Paroles et traduction Soprano - Millionnaire (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Millionnaire (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Millionaire (The Everest at Orange Velodrome) [Live]
Je
veux
être
riche
de
ton
sourire
I
want
to
be
rich
with
your
smile
De
ta
volonté
à
reconstruire
With
your
will
to
rebuild
De
tes
aventures,
de
tes
croisières
With
your
adventures,
your
cruises
De
ta
victoire
face
au
cancer
With
your
victory
over
cancer
De
ton
mariage,
de
ta
grossesse
With
your
marriage,
your
pregnancy
De
ton
pardon,
de
ta
sagesse
With
your
forgiveness,
your
wisdom
De
ta
liberté
loin
de
l'enclos
With
your
freedom
far
from
the
enclosure
De
ta
différence,
de
ton
drapeau
With
your
difference,
your
flag
Oui,
j'ai
besoin
d'air,
je
suis
à
découvert
Yes,
I
need
air,
I'm
overdrawn
Si
tu
m'aimes
rends-moi
millionnaire
If
you
love
me,
make
me
a
millionaire
Pour
m'acheter
ce
qui
n'a
pas
de
prix
To
buy
me
what
has
no
price
Dans
ce
monde
éphémère
In
this
ephemeral
world
Rends-moi
milliardaire
Make
me
a
billionaire
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
Sois
mon
luxe,
ma
mine
de
diamants
Be
my
luxury,
my
diamond
mine
Je
veux
être
pauvre
de
tes
larmes
I
want
to
be
poor
with
your
tears
De
ces
fanatiques
et
de
leurs
armes
With
those
fanatics
and
their
weapons
De
ces
amalgames
qui
nous
divisent
With
those
amalgams
that
divide
us
Des
guerres
en
Afrique,
des
génocides
With
wars
in
Africa,
with
genocides
De
ces
maladies
qui
nous
condamnent
With
those
diseases
that
condemn
us
De
ce
jour
où
Mama
rendra
l'âme
With
that
day
when
Mama
will
give
up
her
soul
De
cette
jeunesse
qu'on
abandonne
With
that
youth
that
we
abandon
Aux
mains
de
ces
fous
aux
idées
folles
To
the
hands
of
those
madmen
with
crazy
ideas
Oui,
j'ai
besoin
d'air,
je
suis
à
découvert
Yes,
I
need
air,
I'm
overdrawn
Si
tu
m'aimes
rends-moi
millionnaire
If
you
love
me,
make
me
a
millionaire
Pour
m'acheter
ce
qui
n'a
pas
de
prix
To
buy
me
what
has
no
price
Dans
ce
monde
éphémère
In
this
ephemeral
world
Rends-moi
milliardaire
Make
me
a
billionaire
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
Sois
mon
luxe,
ma
mine
de
diamants
Be
my
luxury,
my
diamond
mine
Vai,
vai,
vai,
yeah
Vai,
vai,
vai,
yeah
Sois
ma
richesse,
ma
gloire,
mon
ivresse
Be
my
wealth,
my
glory,
my
intoxication
Sois
mon
échelle
pour
monter
l'Everest
Be
my
ladder
to
climb
Everest
Sois
mon
alliance,
ma
marque
de
noblesse
Be
my
alliance,
my
mark
of
nobility
Dans
la
course
au
bonheur
sois
mon
moteur,
ma
vitesse
In
the
race
for
happiness,
be
my
engine,
my
speed
Je
veux
être
riche
en
humanité
I
want
to
be
rich
in
humanity
Pour
pouvoir
en
laisser
en
pourboires
To
be
able
to
leave
some
as
a
tip
La
cupidité
nous
a
endettés
Greed
has
put
us
in
debt
Remplis-moi
les
poches
d'espoir
Fill
my
pockets
with
hope
Remplis-moi
les
poches
d'espoir
Fill
my
pockets
with
hope
Remplis-moi
les
poches
d'espoir
Fill
my
pockets
with
hope
Remplis-moi
les
poches
d'espoir
Fill
my
pockets
with
hope
Si
tu
m'aimes
rends-moi
millionnaire
If
you
love
me,
make
me
a
millionaire
Pour
m'acheter
ce
qui
n'a
pas
de
prix
To
buy
me
what
has
no
price
Dans
ce
monde
éphémère
In
this
ephemeral
world
Rends-moi
milliardaire
Make
me
a
billionaire
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
Sois
mon
luxe,
ma
mine
de
diamants
Be
my
luxury,
my
diamond
mine
Sois
mon
luxe,
ma
mine
de
diamants
Be
my
luxury,
my
diamond
mine
Sois
mon
luxe,
ma
mine
de
diamants
Be
my
luxury,
my
diamond
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAID M ROUMBABA, Fred Savio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.