Paroles et traduction Soprano - Clown (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Désole
ce
soir
je
n'ai
pas
le
sourire
Извини,
сегодня
я
не
улыбаюсь.
Je
fais
mine
d'être
sur
la
piste
malgré
la
routine
Я
делаю
вид,
что
нахожусь
на
трассе,
несмотря
на
рутину
J'ai
le
maquillage
qui
coule,
mes
larmes
font
de
la
lessive
У
меня
течет
макияж,
мои
слезы
делают
стирку
Sur
mon
visage
de
clown
(mon
visage
de
clown)
На
моем
клоунском
лице
(Мое
клоунское
лицо)
Je
sais
bien
que
vous
n'en
avez
rien
à
faire
Я
прекрасно
знаю,
что
вы
не
имеете
к
этому
никакого
отношения.
De
mes
problèmes
quotidiens,
de
mes
poubelles
de
mes
colères
От
моих
повседневных
проблем,
от
моих
мусорных
баков,
от
МОЕГО
гнева
Je
suis
là
pour
vous
faire
oublier,
vous
voulez
qu'ça
bouge
Я
здесь,
чтобы
заставить
вас
забыть,
вы
хотите,
чтобы
это
пошевелилось
Ce
soir
je
suis
payé,
je
remet
mon
nez
rouge
Сегодня
мне
платят,
я
откладываю
свой
красный
нос
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Désolé
les
enfants
si
ce
soir
je
n'suis
pas
drôle
Извините,
дети,
если
сегодня
мне
не
смешно
Mais
ce
costume
coloré
me
rend
ridicule
et
me
colle
Но
этот
цветастый
костюм
делает
меня
смешным
и
прилипает
ко
мне
J'me
cache
derrière
ce
sourire
angélique
depuis
longtemps
Я
долго
прячусь
за
этой
ангельской
улыбкой.
Je
ne
sais
plus
m'en
défaire,
mais
qui
suis-je
vraiment?
Я
уже
не
знаю,
как
от
него
избавиться,
но
кто
я
на
самом
деле?
J'ai
perdu
mon
chemin,
avez-vous
vu
ma
détresse?
Я
сбился
с
пути,
вы
видели
мою
беду?
J'ai
l'impression
d'être
un
chien
qui
essaie
de
ronger
sa
laisse
Я
чувствую
себя
собакой,
пытающейся
перегрызть
поводок.
Mais
ce
soir
la
salle
est
pleine,
vous
voulez
que
ça
bouge
Но
сегодня
зал
полон,
вы
хотите,
чтобы
он
двигался
Donc
je
nettoie
ma
peine,
et
remet
mon
nez
rouge
Так
что
я
убираю
свое
горе
и
возвращаю
свой
красный
нос
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Suis-je
seul
à
porter
ce
masque?
Я
один
в
этой
маске?
Suis-je
seul
à
faire
semblant?
Неужели
я
один
притворяюсь?
Ce
costume
qu'on
enfile
tous
les
jours
Этот
костюм,
который
мы
надеваем
каждый
день.
Dis-moi
est-il
fait
sur
mesure?
Скажи
мне,
это
сделано
на
заказ?
Ou
nous
va-t-il
trop
grand?
Или
он
слишком
велик
для
нас?
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Lalalalala
lalala
lala
Лалалалала
лалала
Лала
Désole
ce
soir
je
n'ai
pas
le
sourire
Извини,
сегодня
я
не
улыбаюсь.
J'ai
le
maquillage
qui
coule,
mes
larmes
font
de
la
lessive
У
меня
течет
макияж,
мои
слезы
делают
стирку
Sur
mon
visage
de
clown
(mon
visage
de
clown)
На
моем
клоунском
лице
(Мое
клоунское
лицо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fred savio, soprano, emmanuel dasilva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.