Soprano feat. K-Rlos - Avec le temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soprano feat. K-Rlos - Avec le temps




Avec le temps
With Time
Je n'ai pas eu la vie de Ricky, pas de lits en Ferrari
I didn't have Ricky's life, no beds in Ferraris
Mais plutôt des lits superposés cassés dans la nuit
But rather broken bunk beds in the night
Je suis de ces petits qu'ont grandit avec Michael Jackson
I'm one of those kids who grew up with Michael Jackson
Et l'esprit pervers de Niki Larson
And the mischievous spirit of Niki Larson
A l'école j'étais un Bart Simpson
At school I was a Bart Simpson
Bob Marley dans le casque, on planait sur Kingston
Bob Marley in the headphones, we were flying over Kingston
Nos grands frères vivaient comme Tanguy
Our older brothers lived like Tanguy
Et nos darons sur fauteuil se prenaient pour Al Bundy
And our dads on armchairs thought they were Al Bundy
Dans les poches c'était le Sahara
In our pockets it was the Sahara
La daronne rentrait du taff avec les larmes de princesse Sara
Mom came home from work with Princess Sara's tears
Mes potes s'arrachent, les neurones fument
My friends are tearing themselves apart, their neurons are smoking
Et ont la têtes plus grosse que dans le Collège Fou-Fou-Fou
And their heads are bigger than in the Collège Fou-Fou-Fou
Nos soeurs sont belles qu'elles aient ou pas le foulard
Our sisters are beautiful whether they wear a headscarf or not
Si tu les cherches, elles deviennent des Myriam Lamare
If you mess with them, they become Myriam Lamare
Mai, assis sur un banc, la tête dans les nuages, attend
May, sitting on a bench, head in the clouds, waiting
Qu'il m'arrive quelque chose de grand
For something big to happen to me
Assis sur un banc comme bien souvent
Sitting on a bench as I often do
La tête dans les nuages, comme toi j'attends
Head in the clouds, like you, I'm waiting
Qu'il m'arrive enfin quelque chose de grand, yeah, yeah
For something big to finally happen to me, yeah, yeah
Les étoiles filantes passent pas souvent
Shooting stars don't come around often
Mais j'ai appris à être patient
But I've learned to be patient
Car je sais que Dieu est grand
Because I know God is great
Chez moi ont grandit comme Luc pour finir comme Anakin
At home we grow up like Luke to end up like Anakin
Y a ceux qu'investissent dans le look, ceux qui vendent de la résine
There are those who invest in looks, those who sell resin
Moi j'ai choisit la musique, celle de l'oncle Sam
I chose music, that of Uncle Sam
Pour avoir de la chance, toucher le mic comme toucher les armes
To get lucky, touch the mic like touching weapons
J'ai vécu dans la cabine de Phone Game
I lived in the Phone Game booth
Avec au bout du fil, les couplets d'Iam et d'N.T.M
With Iam and N.T.M's verses on the other end of the line
J'ai laissé mon A.D.N sur tous les micros
I left my DNA on all the mics
Mais c'est pas toujours avec les as qu'on remporte le pot
But it's not always with the aces that you win the pot
Donc j'ai taffé mes textes, mon univers
So I worked on my lyrics, my universe
Pour que ma musique rassemble plus de monde que Zuckerberg
So that my music brings more people together than Zuckerberg
Hein, tu sais pour rapper
You know, to rap
Faut connaître la pointure de sa vie pour trouver chaussure à son pied
You have to know your life's shoe size to find the right fit
Donc j'écris mes textes sans faire le Mesrine
So I write my lyrics without playing Mesrine
On m'a prédit les chèques, aujourd'hui je les signent
I was predicted checks, today I sign them
C'est vrai que j'ai quitter le banc
It's true that I left the bench
Mais toujours la tête dans les nuages en attendant quelque chose de grand
But still my head in the clouds waiting for something big
Assis sur un banc comme bien souvent
Sitting on a bench as I often do
La tête dans les nuages, comme toi j'attends
Head in the clouds, like you, I'm waiting
Qu'il m'arrive enfin quelque chose de grand, yeah, yeah
For something big to finally happen to me, yeah, yeah
Les étoiles filantes passent pas souvent
Shooting stars don't come around often
Mais j'ai appris à être patient
But I've learned to be patient
Car je sais que Dieu est grand
Because I know God is great
Je n'ai mendié aucune couronne au rap français
I haven't begged for any crown in French rap
Je n'écoute pas son discours mais celui du mec debout sur un minaret
I don't listen to its speech but to that of the guy standing on a minaret
On m'a appeler Soprano par rapport à l'appel à la prière
They called me Soprano because of the call to prayer
Pas par rapport à Tony du New Jersey
Not because of Tony from New Jersey
J'ai pas changé
I haven't changed
Tu peux me croiser le vendredi le front posé sur la chaussée de ton quartier
You can meet me on Friday with my forehead resting on the pavement of your neighborhood
Bien sûr que je traîne moins au quartier
Of course I hang out less in the neighborhood
A l'âge que j'ai, ma fille me veut au près d'elle ou en train d'enregistrer
At my age, my daughter wants me near her or recording
Ils n'ont jamais demandé d'avoir un père célèbre
They never asked to have a famous father
Donc je fais tous pour être présent pour ses petits zèbres
So I do everything to be there for those little zebras
C'est fou comme les choses changent
It's crazy how things change
Avant je jouais ma vie sur des notes noires, aujourd'hui sur des blanches
Before I played my life on black notes, today on white ones
Je t'avoues des fois le succès ça me rend félé
I admit sometimes success makes me feel crazy
Je veux pas me plaindre c'est la vie dont je rêvais
I don't want to complain, this is the life I dreamed of
Moi le mélancolique, avec le temps
Me the melancholic, with time
Je prends conscience de vivre quelque chose de grand
I realize I'm living something big
Assis sur un banc comme bien souvent
Sitting on a bench as I often do
La tête dans les nuages, comme toi j'attends
Head in the clouds, like you, I'm waiting
Qu'il m'arrive enfin quelque chose de grand, yeah, yeah
For something big to finally happen to me, yeah, yeah
Les étoiles filantes passent pas souvent
Shooting stars don't come around often
Mais j'ai appris à être patient
But I've learned to be patient
Car je sais que Dieu est grand.
Because I know God is great.





Writer(s): ghenay, soprano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.