Soprano - Luna Llena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soprano - Luna Llena




Luna Llena
Полная луна
mon petit zèbre est un voyou
Моя маленькая зебра - непослушница
elle ne sait aucun troupeau
Она не признаёт никаких стад
elle sait comment te rendre fou
Она знает, как тебя свести с ума
quand ses caprices au mot
Когда её капризы отдаются в голове
elle reveille le hulk en moi
Она пробуждает во мне Халка
que j'ai su canaliser
Которого я научился сдерживать
quand elle revient a la maison
Когда она возвращается домой
un elephant dans un musee
Как слон в музее
mais pourtant
Но всё же
c'est foi comme elle belle
Она прекрасна
elle est tombee du ciel
Она упала с небес
ces gout de miel ont transformé mes lèvres en milliers abeille
Её сладость превратила мои губы в тысячи пчёл
c'est fou comme elle est belle
Она безумно прекрасна
je remercie le ciel
Я благодарю небеса
comment lui dire non quand elle me di papa je t' aime
Как ей отказать, когда она говорит мне, папа, я тебя люблю
luna
Луна
j'ai toujours rêvéde toucher tes lèvre
Я всегда мечтал прикоснуться к твоим губам
ce soir Pierrot ma prêté cette plume
Сегодня Пьеро одолжил мне это перо
pour toi ma luna
Для тебя, моя Луна
mon petit zèbre est un sherrif
Моя маленькая зебра - шериф
elle fait la loi dans mon foyer
Она устанавливает законы в моём доме
a elle toute seule c'est une manif
Сама по себе она - целая манифестация
quant elle n'aume pas le diner
Когда ей не нравится ужин
elle se pavane comme une bandite
Она расхаживает, как бандитка
elle rackette ses frères et soeurs
Она грабит своих братьев и сестёр
elle n'a que deux ans et demi
Ей всего два с половиной года
mais c'est deja un terreur
Но она уже наводит ужас
mais pourtan
Но всё же
elle est tombée du ciek
Она спустилась с неба
ces joues au gout de miel
Её щёки, как мёд
ont transformé mes lèvres en milliers d'abeilles
Превратили мои губы в тысячи пчёл
c'est fou comme elle est belle
Она безумно прекрасна
je remercie le ciel
Я благодарю небеса
quand elle me dit papa je t' aime
Когда она говорит мне, папа, я тебя люблю
luna
Луна
j'ai toujours rêvé de toucher
Я всегда мечтал прикоснуться
la lune
К луне
ta mère me la decrocher
Твоя мать сорвала её для меня
t'es la luna
Ты - луна
ce soir Pierrot ma prêté cette plume
Сегодня Пьеро одолжил мне это перо
pour toi ma luna
Для тебя, моя Луна
mon dernier peit zèbre
Моя последняя маленькая зебра
mon dernier mini-laisse moi poser mes lèvres sur ton joli minois t'es plongé dans mes rêves
Моя последняя миниатюра, позволь мне коснуться губами твоего милого личика. Ты глубоко вошла в мои мечты
normal il est minuit et moi comme tous les soirs
Это нормально, сейчас полночь, а я, как и каждый вечер
j'suis immobile devant ton lit
Стою неподвижно у твоей кровати
a bloquer sur tous tes petits doigts
Смотрю на твои маленькие пальчики
a ranger toutes ces peluches autour de toi
Убираю все эти плюшевые игрушки вокруг тебя
et a me demander si tu n'as pas froid dans tes ohaps
И думаю, не холодно ли тебе в ботиночках
puis a realiser qu'j'suis papa pour la 3eme fois
А потом осознаю, что я папа в третий раз
oui je t'ai appele luna en hommage a psy
Да, я назвал тебя Луна в честь Psycho
notre 2eme album s'appellait hija de de luna
Наш второй альбом назывался "Дочь луны"
aussi pour comoria tu iras un d'ses 4 on te dire que comores en arabe veut dire luna
Также для Коморских островов - ты ведь знаешь, что "луна" по-арабски - "луна"
mais aussi pour ma foi car dans ma religion tu verras que tout tourne autour de la luna
Но и из-за моей веры, потому что в моей религии, ты увидишь, всё крутится вокруг луны
ton pouce dans la bouche t'es vraiment une beauté
Твой большой палец во рту, ты действительно красивая
je vois que tu bouges ma fille t'es réveiller
Я вижу, как ты шевелишься, моя дочь, ты проснулась
papa oui chérie papa? fais dodo
Папа, да, милая, папа? Спать
oui rendors toi ma chérie tu papa tu vas reveiller les autres papa rendors toi ma chérie
Да, засыпай, моя дорогая, ты разбудишь других, папа, засыпай, моя дорогая
papa papa oh
Папа, папа, о
luna
Луна
j'ai toujours rêvé de toucher la lune
Я всегда мечтал прикоснуться к луне
ta mère me la decrochés
Твоя мать сорвала её для меня
t'es la luna
Ты - луна
ce soir pierrot m'a prêtécette plume pour toi ma luna
Сегодня Пьеро одолжил мне это перо для тебя, моя Луна





Writer(s): ALBERTO NICOLAS APONTE CASTILLO, JULIO JAVIER MARCANO BRITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.