Paroles et traduction Soprano - Mon public (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon public (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
My Audience (L'Everest at the Orange Vélodrome) [Live]
On
s'est
connus
à
travers
mes
larmes,
We
met
through
my
tears,
il
paraît
qu'on
a
les
mêmes,
they
say
we
have
the
same
ones,
Malgrés
les
années
à
chanter
mes
drames,
Despite
the
years
of
singing
my
dramas,
tu
m'es
resté
fidèle,
you
have
stayed
faithful
to
me,
J'ai
noirci
des
feuilles
aussi
blanches
que
mes
nuits,
I
blackened
sheets
as
white
as
my
nights,
pour
alléger
un
coeur
trop
lourd,
to
lighten
a
heart
too
heavy,
Tu
as
toujours
su
lire
entre
mes
lignes,
You
always
knew
how
to
read
between
my
lines,
sous
mes
faux
airs
de
clown,
under
my
false
clown
airs,
On
a
connu
des
bas
des
hauts,
mais
pourquoi
s'en
faire,
We
have
known
lows
and
highs,
but
why
worry,
Ce
qui
nous
tue
pas
nous
rend
fiers,
What
doesn't
kill
us
makes
us
proud,
Mes
sourires,
mes
larmes
My
smiles,
my
tears
vous
ont
unis,
toutes
ces
nuits
have
united
you,
all
these
nights
Nos
sourires,
nos
larmes
Our
smiles,
our
tears
nous
ont
unis,
pour
l'infini
have
united
us,
for
infinity
Tu
me
dis
souvent
que
j'ai
soigné
tes
plaies,
You
often
tell
me
that
I
have
healed
your
wounds,
que
j'ai
répondu
à
tes
SOS,
that
I
answered
your
SOS,
Mais,
si
seulement
tu
savais,
tu
es
la
force
de
mes
faiblesses,
But,
if
only
you
knew,
you
are
the
strength
of
my
weaknesses,
On
a
connu
des
bas
des
hauts,
mais
pourquoi
s'en
faire,
We
have
known
lows
and
highs,
but
why
worry,
Ce
qui
nous
tue
pas
nous
rend
fiers,
What
doesn't
kill
us
makes
us
proud,
Mes
sourires,
mes
larmes
My
smiles,
my
tears
vous
ont
unis,
toutes
ces
nuits
have
united
you,
all
these
nights
Nos
sourires,
nos
larmes
Our
smiles,
our
tears
nous
ont
unis,
pour
l'infini
have
united
us,
for
infinity
J'ai
le
meilleur
public
de
la
planète,
I
have
the
best
audience
on
the
planet,
il
est
multicolore,
il
a
multiples
facettes,
it
is
multicolored,
it
has
multiple
facets,
il
pleure
avec
mes
colombes,
it
cries
with
my
doves,
souris
avec
mes
corbeaux,
smiles
with
my
crows,
il
boom
bye
bye
si
tu
parles
mal
de
Soprano,
it
booms
bye
bye
if
you
talk
bad
about
Soprano,
Quand
je
prend
les
armes
et
le
combat
à
mes
cotés,
i
When
I
take
up
arms
and
fight
by
my
side,
i
l
me
ratrape
quand
je
me
perds
dans
mes
couplets,
t
catches
me
when
I
get
lost
in
my
verses,
il
regarde
le
monde
avec
un
oeil
trempé,
it
looks
at
the
world
with
a
wet
eye,
quand
je
monte
sur
scène
tu
peux
l'entendre
chanter,
when
I
go
on
stage
you
can
hear
it
sing,
Papala
papalalalala
palalalala
palalalala
palalalala
Papala
papalalalala
palalalala
palalalala
palalalala
Papala
papalalalala
palalalala
palalalala
palalalala
Papala
papalalalala
palalalala
palalalala
palalalala
Papala
papalalalala
palalalala
palalalala
palalalala
Papala
papalalalala
palalalala
palalalala
palalalala
Papala
papalalalala
palalalala
palalalala
palalalala
Papala
papalalalala
palalalala
palalalala
palalalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): soprano, felipe saldivia, fred savio, r.e.d.k.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.