Paroles et traduction Soprano - Le Diable ne s'habille plus en Prada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Diable ne s'habille plus en Prada
Дьявол больше не одевается в Prada
Avant
ma
chute
j'étais
vraiment
riche
et
heureux
До
своего
падения
я
был
поистине
богат
и
счастлив.
J'étais
le
plus
grand
conseiller
des
hommes
même
en
haut
lieu
Я
был
величайшим
советником
людей,
даже
в
высших
сферах.
On
faisait
appel
à
mes
services
pour
prendre
aux
malheureux
Ко
мне
обращались,
чтобы
отнять
у
несчастных.
Monsieur,
tout
le
monde
signait
avec
moi
en
fermant
les
yeux
Сударыня,
все
подписывали
со
мной
контракты,
закрывая
глаза.
Sur
terre
le
péché
est
un
business
fructueux
На
земле
грех
— прибыльный
бизнес.
Je
faisais
mon
chiffre
en
vendant
le
désir
et
le
feu
Я
зарабатывал,
продавая
желание
и
страсть.
Oui
le
malheur
des
uns
fait
le
bonheur
du
plus
véreux
Да,
несчастье
одних
делает
счастливым
самого
беспринципного.
J'offrais
le
pouvoir
au
portefeuille
du
plus
généreux
Я
предлагал
власть
кошельку
самого
щедрого.
Mais
l'époque
a
changé
Но
времена
изменились.
Les
hommes
n'ont
plus
besoin
de
moi,
oui
l'époque
a
changé
Людям
больше
не
нужен
я,
да,
времена
изменились.
J'ai
tout
perdu
depuis
que
les
hommes
font
bien
pire
que
moi
Я
все
потерял
с
тех
пор,
как
люди
стали
творить
зло
куда
хуже
меня.
Le
diable
s'habille
plus
en
Prada
Дьявол
больше
не
одевается
в
Prada.
Le
diable
s'habille
plus
en
Prada
Дьявол
больше
не
одевается
в
Prada.
Les
hommes
lui
ont
fait
les
poches
Люди
обчистили
его
карманы.
Lui
ont
pris
sa
femme
et
ses
gosses
Забрали
у
него
жену
и
детей.
Il
n'a
plus
d'emprise
sur
le
globe
Он
больше
не
властен
над
миром.
Depuis
qu'on
lui
a
pris
son
job
С
тех
пор,
как
у
него
отняли
работу.
Non,
le
diable
s'habille
plus
en
Prada
Нет,
дьявол
больше
не
одевается
в
Prada.
Le
diable
s'habille
plus
en
Prada
Дьявол
больше
не
одевается
в
Prada.
Les
hommes
lui
ont
fait
les
poches
Люди
обчистили
его
карманы.
Lui
ont
pris
sa
femme
et
ses
gosses
Забрали
у
него
жену
и
детей.
Il
n'a
plus
d'emprise
sur
le
globe
Он
больше
не
властен
над
миром.
Depuis
qu'on
lui
a
pris
son
job
С
тех
пор,
как
у
него
отняли
работу.
Les
hommes
d'aujourd'hui
ont
dépassé
tous
mes
vœux
Сегодняшние
люди
превзошли
все
мои
ожидания.
Certains
exercent
leur
folie
meurtrière
au
nom
de
Dieu
Некоторые
осуществляют
свое
смертоносное
безумие
во
имя
Бога.
Le
pétrole
est
une
raison
légitime
pour
mettre
le
feu
Нефть
— законная
причина,
чтобы
поджечь
мир.
Certains
pays
rétrécissent
mais
bon
restons
silencieux
Некоторые
страны
уменьшаются,
но
давайте
промолчим.
Malgré
sa
richesse
l'Afrique
a
toujours
un
creux
Несмотря
на
свои
богатства,
Африка
все
еще
в
нужде.
La
télé
m'a
volé
l'éducation
de
leurs
morveux
Телевидение
украло
у
меня
воспитание
их
сопляков.
Internet
brûle
les
neurones
beaucoup
plus
que
la
beuh
Интернет
сжигает
нейроны
куда
сильнее,
чем
травка.
L'enfer
n'est
plus
chez
moi
mais
bel
et
bien
chez
vous,
monsieur
Ад
теперь
не
у
меня,
а
прямо
здесь,
у
вас,
сударыня.
Mais
l'époque
a
changé
Но
времена
изменились.
Les
hommes
n'ont
plus
besoin
de
moi,
oui
l'époque
a
changé
Людям
больше
не
нужен
я,
да,
времена
изменились.
J'ai
tout
perdu
depuis
que
les
hommes
font
bien
pire
que
moi
Я
все
потерял
с
тех
пор,
как
люди
стали
творить
зло
куда
хуже
меня.
Le
diable
s'habille
plus
en
Prada
Дьявол
больше
не
одевается
в
Prada.
Le
diable
s'habille
plus
en
Prada
Дьявол
больше
не
одевается
в
Prada.
Les
hommes
lui
ont
fait
les
poches
Люди
обчистили
его
карманы.
Lui
ont
pris
sa
femme
et
ses
gosses
Забрали
у
него
жену
и
детей.
Il
n'a
plus
d'emprise
sur
le
globe
Он
больше
не
властен
над
миром.
Depuis
qu'on
lui
a
pris
son
job
С
тех
пор,
как
у
него
отняли
работу.
Non,
le
diable
s'habille
plus
en
Prada
Нет,
дьявол
больше
не
одевается
в
Prada.
Le
diable
s'habille
plus
en
Prada
Дьявол
больше
не
одевается
в
Prada.
Les
hommes
lui
ont
fait
les
poches
Люди
обчистили
его
карманы.
Lui
ont
pris
sa
femme
et
ses
gosses
Забрали
у
него
жену
и
детей.
Il
n'a
plus
d'emprise
sur
le
globe
Он
больше
не
властен
над
миром.
Depuis
qu'on
lui
a
pris
son
job
С
тех
пор,
как
у
него
отняли
работу.
Oui,
l'élève
a
dépassé
son
maître
Да,
ученик
превзошел
своего
учителя.
Oui,
l'élève
a
dépassé
son
maître
Да,
ученик
превзошел
своего
учителя.
Oui,
l'enfer
est
bien
plus
gros
sur
Terre
Да,
ад
на
Земле
куда
больше.
Depuis
que
les
hommes
font
pire
que
Lucifer
С
тех
пор,
как
люди
стали
творить
зло
хуже
Люцифера.
Oui,
l'élève
a
dépassé
son
maître
Да,
ученик
превзошел
своего
учителя.
Oui,
l'élève
a
dépassé
son
maître
Да,
ученик
превзошел
своего
учителя.
Oui,
l'enfer
est
bien
plus
gros
sur
Terre
Да,
ад
на
Земле
куда
больше.
Depuis
que
les
hommes
font
pire
que
Lucifer
С
тех
пор,
как
люди
стали
творить
зло
хуже
Люцифера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saïd M'Roumbaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.