bienvenue au plateau de la rue Cognacq-Jay pour une soirée de variété française.
добро пожаловать на площадку улицы Коньяк-Жэ на вечер французской эстрады.
Donc nous allons retrouver tous nos artistes nationaux,
Итак, мы встретимся со всеми нашими национальными артистами,
et sans plus attendre je n'le présente plus,
и, не медля больше, я представляю вам того, кого представлять не нужно,
il est là avec nous mesdames, c'est Marky Lavoiny
!
он здесь с нами, дамы, это Марки Лавуани!
Oui j'ai le flow revolver, oui j'ai la rime qui tue
Да, у меня флоу револьвера, да, у меня рифма, что убивает
J'ai rappé le premier, j't'ai touché t'es foutu
Я зачитал первым, я тебя задел, ты пропал
Ah oui j'ai le flow revolver, oui j'ai la rime qui tue
Ах да, у меня флоу револьвера, да, у меня рифма, что убивает
J'ai rappé le premier, j't'ai touché t'es foutu
Я зачитал первым, я тебя задел, ты пропал
Standing ovation mesdames et messieurs pour notre ami Marky Lavoiny, mesdames calmez vos ardeurs
! Donc la soirée ne fait que débuter, comme j'l'avais prévu, la variété française est à la rue Cognacq-Jay. Un artiste qu'on ne présente plus, mesdames et messieurs, l'honneur, le privilège je dirais même, d'accueillier ce soir Abderrahmane Brelli
!
Овации, дамы и господа, для нашего друга Марки Лавуани, дамы, поумерьте свой пыл! Итак, вечер только начинается, как я и предсказывал, французская эстрада на улице Коньяк-Жэ. Артист, которого не нужно представлять, дамы и господа, честь, я бы даже сказал, привилегия приветствовать сегодня вечером Абдеррахмана Брелли!
Dans les caves de mon block, y'a des gamins qui vendent
В подвалах моего квартала есть дети, которые продают
La drogue aux bourgeois, sous le nez des gendarmes
Наркотики буржуа, под носом у жандармов
Dans les caves de mon block, y'a des darons qui prient
В подвалах моего квартала есть отцы, которые молятся
Sur des tapis pourris, l'ablution à l'eau froide
На гнилых коврах, омовение холодной водой
Dans les caves de mon block, y'a des daronnes qui montent
В подвалах моего квартала есть матери, которые поднимают
Des sachets de courses, mais sans ascenseur
Сумки с покупками, но без лифта
Dans les caves de mon block, j'passe mes nuits à rapper
В подвалах моего квартала я провожу ночи, читая рэп
Ma jeunesse bousillée, par l'échec scolaire
Моя молодость разрушена школьной неудачей
Dans les caves de mon block, dans les caves de mon block
В подвалах моего квартала, в подвалах моего квартала
Dans les caves de mon block...
В подвалах моего квартала...
Eh Abderrahmane !...
Эй, Абдеррахман!...
Tu t'en bats les couilles de mon block ?!
Тебе плевать на мой квартал?!
Mais non, mais non monsieur Abderrahmane je vous en prie,
Нет, нет, господин Абдеррахман, умоляю вас,
regagnez votre sang-froid
!
успокойтесь!
C'est les aléas du direct mesdames et mesdames, on s'excuse
!
Это издержки прямого эфира, дамы и господа, просим прощения!
Nous sommes toujours à la rue Cognacq-Jay,
Мы всё ещё на улице Коньяк-Жэ,
disons que vous venez de passer un moment historique
:
скажем так, вы только что стали свидетелями исторического момента:
le pétage de plomb d'Abderaman mais ça passera quand même.
нервный срыв Абдеррахмана, но это всё равно пройдёт.
Alors ce soir nous continuons la soirée,
Итак, сегодня вечером мы продолжаем вечер,
donc sans plus attendre Karen Cheryl
!
поэтому, не медля больше, Карен Шерил!
Karen, tu es ma chérie
! Chérie coco
!
Карен, ты моя дорогая! Дорогая кокосик!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.