Soprano - Dans ma tête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soprano - Dans ma tête




Dans ma tête
В моей голове
Tu veux savoir c'qui a dans ma tête?
Хочешь знать, что у меня в голове, милая?
Y a mon fils d'un côté
С одной стороны, мой сын,
Mon rap d'un côté
с другой мой рэп,
Ma femme d'un côté
с одной стороны, моя жена,
Mes fréres et sœurs d'un côté
с другой мои братья и сестры,
Allah d'un côté
с одной стороны, Аллах,
Mes parents d'un côté
с другой мои родители.
Y a toutes ces choses que j'ai peur de faire capoter
Все эти вещи, которые я боюсь потерять.
J'ai connu la montée
Я познал взлет,
J'ai peur de redescendre
и боюсь падения.
J'ai peur de m'égarer comme cette soirée de décembre
Боюсь заблудиться, как в тот декабрьский вечер.
J'aime trop mon qartier
Я слишком люблю свой район,
J'ai peur d'le voir en cendres
боюсь увидеть его в пепле.
Plan d'août, t'es ou? Quartier Nord, t'es ou?
План «Август», ты где? Северный квартал, ты где?
Heureusement qu'y a Matthéo, Nége et Tiézaré
К счастью, есть Маттео, Недж и Тьезаре.
Qui aurait dit qu'on aurait tous fini mariés?
Кто бы мог подумать, что мы все в итоге поженимся?
Oups, poto Mazari
Ох, дружище Мазари,
T'inquiète, elle arrive, elle te donnera un fils, t'appelle all berry
не волнуйся, она скоро появится, родит тебе сына, назовешь его Олберри.
Derrière les barreaux, Allassat tient le poireau, pense a Allah, y a ta mère qui n'cesse pas de pleurer
За решеткой, Аллассат томится, думай об Аллахе, твоя мать не перестает плакать.
On pense à toi, frérot, évite les mathons
Мы думаем о тебе, брат, избегай карцера,
Tiens-toi à carreaux, ramasse pas le savon
держись подальше от неприятностей, не поднимай мыло.
J'sais pas c'que ça vaut, moi, la parole d'un flic
Не знаю, чего стоит слово копа,
Mais je sais c'que ça vaut, un sac de sport plein d'fric
но я знаю, чего стоит спортивная сумка, полная денег.
J' t'ai promis d'être riche, Maman, n'soit pas triste
Я обещал тебе разбогатеть, мама, не грусти.
Le poid de tes soucis me rend capitaliste
Твои заботы делают меня капиталистом.
J'suis pas un terroriste, mais j'suis un muslim
Я не террорист, но я мусульманин.
J'pleure le 11 septembre, j'pleure aussi Auchwits
Я оплакиваю 11 сентября, я оплакиваю и Освенцим.
J'pleure surtout pour tous les enfants de Palestine
Я плачу, прежде всего, по всем детям Палестины
Et ceux d'Afrique pour qui l'ONU n'a toujours pas d'estime
и Африки, к которым ООН до сих пор не испытывает уважения.
Y a aussi Eminem, Nass et Docteur DRE, j'aime trop le rap
Еще есть Эминем, Насс и Доктор Дре, я обожаю рэп.
La preuve là, j'ai pris le flow a Jay
Вот доказательство, я взял флоу у Jay-Z.
L'album solo de Joe, celui de Oxmo
Сольный альбом Джо, альбом Оксмо,
Météque et mat mauvais œil et si dieu veut
«Чужак» и мат, сглаз, и если бог даст.
Y a aussi Alonzo, Vin's et Sea Style, prend le micro
Еще есть Алонзо, Винс и Си Стайл, бери микрофон,
Monte sur scéne pour voir si t'es de taille
выходи на сцену, чтобы проверить, достоин ли ты.
Y a ces petites MJC, y a ces gros Zéniths
Есть эти маленькие молодежные центры, есть эти огромные «Зениты»,
Tous ces succès, ce disque d'or, ce beau public
все эти успехи, этот золотой диск, эта прекрасная публика.
Qui aurait dit que trois Comoriens et un Marocain
Кто бы мог подумать, что трое коморцев и один марокканец
Feraient des autographes en chantant leur vie d'galérien?
будут раздавать автографы, распевая о своей каторжной жизни?
Merci à Lac, Oscar, Til et Aicha, 3.6.1, Nabil, Yves, Johan et Fafa
Спасибо Лак, Оскару, Тилю и Айше, 3.6.1, Набилю, Иву, Йохану и Фафе.
Y a tout ces bons moments, mais aussi les mauvais
Есть все эти хорошие моменты, но есть и плохие.
Qu'Allah protége mon groupe de ceux qui avancent les pneus crevés
Пусть Аллах защитит мою группу от тех, кто едет на спущенных шинах.
Mais aussi la Swiga, Mino et Léa
А еще Свигa, Мино и Леа.
Vous inquiétez pas les gars, y a Nége à la réa'
Не волнуйтесь, ребята, Недж в реанимации.
Y a aussi mon album, j avoue, j'ai la pression
А еще мой альбом, признаюсь, я нервничаю.
Tellement de gens croient en moi, j'avoue, j'ai la pression
Так много людей верят в меня, признаюсь, я нервничаю.
J'ai peur d'les décevoir, faillir à ma mission
Боюсь их разочаровать, не справиться со своей миссией.
Baisser les bras, t'es fou, ça hors de question
Опустить руки? Ты с ума сошел, это исключено.
Au moins pour ma ville, au moins pour mon groupe
Хотя бы ради моего города, хотя бы ради моей группы,
Au moins pour tous ceux qui ont mis du goudron sur ma route
хотя бы ради всех тех, кто заасфальтировал мне дорогу.
Mon passé d'un côté, mon avenir d'un côté
Мое прошлое с одной стороны, мое будущее с другой.
Y a toutes ces choses que j'ai peur de faire capoter
Все эти вещи, которые я боюсь потерять.





Writer(s): M ROUMBABA SAID, HOUSNI HASSAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.