Soprano - Luna Llena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soprano - Luna Llena




Luna Llena
Full Moon
mon petit zèbre est un voyou
My little zebra is a rascal
elle ne sait aucun troupeau
She doesn't follow any herd
elle sait comment te rendre fou
She knows how to drive you crazy
quand ses caprices au mot
With her whims at a word
elle reveille le hulk en moi
She awakens the hulk in me
que j'ai su canaliser
That I've learned to channel
quand elle revient a la maison
When she comes home
un elephant dans un musee
An elephant in a museum
mais pourtant
But still
c'est foi comme elle belle
She's as beautiful as faith
elle est tombee du ciel
She fell from the sky
ces gout de miel ont transformé mes lèvres en milliers abeille
Her honeyed taste has transformed my lips into a thousand bees
c'est fou comme elle est belle
It's crazy how beautiful she is
je remercie le ciel
I thank the heavens
comment lui dire non quand elle me di papa je t' aime
How can I say no when she tells me "Daddy, I love you"
luna
Luna
j'ai toujours rêvéde toucher tes lèvre
I always dreamed of touching your lips
ce soir Pierrot ma prêté cette plume
Tonight Pierrot lent me this pen
pour toi ma luna
For you, my Luna
mon petit zèbre est un sherrif
My little zebra is a sheriff
elle fait la loi dans mon foyer
She makes the law in my home
a elle toute seule c'est une manif
She alone is a protest
quant elle n'aume pas le diner
When she doesn't like dinner
elle se pavane comme une bandite
She struts like a bandit
elle rackette ses frères et soeurs
She extorts her brothers and sisters
elle n'a que deux ans et demi
She's only two and a half years old
mais c'est deja un terreur
But she's already a terror
mais pourtan
But still
elle est tombée du ciek
She fell from the sky
ces joues au gout de miel
Her cheeks taste like honey
ont transformé mes lèvres en milliers d'abeilles
They've transformed my lips into a thousand bees
c'est fou comme elle est belle
It's crazy how beautiful she is
je remercie le ciel
I thank the heavens
quand elle me dit papa je t' aime
When she tells me "Daddy, I love you"
luna
Luna
j'ai toujours rêvé de toucher
I always dreamed of touching
la lune
The moon
ta mère me la decrocher
Your mother brought it down for me
t'es la luna
You are the Luna
ce soir Pierrot ma prêté cette plume
Tonight Pierrot lent me this pen
pour toi ma luna
For you, my Luna
mon dernier peit zèbre
My last little zebra
mon dernier mini-laisse moi poser mes lèvres sur ton joli minois t'es plongé dans mes rêves
My last mini-me, let me place my lips on your pretty face, you're immersed in my dreams
normal il est minuit et moi comme tous les soirs
It's normal, it's midnight and I, like every night
j'suis immobile devant ton lit
I'm immobile before your bed
a bloquer sur tous tes petits doigts
Fixated on all your little fingers
a ranger toutes ces peluches autour de toi
Arranging all these stuffed animals around you
et a me demander si tu n'as pas froid dans tes ohaps
And wondering if you're cold in your little pajamas
puis a realiser qu'j'suis papa pour la 3eme fois
Then realizing that I'm a dad for the 3rd time
oui je t'ai appele luna en hommage a psy
Yes, I named you Luna in homage to Psy
notre 2eme album s'appellait hija de de luna
Our 2nd album was called "Hija de la Luna"
aussi pour comoria tu iras un d'ses 4 on te dire que comores en arabe veut dire luna
Also for Comoria, you'll go there one day, they'll tell you that Comoros in Arabic means Luna
mais aussi pour ma foi car dans ma religion tu verras que tout tourne autour de la luna
But also for my faith, because in my religion you'll see that everything revolves around the Luna
ton pouce dans la bouche t'es vraiment une beauté
Your thumb in your mouth, you're truly a beauty
je vois que tu bouges ma fille t'es réveiller
I see you moving, my daughter, you're awake
papa oui chérie papa? fais dodo
Daddy, yes darling, daddy? Go to sleep
oui rendors toi ma chérie tu papa tu vas reveiller les autres papa rendors toi ma chérie
Yes, go back to sleep my darling, you, daddy, you'll wake the others up, daddy, go back to sleep my darling
papa papa oh
Daddy, daddy, oh
luna
Luna
j'ai toujours rêvé de toucher la lune
I always dreamed of touching the moon
ta mère me la decrochés
Your mother brought it down for me
t'es la luna
You are the Luna
ce soir pierrot m'a prêtécette plume pour toi ma luna
Tonight Pierrot lent me this pen for you, my Luna





Writer(s): ALBERTO NICOLAS APONTE CASTILLO, JULIO JAVIER MARCANO BRITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.