Soprano - Clown - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soprano - Clown - Live




Clown - Live
Clown - Live
Désole ce soir je n'ai pas le sourire
I'm sorry, I don't feel like smiling tonight
Je fais mine d'être sur la piste malgré la routine
I pretend to be on stage despite the routine
J'ai le maquillage qui coule, mes larmes font de la lessive
My makeup is running, my tears are making streaks
Sur mon visage de clown (mon visage de clown)
On my clown face (my clown face)
Je sais bien que vous n'en avez rien à faire
I know you don't care
De mes problèmes quotidiens, de mes poubelles de mes colères
About my daily problems, my garbage, my anger
Je suis pour vous faire oublier, vous voulez qu'ça bouge
I'm here to make you forget, you want me to shake things up
Ce soir je suis payé, je remet mon nez rouge
Tonight I'm getting paid, I'm putting on my red nose
Lalalalala lalala lala
Lalalalala lalala lala
Lalalalala lalala lala
Lalalalala lalala lala
Lalalalala lalala lala
Lalalalala lalala lala
Lalalalala lalala lala
Lalalalala lalala lala
Désolé les enfants si ce soir je n'suis pas drôle
I'm sorry, kids, if I'm not funny tonight
Mais ce costume coloré me rend ridicule et me colle
But this colorful costume makes me look ridiculous and it sticks to me
J'me cache derrière ce sourire angélique depuis longtemps
I've been hiding behind this angelic smile for too long
Je ne sais plus m'en défaire, mais qui suis-je vraiment?
I don't know how to get rid of it anymore, but who am I really?
J'ai perdu mon chemin, avez-vous vu ma détresse?
I've lost my way, have you seen my distress?
J'ai l'impression d'être un chien qui essaie de ronger sa laisse
I feel like a dog trying to gnaw on its leash
Mais ce soir la salle est pleine, vous voulez que ça bouge
But the room is full tonight, you want me to shake things up
Donc je nettoie ma peine, et remet mon nez rouge
So I wipe away my tears and put on my red nose
Suis-je seul à porter ce masque?
Am I the only one wearing this mask?
Suis-je seul à faire semblant?
Am I the only one pretending?
Ce costume qu'on enfile tous les jours
This costume that we all wear every day
Dis-moi est-il fait sur mesure?
Tell me, is it tailored?
Ou nous va-t-il trop grand?
Or is it too big for us?
Désole ce soir je n'ai pas le sourire
I'm sorry, I don't feel like smiling tonight
J'ai le maquillage qui coule, mes larmes font de la lessive
My makeup is running, my tears are making streaks
Sur mon visage de clown (mon visage de clown)
On my clown face (my clown face)





Writer(s): Said M'roumbaba, Frederic Savio, Emmanuel Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.