Soprano - Le pain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soprano - Le pain




Le pain
The Bread
Laisse-laisse-nous faire le pain
Let us make the bread
Laisse-nous faire le pain, yeah
Let us make the bread, yeah
Laisse-laisse-nous faire le pain
Let us make the bread
Laisse-nous faire le pain, yeah
Let us make the bread, yeah
Le pain, le gain, le blé, la monnaie
The bread, the gain, the dough, the money
C'est c'qu'il nous faut tous pour rêver éveillés, donc
It's what we all need to dream awake, so
Laisse-laisse-nous faire le pain
Let us make the bread
Laisse-nous faire le pain yeah
Let us make the bread yeah
Besoin de faire le tour du monde avec les moinama
Need to travel the world with my crew
Dans les rues de Paname en Porsche Panamera
In the streets of Paris in a Porsche Panamera
Besoin d'offrir une villa de rêve à la mama
Need to offer a dream villa to my mama
Qu'une carte postale des Bahamas soit nouveau panorama
That a postcard from the Bahamas be our new panorama
De passer tous mes hivers dans les rues d'Abu Dhabi
To spend all my winters in the streets of Abu Dhabi
D'avoir deux-trois containers remplis après le shopping
To have two or three containers filled after shopping
D'être sapé par les plus grands couturiers d'Italie
To be dressed by the greatest Italian designers
De couper mon téléphone, allongé sur les plages de Bali
To turn off my phone, lying on the beaches of Bali
Pour les p'tits, des écrans de ciné sur mes appuie-tête
For the little ones, cinema screens on my headrests
Arrivé en charter besoin de repartir en jet
Arriving by charter, need to leave by jet
Besoin de payer le restau tous les soirs à mes khos
Need to pay for dinner every night for my friends
Oui mais de préférence sur les plages de Rio de Janeiro
Yes, but preferably on the beaches of Rio de Janeiro
Djamali est là, Matteo est
Djamali is here, Matteo is here
DJ Mej, Nico, on se barre à Marbella
DJ Mej, Nico, we're off to Marbella
Ok mais pour ça comme dirait DJ Houss négro:
Ok but for that, as DJ Houss would say:
Laisse-moi faire le pain négro!
Let me make the bread!
Laisse-laisse-nous faire le pain
Let us make the bread
Laisse-nous faire le pain, yeah
Let us make the bread, yeah
Laisse-laisse-nous faire le pain
Let us make the bread
Laisse-nous faire le pain, yeah
Let us make the bread, yeah
Le pain, le gain, le blé, la monnaie
The bread, the gain, the dough, the money
C'est c'qu'il nous faut tous pour rêver éveillés, donc
It's what we all need to dream awake, so
Laisse-laisse-nous faire le pain
Let us make the bread
Laisse-nous faire le pain yeah
Let us make the bread yeah
Madame veut la dernière tenue de Nicole Richie (oui!)
Baby wants the latest Nicole Richie outfit (yes!)
Avec les accessoires, bracelet, collier, sac assortis (oh oui!)
With the accessories, bracelet, necklace, matching bag (oh yes!)
Après deux-trois heures à tourner dans la même boutique
After two or three hours of turning in the same shop
Elle me dit: "Bébé je veux tout ça mais sauf ce haut de bitches"
She tells me: "Baby, I want all this except this bitch's top"
Fous la robe de mariée qu'avait Monica Bellucci (oui)
Wear the wedding dress that Monica Bellucci had (yes)
La lune de miel romantique sur les plages de Tahiti (oh oui!)
The romantic honeymoon on the beaches of Tahiti (oh yes!)
La baraque avec jardin, garage, piscine, terrasse, cuisine, des chambres à haut standing
The house with garden, garage, pool, terrace, kitchen, high-end rooms
Surtout avec un immense dressing
Especially with a huge dressing room
Mon petit faut pas qu'ils deviennent enfants gâtés-pourris
My little one, they must not become spoiled rotten children
Mais il leur faut du Ralph Lauren et du Burberry (oh oui!)
But they need Ralph Lauren and Burberry (oh yes!)
Des vacances en famille chez Donald, Mickey et Mini
Family holidays with Donald, Mickey and Mini
Les anniversaires, les Noël, des cadeaux à n'plus en finir
Birthdays, Christmas, endless gifts
Les impôts sont (ouais)
Taxes are here (yeah)
Taxe foncière est (ouais)
Property tax is here (yeah)
Les amis, va falloir oublier Marbella
Friends, we'll have to forget Marbella
Il nous reste la Ciotat, avec DJ Houss négro!
We still have La Ciotat, with DJ Houss!
Elle veut qu'tu fasses le pain négro!
She wants you to make the bread!
Fais vite il est l'or
Do it fast, it's gold
Fais vite, fais vite il est l'or ouais
Do it fast, do it fast, it's gold yeah
Fais vite il est l'or
Do it fast, it's gold
Fais vite, fais vite il est l'or ouais
Do it fast, do it fast, it's gold yeah
Fais vite il est l'or
Do it fast, it's gold
Fais vite, fais vite il est l'or ouais
Do it fast, do it fast, it's gold yeah
Eh ouais le 'zin, fais le pain!
Yeah, the dough, make the bread!
Laisse-laisse-nous faire le pain
Let us make the bread
Laisse-nous faire le pain, yeah
Let us make the bread, yeah
Laisse-laisse-nous faire le pain
Let us make the bread
Laisse-nous faire le pain, yeah
Let us make the bread, yeah
Le pain, le gain, le blé, la monnaie
The bread, the gain, the dough, the money
C'est c'qu'il nous faut tous pour rêver éveillés, donc
It's what we all need to dream awake, so
Laisse-laisse-nous faire le pain
Let us make the bread
Laisse-nous faire le pain yeah
Let us make the bread yeah





Writer(s): SOPRANO, LUDOVIC CARQUET, THERRY MARIE-LOUISE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.