Je déboule comme un boulet canon doter de Marc Landers
Я врываюсь, как пушечное ядро, наделенное силой Марка Ландерса,
Sopra plus vrai que les deux melons de Pamela Anderson
Sopra настоятельнее, чем две дыни Памелы Андерсон.
Mon ami je suis le futur en personne
Подруга, я
- будущее во плоти,
Les autres ont le flow sorti de l'épisode de dawson
у остальных флоу, как из эпизода "Доусона".
Ça sonne ding-dong, Un feat je peux pas moi j'ai ping-pong
Это звучит динь-дон, фит? Не могу, у меня пинг-понг.
Je surplombe le game comme King Kong
Я возвышаюсь над игрой, как Кинг-Конг,
Oui je suis en avance comme la technologie de Hong Kong
да, я впереди, как технологии Гонконга.
Dingue dingue le flow
Бешеный, бешеный флоу,
Dingue dingue le rho
бешеный, бешеный ритм.
Tapes-en 5, follow
Дай пять, следуй за мной,
Mon gang-gang est chaud
моя банда горяча.
Dans ma clique on est tous que des flingues flingues Lino
В моей тусовке все заряжены, как Лино,
Mais quand on rap l'âge des bastos dingue, c'est trop
но когда мы читаем рэп, возраст пуль безумен, это чересчур,
Un travail de pro
работа профессионала.
N'essaye pas de m'allumer je suis de mèches avec une bombe négro
Не пытайся меня поджечь, я в сговоре с бомбой, негр.
Donne donne le go, je les rafalent tous avec la position de Luis Figo
Дай добро, я расстреляю их всех с позиции Луиша Фигу.
Depuis Sopra s'est remis à kicker
С тех пор, как Sopra вернулся к рэпу,
Marc Landers sent le phrasé
Марк Ландерс чувствует ритм,
Mon egotrip est tellement sophistiqué que je transforme Mayweather en Mickey
мой эготрип настолько изощрен, что я превращаю Мэйвезера в Микки.
On est plein dans ma tête il y'a des mecs,
В моей голове полно народу,
Y'a des bêtes, des intellos, des zegs, il y'a du rap, de la variété
там парни, звери, интеллектуалы, отморозки, там рэп, попса,
Des cravates, des casquettes, il y'a l'OM,
галстуки, кепки, там "Олимпик",
Y'a Marseille, le bordel en concert
там Марсель, настоящий бардак на концерте,
Quand je crie "Allez" "Allez" "Allez" "Allez" "Allez" "Allez"
когда я кричу: "Давай!" "Давай!" "Давай!" "Давай!" "Давай!" "Давай!"
J'suis pas du genre à mendier, j'ai fait la manche qu'avec l'euro star
Я не из тех, кто клянчит, я только катался на Евростаре.
Je ne fais que charbonner, comme Alter Way dans un camping car
Я только и делаю, что пашу, как Alter Way в доме на колесах.
Trop de rappeurs dans mon cendrier, à chaque freestyle, j'ai les poumons noirs
Слишком много рэперов в моей пепельнице, после каждого фристайла у меня черные легкие.
Le pétrole de mon encrier, tu aimerais l'exploiter, mais tu n'as pas mon charisme ni mon stylisme, j'écoute tes lyrics, mon Dieu que c'est triste je suis sur l'Everest, 20 ans d'alpinisme je suis plus dans le game là je fais du tourisme car ça crie au secours à chaque sortie de disque
Нефть моей чернильницы, ты бы хотел ее добывать, но у тебя нет ни моей харизмы, ни моего стиля, я слушаю твои тексты, Боже, как это грустно, я на Эвересте, 20 лет альпинизма, я больше не в игре, я занимаюсь туризмом, потому что каждый новый релиз
- это крик о помощи.
Mon son du futur sauve leur flow archaïque quand tu les écoutent Zehma dans le banditisme et quand je dégaine mon couplet ils font de l'athlétisme
Мой звук будущего спасает их архаичный флоу, когда ты слушаешь их, воображая себя бандитами, а когда я достаю свой куплет, они занимаются легкой атлетикой.
Beh ouais, beh ouais, beh ouais
Ну да, ну да, ну да.
Marc Landers sent le phrasé
Марк Ландерс чувствует ритм,
Mon egotrip est tellement sophistiqué que je transforme Mayweather en Mickey
мой эготрип настолько изощрен, что я превращаю Мэйвезера в Микки.
On est plein dans ma tête il y'a des mecs,
В моей голове полно народу,
Y'a des bêtes, des intellos, des zegs, il y'a du rap, de la variété
там парни, звери, интеллектуалы, отморозки, там рэп, попса,
Des cravates, des casquettes, il y'a l'OM,
галстуки, кепки, там "Олимпик",
Y'a Marseille, le bordel en concert
там Марсель, настоящий бардак на концерте,
Quand je crie "Allez" "Allez" "Allez" "Allez" "Allez" "Allez"
когда я кричу: "Давай!" "Давай!" "Давай!" "Давай!" "Давай!" "Давай!"
Toi là, toi là, hé oui toi pose le micro, viens voir
Ты там, ты там, да, ты, положи микрофон, подойди сюда.
Tu es le rappeur le plus nul, le plus nul que la planète ait porté
Ты самый бездарный рэпер из всех, кого носила эта планета.
Tactiquement, techniquement, rapologiquement, mélodiquement, sapologiquement même avec l'autotune tu es nul nul
Тактически, технически, рэпологически, мелодически, сапологически, даже с автотюном ты полный ноль.
Rentre chez toi va dodo réfléchi beaucoup et après tu reviens
Иди домой, спать ложись, хорошенько подумай и потом возвращайся.
Ça va Sopra tranquille, calme-toi, calme-toi calme-toi Saïd
Все в порядке, Sopra, успокойся, успокойся, успокойся, Саид.
Mais il est nul
Но он бездарь.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.