Soprano - Besoin d'être libre (feat. El Matador) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soprano - Besoin d'être libre (feat. El Matador)




Besoin d'être libre (feat. El Matador)
Жажда свободы (совместно с El Matador)
yeah Maha
да, Маха
Wech Saîd
Эй, Саид
Regarde les jeunes y partent en couille, ils se déchirent entre eux t'as vu?
Взгляни, молодежь слетает с катушек, грызутся друг с другом, видишь?
Ils ont Besoin D'être Libre non?
Им нужна свобода, не так ли?
Comme la colombe! Eh ouai frangin.
Как голубке! Да, братан.
yeah, yeah yeah, Marseille
да, да, да, Марсель
El Matador, Soprano
El Matador, Soprano
Refrain:
Припев:
OooOooOoo
Ооооооо
Révolutionnaire, Marseille ghetto missionnaire
Революционер, Марсель, гетто-миссионер
OooOooOoo
Ооооооо
C'est la chant de la misère
Это песня нищеты
On s'exprime c'est ça qui' t genne
Мы высказываемся, вот что тебя бесит
Besoin D'être Libre
Жажда свободы
En détresse on se laissent vivre
В отчаянии мы просто живем
Marseille, yeah yeah!
Марсель, да, да!
Le temps passe
Время идет
La délinquance augmente d'un cran
Преступность растет
Tu peux pas voir Marine danser le zouk avec Franky Vincent
Ты не увидишь Марин Ле Пен, танцующую зук с Фрэнки Винсентом
L'avenir est plus qu'intriguant
Будущее более чем интригующее
A bout de souffle, le vent m'emportera comme Marie Trintignant
Задыхаясь, ветер унесет меня, как Мари Трентиньян
Trop l'louvre, on vient fermer des gueules
Слишком много болтаем, пора закрывать рты
Comme Tony P.
Как Тони П.
On est pas déféré, on parqué des Spears
Нас не отправляют под арест, мы паркуем "Спирс" (Бритни Спирс)
chacun son délire
у каждого свой бзик
Ma vision 30 mètres demeure mystère comme ce qu'il y a entre les jambes d'Amanda Lear
Мое зрение на 30 метров остается загадкой, как то, что между ног у Аманды Лир
J'ai pas bac +6, j'demande du taff
У меня нет высшего образования, я прошу работу
On m'matte comme si j'avais la gaule sur une plage nudiste
На меня смотрят так, будто я с эрекцией на нудистском пляже
Pour être blindé comme les Partouche, ça fout la cagoule,
Чтобы быть богатым, как Партуш, приходится надевать маску,
les portes fermées, on a kidnappé passe-partout
закрывать двери, мы похитили Паспарту
J'profite à fond du tapis rouge,
Я наслаждаюсь красной дорожкой,
Si je coule tout le monde s'en bat les couilles
Если я потону, всем будет наплевать
Ici c'est pas Alerte a Malibou
Здесь не "Спасатели Малибу"
Je veux pas finir sur le carreau frérot
Я не хочу закончить на полу, братан
J'grandit face à la mer, et j't'en fais des chansons comme Calogero
Я вырос у моря, и я пишу для тебя песни, как Калоджеро
Refrain
Припев
Moi c'est l'accent de Canto
У меня акцент Канто
Pas celui d' Nelson Monfort
Не как у Нельсона Монфора
Ici si les Mc finissent, comme des brebis chez Maryline Manson
Здесь, если МС заканчивают, как овцы у Мэрилина Мэнсона
Ici les jeunes te font sourire avec des Wilkinson
Здесь молодежь заставляет тебя улыбаться с помощью Уилкинсон (лезвий)
On aime Noël que si les cadeaux viennent de Packson
Мы любим Рождество, только если подарки от Пэксона
Ici les jeunes ne craignent personne, s'aiment comme Morville les, frères John
Здесь молодежь никого не боится, любит друг друга, как Морвилль, братья Джон
comme le duc et l'assassin de l'Essonne
как герцог и убийца из Эссонна
tu verras ici les flic sont des paparazzi
ты увидишь, здесь копы - папарацци
les politiques sont des nazies
политики - нацисты
l'équipe des foot c'est le brasil
футбольная команда - Бразилия
Ici les petits, sont tous des riches habillé en derson
Здесь малыши - все богачи, одетые в Дерсон
veulent une femme voilée avec les seins de Pamela Anderson
хотят женщину в парандже с грудью Памелы Андерсон
quand les flics les questionnent, deviennent bestiales, te bastonnent avec leurs paires de Weston
когда копы их допрашивают, становятся зверями, избивают тебя своими Вестонами (обувью)
Te parlent avec des huissiers Welson
Говорят с тобой через судебных приставов Велсон
Pour avoir ton sac, ils te refont une beauté à la Mickael Jackson
Чтобы забрать твою сумку, они переделают тебе лицо, как у Майкла Джексона
Ici les jeunes se laissent vivre
Здесь молодежь просто живет
oublient qu'être libre ce n'est pas de porter un calibre
забывает, что быть свободным - это не носить оружие
dis le ôtent-ils ta vie?
скажи, отнимут ли они твою жизнь?
Refrain
Припев
Pour se mettre à l'aise, des frères chourav
Чтобы расслабиться, братья воруют
Les cours d'école sont difficiles comme les énigmes du père Fourat
Школьные дворы сложны, как загадки отца Фура
On se dit qu'on perçera si on fait l'audo
Мы говорим себе, что пробьемся, если пройдем прослушивание
Mais dans le crime on plonge pour y sortir comme Laure Manodou
Но в преступлении мы погружаемся, чтобы выбраться, как Лор Манаду
La jeunesse allume le feu plus vite que Jonnhy
Молодежь зажигает огонь быстрее, чем Джонни
on squatte les cages pourris par l'odeur de pisse et d'vomi
мы тусуемся в клетках, пропитанных запахом мочи и рвоты
t'es pas vernis trou duc
тебе не повезло, приятель
Marianne a un cancer et moi je rappe pour lui lever sa péruque
У Марианны рак, и я читаю рэп, чтобы снять с нее парик
Il y a plus d'arabes et d'noir en taule qu'en discothèque.
В тюрьме больше арабов и чернокожих, чем в дискотеке.
C'est la galère parce que la roue tourne sauf celle du millionnaire
Это тяжело, потому что колесо фортуны вращается, кроме колеса миллионера
c'est le nouveau millénnaire, les jeunes ont les nerfs
это новое тысячелетие, у молодежи нервы
Donc se déchirent comme les sweat de David Bannière
Поэтому они рвутся, как свитера Дэвида Баннера
Ma men, on fait partie de ces rappeurs énigmatiques
Моя подруга, мы одни из тех загадочных рэперов
c'est dur à dire tout le monde nous r'garde de haut comme Mimi Matie
трудно сказать, все смотрят на нас свысока, как Мими Мати
Les filles mimi habillées en mini m'attirent
Милые девушки в мини меня привлекают
On se doit d'être mature, construire l'avenir en se rappelant nos ratures
Мы должны быть зрелыми, строить будущее, помня о своих ошибках
Refrain
Припев
Matador-Soprano-Marseille
Матадор-Сопрано-Марсель
Besoin D'être Libre frangin, yeah yeah, okey
Жажда свободы, братан, да, да, окей
Marseille-Marseille centre villes
Марсель-центр Марселя
...Quartier nord
...Северный квартал





Writer(s): LEROY LUC EMILE, M ROUMBABA SAID, MACE YANN STEPHANE MICKAEL, BENDJEBAR MOHAMED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.