Paroles et traduction Soprano - Ils nous connaissent pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
nous
connaissent
pas
Они
нас
знают
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Ils
nous
connaissent
pas
Они
нас
знают
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Aujourd'hui
ils
nous
parlent
Сегодня
они
разговаривают
с
нами
D'identité
nationale,
d'Europe
etc
Национальной
идентичности,
европейской
идентичности
и
т.
д
Pendant
que
la
jeunesse
ne
sait
plus
où
elle
va
Пока
молодежь
больше
не
знает,
куда
она
идет
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
À
l'école
tu
peux
voir
des
Saïd
et
Nicolas
В
школе
ты
можешь
увидеть
Саидов
и
Николаса
Mais
pourtant
en
Histoire
certaines
se
reconnaissent
pas
Но
все
же
в
истории
некоторые
не
признают
себя
Ils
nous
parlent
de
Mozart,
Beethoven
et
tralala
Они
рассказывают
нам
о
Моцарте,
Бетховене
и
тралале
Alors
qu'on
a
dans
le
casque
du
hip
hop
en
mp3
Пока
мы
в
наушниках
хип-хопа
в
формате
mp3
La
casquette
à
l'envers,
le
langage
l'est
aussi
Кепка
наизнанку,
язык
тоже.
Le
regard
de
travers,
la
politesse
l'est
aussi
Взгляд
со
стороны,
вежливость
тоже.
Le
Levis
ras
des
fesses,
la
casquette
à
ras
du
cou
Поднятая
вверх
задница,
кепка
с
круглым
вырезом
Ça
ne
parle
qu'en
sms,
la
grammaire
on
ne
connaît
plus
Это
говорит
только
в
текстовых
сообщениях,
грамматики
мы
больше
не
знаем
Alcoolique
à
13
ans,
même
le
shit
ne
fait
plus
rien
Алкоголик
в
13
лет,
даже
дерьмо
больше
ничего
не
делает
Aller
retour
en
prison,
les
parents
ne
font
plus
rien
Возвращаясь
в
тюрьму,
родители
больше
ничего
не
делают
Des
parents
divorcés
comme
pour
tous
mes
collègues
Разведенные
родители,
как
и
все
мои
коллеги.
Donc
ça
boit
pour
oublier,
oui,
comme
pour
tous
mes
collègues
Так
что
он
пьет,
чтобы
забыть,
да,
как
и
все
мои
коллеги
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Ils
nous
connaissent
pas
Они
нас
знают
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Aujourd'hui
ils
nous
parlent
Сегодня
они
разговаривают
с
нами
D'identité
nationale,
d'Europe
etc
Национальной
идентичности,
европейской
идентичности
и
т.
д
Pendant
que
la
jeunesse
ne
sait
plus
où
elle
va
Пока
молодежь
больше
не
знает,
куда
она
идет
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Papa
boit
tout
les
soirs,
trop
de
factures
à
payer
Папа
пьет
каждый
вечер,
слишком
много
счетов,
чтобы
платить
Maman
pleure
au
parloir,
petit
frère
a
replongé
Мама
плачет
в
гостиной,
младший
брат
вернулся
Mon
grand
frère,
joint
aux
lèvres,
me
dit
d'arrêter
de
fumer
Мой
старший
брат,
приложив
губы,
говорит
мне
бросить
курить
Et
ma
sœur
la
diplômée,
taf
au
rayon
surgelé
И
моя
сестра
окончила
школу,
Таф
в
замороженном
отделении
Ma
conseillère
d'orientation
m'oriente
en
BEP
Мой
консультант
по
вопросам
ориентации
направляет
меня
в
BEP
Elle
me
verrait
bien
maçon
ou
agent
de
sécurité
Она
бы
увидела
меня
каменщиком
или
охранником.
Moi
j'sais
pas
ce
que
je
veux
faire
Я
не
знаю,
что
я
хочу
делать.
Pourquoi
faire
un
taf
honnête
Зачем
делать
честный
Таф
Au
quartier
ils
sont
millionnaires
en
vendant
des
savonnettes
По
соседству
они
миллионеры,
продающие
мыло
J'veux
la
dernière
paire
de
Nike,
rouler
en
BMW
Я
хочу,
чтобы
последняя
пара
Nike
ехала
на
BMW
Que
toutes
les
filles
me
remarquent,
mais
pour
tout
ça
faut
des
billets
Пусть
все
девушки
меня
замечают,
но
для
всего
этого
нужны
билеты
Donc
je
vole
pour
m'habiller
avec
tous
mes
collègues
Поэтому
я
лечу,
чтобы
одеться
со
всеми
своими
коллегами
Ou
je
bois
pour
oublier,
oui,
comme
pour
tous
mes
collègues
Или
я
пью,
чтобы
забыть,
да,
как
и
все
мои
коллеги
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Ils
nous
connaissent
pas
Они
нас
знают
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Aujourd'hui
ils
nous
parlent
Сегодня
они
разговаривают
с
нами
D'identité
nationale,
d'Europe
etc
Национальной
идентичности,
европейской
идентичности
и
т.
д
Pendant
que
la
jeunesse
ne
sait
plus
où
elle
va
Пока
молодежь
больше
не
знает,
куда
она
идет
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Je
ne
sais
pas
où
je
vais,
je
ne
sais
pas
d'où
je
viens
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
я
не
знаю,
откуда
я
родом
Je
parle
à
la
lune
en
tirant
sur
un
joint
Я
разговариваю
с
Луной,
потянув
за
косяк
Mais
dis-moi
qui
me
connaît
vraiment
Но
скажи
мне,
кто
меня
действительно
знает
J'ai
perdu
la
notion
du
bien
et
du
mal
Я
потерял
представление
о
добре
и
зле.
À
cause
des
jugements
qu'ils
portent
sur
moi
Из-за
их
суждений
обо
мне
Pourtant
tu
trouveras
de
l'or
en
moi
И
все
же
ты
найдешь
во
мне
золото.
Ils
nous
connaissent
pas
Они
нас
знают
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Ils
nous
connaissent
pas
Они
нас
знают
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Aujourd'hui
ils
nous
parlent
Сегодня
они
разговаривают
с
нами
D'identité
nationale,
d'Europe
etc
Национальной
идентичности,
европейской
идентичности
и
т.
д
Pendant
que
la
jeunesse
ne
sait
plus
où
elle
va
Пока
молодежь
больше
не
знает,
куда
она
идет
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOPRANO, Thomas KESSLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.