Soprano - Ce qu'on laisse à nos mômes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soprano - Ce qu'on laisse à nos mômes




Il passe son temps à regarder le ciel
Он проводит свое время, глядя на небо
En espérant avoir des nouvelles de sa mère
Надеясь услышать от матери
Il ne fait plus attention aux coups de feu de tous ces militaires
Он больше не обращает внимания на выстрелы всех этих военных
"Cours", lui dit le colon, "car cette terre n'est plus la tienne"
"Беги", сказал ему поселенец, " потому что эта земля больше не твоя"
Il se retourne et lui répond avec une bombe autour de son abdomen
Он оборачивается и отвечает ей бомбой вокруг живота
Oh mon Dieu, regarde ce qu'on a fait du monde
О Боже, посмотри, что мы сделали с этим миром.
Oh mon Dieu, regarde ce qu'on a fait du monde
О Боже, посмотри, что мы сделали с этим миром.
Oh mon Dieu, regarde ce qu'on a fait du monde
О Боже, посмотри, что мы сделали с этим миром.
Oh mon Dieu, regarde ce qu'on laisse à nos mômes
О, Боже, посмотри, что мы оставляем нашим детям.
Elle passe son temps à lui faire l'amour
Она проводит свое время, занимаясь с ним любовью
En espérant avoir des nouvelles d'une cygogne
Надеясь услышать от лебедя
Après plusieurs tentatives, elle se dit: "Cette fois c'est la bonne"
После нескольких попыток она сказала себе: "на этот раз это правильно"
"Non", lui dit le gynéco, "vous ne pourrez jamais être une mère"
"Нет", сказал ему гинеколог, " вы никогда не сможете быть матерью"
Deux jours après, elle apprend qu'une femme enterre ses gosses dans un frigidaire
Через два дня она узнает, что женщина хоронит своих детей в холодильнике
Oh mon Dieu, regarde ce qu'on a fait du monde
О Боже, посмотри, что мы сделали с этим миром.
Oh mon Dieu, regarde ce qu'on a fait du monde
О Боже, посмотри, что мы сделали с этим миром.
Oh mon Dieu, regarde ce qu'on a fait du monde
О Боже, посмотри, что мы сделали с этим миром.
Oh mon Dieu, regarde ce qu'on laisse à nos mômes
О, Боже, посмотри, что мы оставляем нашим детям.
Regarde ce qu'on laisse à nos mômes
Посмотри, что мы оставляем нашим детям.
Regarde ce qu'on laisse à nos mômes
Посмотри, что мы оставляем нашим детям.
Regarde ce qu'on laisse à nos mômes
Посмотри, что мы оставляем нашим детям.
Regarde ce que je laisse à mes mômes
Посмотри, что я оставляю своим детям.





Writer(s): elio, soprano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.