucks
the
principal
Celui
qui
qui
vient
de
la
faune,
qui
fait
de
l′info,
qui
met
de
la
forme
The
one
who
comes
from
the
fauna,
who
makes
news,
who
gets
in
shape
Délinquant
qui
fait
de
l'effet,
qui
met
de
la
force
et
pète
la
porte
Delinquent
who
makes
an
impact,
who
puts
in
the
force
and
kicks
down
the
door
Celui
qui
vient
représenter
ces
zones
abandonnées
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
to
represent
these
abandoned
zones
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Celui
qui
vient
de
ces
quartiers,
qu′a
tellement
à
donner
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
from
these
neighborhoods,
who
has
so
much
to
give
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Celui
qui
se
sent
écarté,
côtoie
le
danger,
la
rue
il
la
connaît
(hey)
The
one
who
feels
excluded,
rubs
shoulders
with
danger,
he
knows
the
street
(hey)
Celui
qui
vient
représenter
ces
zones
abandonnées
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
to
represent
these
abandoned
zones
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Celui
qui
s'en
bat
les
couilles,
voici
la
voix
de
tous
les
voyous
The
one
who
doesn't
give
a
fuck,
here
is
the
voice
of
all
the
thugs
Banlieusard
qui
fait
du
pe-ra,
mon
doigt
nettoie
le
cul
des
jaloux
Suburbanite
who
makes
rap,
my
finger
cleans
the
ass
of
the
jealous
Celui
qui
veut
polémiquer,
la
vie
c′est
pas
le
monde
à
Mickey
The
one
who
wants
to
argue,
life
is
not
Mickey's
world
Comme
Sopra
pour
tout
niquer
dans
mon
équipe
on
a
des
gros
bras
Like
Sopra
to
fuck
everything
up,
in
my
team
we
have
big
arms
Celui
qui
te
parle
le
langage
des
cas
soc'
The
one
who
speaks
the
language
of
social
cases'
Celui
qui
milite
dans
ses
lyrics
pour
qu'la
politique
française
éjecte
du
botox
The
one
who
campaigns
in
his
lyrics
for
French
politics
to
eject
botox
Celui
qui
mouille
le
maillot
qu′ça
soit
du
Zénith
ou
d′la
MJC
The
one
who
wets
the
jersey
whether
it's
Zenith
or
MJC
Qui
n'a
pas
deux
minutes,
qui
n′a
pas
de
limite
quand
il
faut
couler
la
MPC
Who
doesn't
have
two
minutes,
who
has
no
limit
when
it
comes
to
sinking
the
MPC
Celui
qui
ne
vit
que
pour
le
son,
les
fous
l'écouteront
The
one
who
lives
only
for
the
sound,
the
crazy
ones
will
listen
to
him
Jamais
de
la
vie
mes
gars
ne
douteront,
je
ne
connais
que
le
goût
du
goudron
Never
in
life
will
my
guys
doubt,
I
only
know
the
taste
of
tar
Celui
qui
tue
la
de-mer,
j′m'en
bas
les
steaks,
j′ai
tous
les
pouvoirs
The
one
who
kills
the
competition,
I
don't
give
a
damn,
I
have
all
the
powers
Les
you-vois
me
font
la
bise,
me
disent
"bonjour
monsieur",
me
vouvoient
The
young
people
kiss
me,
say
"hello
sir",
address
me
formally
Celui
qui
rape
avec
le
flow
d'une
lame
de
rasoir
The
one
who
raps
with
the
flow
of
a
razor
blade
Celui
qui
te
transforme
en
passoire
avec
une
Kalach'
à
la
place
de
la
mâchoire
The
one
who
turns
you
into
a
colander
with
a
Kalash'
instead
of
a
jaw
Celui
qui
enchaîne
les
hits,
enchaîne
les
feats,
enchaîne
les
titres
The
one
who
chains
hits,
chains
feats,
chains
titles
Empêche
les
pitres
de
prendre
le
mic
pour
nous
dire
de
la
merde
à
travers
un
disque
Prevents
clowns
from
taking
the
mic
to
tell
us
shit
through
a
record
Celui
qui
vient
représenter
ces
zones
abandonnées
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
to
represent
these
abandoned
zones
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Celui
qui
vient
de
ces
quartiers,
qu′a
tellement
à
donner
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
from
these
neighborhoods,
who
has
so
much
to
give
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Celui
qui
se
sent
écarté,
côtoie
le
danger,
la
rue
il
la
connaît
(hey)
The
one
who
feels
excluded,
rubs
shoulders
with
danger,
he
knows
the
street
(hey)
Celui
qui
vient
représenter
ces
zones
abandonnées
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
to
represent
these
abandoned
zones
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Ho
ho
hoho
ho
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Ho
ho
hoho
ho
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Ho
ho
hoho
ho
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Ho
ho
hoho
ho
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Ho
ho
hoho
ho
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Ho
ho
hoho
ho
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Ho
ho
hoho
ho
Ho
ho
hoho
ho
Celui
qui
vient
représenter
ces
zones
abandonnées
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
to
represent
these
abandoned
zones
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Celui
qui
vient
de
ces
quartiers,
qu′a
tellement
à
donner
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
from
these
neighborhoods,
who
has
so
much
to
give
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Celui
qui
se
sent
écarté,
côtoie
le
danger,
la
rue
il
la
connaît
(hey)
The
one
who
feels
excluded,
rubs
shoulders
with
danger,
he
knows
the
street
(hey)
Celui
qui
vient
représenter
ces
zones
abandonnées
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
The
one
who
comes
to
represent
these
abandoned
zones
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Yeah
Nik-si
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Yeah
Nik-si
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Sopra,
mala,
camala
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
Sopra,
mala,
camala
(oh
ouhoh
oh
ohoh)
(Oh
ouhoh
oh
ohoh)
(Oh
ouhoh
oh
ohoh)
(Oh
ouhoh
oh
ohoh)
(Oh
ouhoh
oh
ohoh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS GERARD IDIR, SILVESTRE HEISSAT, SAID M'ROUMBABA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.