Paroles et traduction Soprano - Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
tout
l'monde
je
vis
ma
vie,
avec
Joe
Black
aux
fesses
Like
everyone
else,
I
live
my
life,
with
Joe
Black
on
my
tail
Des
montagnes
de
soucis
qu'on
ne
montent
pas
en
tire-fesses
Mountains
of
worries
that
we
don't
climb
with
ski
lifts
Des
devoirs
qu'on
néglige,
ou
des
choix
qu'on
regrette
Duties
we
neglect,
or
choices
we
regret
Un
gros
appétit,
qui
ne
bouffe
que
des
miettes
A
big
appetite,
that
only
eats
crumbs
Oui
mec
j'ai
connu
la
dalle,
faut
qu'mon
fils
connaisse
la
graisse
Yeah
man,
I've
known
hunger,
my
son
needs
to
know
fat
Comme
tout
le
monde
j'ai
fais
du
mal,
faudra
bien
que
j'me
confesse
Like
everyone
else,
I've
done
wrong,
I'll
have
to
confess
Avant
que
tout
s'écroule,
à
ma
mère
lui
faire
un
building
Before
everything
crumbles,
build
my
mother
a
building
La
vie
ça
donne
des
coups,
laisse
moi
faire
du
body
building!
Life
throws
punches,
let
me
do
some
body
building!
Besoin
d'avoir
du
standing,
avec
une
Standing
(mec)
Ovation
Need
to
have
some
standing,
with
a
Standing
(man)
Ovation
Après
le
' ding
ding
dông
' mec,
pour
ma
zone!
After
the
'ding
ding
dong'
man,
for
my
zone!
Faire
le
tour
du
monde,
avec
mes
' Kamarades
'
Travel
the
world,
with
my
'Kamarades'
Squatter
les
Hit-Parades,
avec
mes
Khalalaa!
Squat
the
Hit-Parades,
with
my
Khalalaa!
La
vie
c'est
voyages
et
fous-rire
Life
is
about
travels
and
laughter
Pas
des
bougies
d'anniversaire
qu'on
éteint
avec
des
soupirs!
Not
birthday
candles
that
we
blow
out
with
sighs!
Fini
de
voir
nos
yeux
faire
les
Canadairs
No
more
seeing
our
eyes
acting
like
Canadairs
Vivons
vite
nos
médailles
avant
qu'il
nous
reste
que
les
revers!
M'babaa!
Let's
live
our
medals
quickly
before
we
only
have
the
flip
sides
left!
M'babaa!
J'écris
ça
comme
un
livre
où
les
pages
se
terminent
I
write
this
like
a
book
where
the
pages
end
J'ai
plus
le
temps
car
je
dois
m'en
aller
loin
de
là
I
have
no
more
time
because
I
have
to
go
far
away
from
here
Avant
que
je
fly,
fly,
fly!
Before
I
fly,
fly,
fly!
J'ai
besoin
de
time,
time,
time!
I
need
time,
time,
time!
Briller
dans
le
ciel,
dev-nir
un
symbole!
Shine
in
the
sky,
become
a
symbol!
Déployer
mes
ailes,
que
je
m'envole!
Spread
my
wings,
let
me
fly
away!
Faudra
bien
que
fly,
fly,
fly!
I'll
have
to
fly,
fly,
fly!
J'ai
besoin
de
tii-i-ime
I
need
tii-i-ime
Oui
mec
j'ai
besoin
de
time,
avant
que
mon
âme
fly
Yeah
man,
I
need
time,
before
my
soul
flies
Tu
sais
j'ai
pas
la
voiture
moi
de
Marty
McFly
You
know,
I
don't
have
Marty
McFly's
car
Donc
dis-toi
bien
qu'c'est
maintenant
que
je
dois
bien
faire
mes
bails
So
tell
yourself
that
it's
now
that
I
have
to
do
my
things
right
Si
la
vie
me
crève
les
yeux,
t'inquiète
j'l'a
vivrais
en
braille
If
life
pokes
my
eyes
out,
don't
worry,
I'll
live
it
in
braille
Y'a
tellement
de
choses
à
vivre,
tellement
de
choses
à
voir
There
are
so
many
things
to
experience,
so
many
things
to
see
Moi,
j'ai
besoin
de
biff
trop,
trop
besoin
de
gloire
Me,
I
need
dough
too,
too
much
need
for
glory
Car
avant
d'remplir
mon
bide,
j'dois
remplir
celui
du
bled
Because
before
I
fill
my
belly,
I
have
to
fill
the
one
of
the
'hood
Aider
mon
bidonville
pour
qu'il
se
pèse
après
un
rêve
moi!
Help
my
slum
so
it
can
weigh
itself
after
a
dream
of
mine!
J'ai
besoin
de
voir
où
le
soleil
se
couche
I
need
to
see
where
the
sun
sets
Quitter
ce
goût
de
goudron
qu'on
a
tous
dans
la
bouche
Leave
this
taste
of
tar
that
we
all
have
in
our
mouths
Tellement
de
promesses
à
tenir,
de
choses
à
accomplir
So
many
promises
to
keep,
things
to
accomplish
Besoin
d'emmagasiner
de
magnifiques
souvenirs
Need
to
store
up
wonderful
memories
Mais
dis
moi
qui
au
fond
sait
quand
je
partirai
?
But
tell
me,
who
deep
down
knows
when
I'll
leave?
Donc
laisse
moi
vivre
à
l'ombre
sous
une
belle
palmeraie
So
let
me
live
in
the
shade
under
a
beautiful
palm
grove
Avec
tous
mes
potes,
ma
famille
à
mes
côtés
With
all
my
friends,
my
family
by
my
side
j'ai
besoin
de
leur
love
pour
savoir
qu'j'ai
existé
I
need
their
love
to
know
that
I
existed
J'écris
ça
comme
un
livre
où
les
pages
se
terminent
I
write
this
like
a
book
where
the
pages
end
J'ai
plus
le
temps
car
je
dois
m'en
aller
loin
de
là
I
have
no
more
time
because
I
have
to
go
far
away
from
here
Avant
que
je
fly,
fly,
fly!
Before
I
fly,
fly,
fly!
J'ai
besoin
de
time,
time,
time!
I
need
time,
time,
time!
Briller
dans
le
ciel,
dev-nir
un
symbole!
Shine
in
the
sky,
become
a
symbol!
Déployer
mes
ailes,
que
je
m'envole!
Spread
my
wings,
let
me
fly
away!
Faudra
bien
que
fly,
fly,
fly!
I'll
have
to
fly,
fly,
fly!
J'ai
besoin
de
tii-i-ime
I
need
tii-i-ime
Juste
avant
que
je
fly
Just
before
I
fly
Laissez
moi
vivre
ma
life
Let
me
live
my
life
Juste
avant
que
je
fly
Just
before
I
fly
J'ai
besoin
de
time
I
need
time
Juste
avant
que
je
fly
Just
before
I
fly
Laissez
moi
vivre
ma
life
Let
me
live
my
life
Juste
avant
que
je
fly
Just
before
I
fly
J'ai
besoin
de
time
I
need
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj e-rise, doc ness, miles makiavélik, soprano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.